例文 (910件) |
未来のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 910件
未来に不安を感じる若者例文帳に追加
Young people who have anxiety about the future - 厚生労働省
3 .“日本の未来” 応援会議~小さな企業が日本を変える~(略称:“ちいさな企業” 未来会議)」の開催例文帳に追加
3. “The Future of Japan Support Conference - Small Enterprises Change Japan” (“the Small Enterprises” Future Conference) - 経済産業省
ユーザの過去及び未来を一括して管理できる過去未来管理システムを提供することである。例文帳に追加
To provide a past and future management system which can totally manage a user's past and future. - 特許庁
我々の未来はこれらの問題の解決にかかっている例文帳に追加
Our future depends on the solution of these problems. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
人の手のひらの線によって、未来を予想する占い師例文帳に追加
fortuneteller who predicts your future by the lines on your palms - 日本語WordNet
今の子供は、発達中の未来の大人である。例文帳に追加
The child of today is the man of the future in the making. - Tanaka Corpus
まるで未来そのものを作り出しているかのようです。例文帳に追加
It feels like you're creating the future itself. - 浜島書店 Catch a Wave
人類の未来がマックスの肩にかかっているのだ。例文帳に追加
The future of humanity comes to rest on Max's shoulders. - 浜島書店 Catch a Wave
珊瑚礁の未来は私たちの手にかかっています。例文帳に追加
The future of the coral reefs is in our hands. - Weblio Email例文集
あなたの未来の計画について教えてください。例文帳に追加
Please tell me about your future plans. - Weblio Email例文集
それは未来の望遠鏡の先駆けとなるだろう。例文帳に追加
It will act as a pathfinder for future telescopes. - Weblio英語基本例文集
未来の使用に備えて集められた貯蔵物の山例文帳に追加
a storage pile accumulated for future use - 日本語WordNet
運命の女神:『未来』の化身である小人例文帳に追加
goddess of fate: a dwarf who personified the future - 日本語WordNet
何かが起こると明記された未来の特定の日例文帳に追加
a particular day in the future that is specified as the time something will happen - 日本語WordNet
昔のことや未来のことなどあれこれ想像する例文帳に追加
to reflect upon various events - EDR日英対訳辞書
星の運行から未来の出来事を予言する例文帳に追加
a form of divination that predicts the future by consulting the position and aspect of the stars - EDR日英対訳辞書
未来派という,イタリアの芸術の一派例文帳に追加
a style of art developed in Italy in the early 20th century; futurism - EDR日英対訳辞書
後世の人々の未来が危険にさらされている。例文帳に追加
At stake is the future of generations. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これらの砂浜で、彼は未来の妻ヘレンとで出合った。例文帳に追加
On these sandy shores, he met his future wife, Helen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
朕の新儀は未来の先例たるべし」という発言が知られる。例文帳に追加
Our new principles will form the precedents for tomorrow.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
未来のスカイネットはどうして存在するのか?例文帳に追加
Why does Skynet exist in the future? - 浜島書店 Catch a Wave
未来のスクルージはどうなっているのだろうか。例文帳に追加
What will become of Scrooge in the future? - 浜島書店 Catch a Wave
クリーンエネルギーの未来における運輸の在り方例文帳に追加
ACTION AGENDA TO MOVE APEC TOWARDAN ENERGY EFFICIENT, SUSTAINABLE, LOW-CARBON - 経済産業省
1. クリーンエネルギーの未来における運輸の在り方例文帳に追加
1. STRENGTHENING TRANSPORTATION’S ROLE IN A CLEAN-ENERGY FUTURE - 経済産業省
(アフリカの未来に向けたカバナンスの強化)例文帳に追加
(Strengthening governance for the future of Africa) - 経済産業省
未来への投資 (子ども・子育て支援)の充実例文帳に追加
Investment enhancement for the future (child and childcare support) - 厚生労働省
未来への投資 (子ども・子育て支援)の強化例文帳に追加
Increase investment for the future (support for children and child raising) - 厚生労働省
依頼人の未来と名誉が危機にさらされているというのに。例文帳に追加
when your client's future and honour are at stake. - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
未来には服のブラシがないのでしょうか?例文帳に追加
Hadn't they any clothes-brushes in the Future? - H. G. Wells『タイムマシン』
「あれの未来はすばらしいものでしたねえ。例文帳に追加
"He had a big future before him, you know. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
あなたの明るい未来を祈っています。例文帳に追加
I wish that your future is always bright. - Weblio Email例文集
私たちは子供たちの命と未来を守る義務があります。例文帳に追加
We have a responsibility to protect our children's lives and futures. - Weblio Email例文集
輝かしい未来が彼女の前途に待ち構えている.例文帳に追加
A glittering future awaits her. - 研究社 新英和中辞典
例文 (910件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |