1016万例文収録!

「未来の」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 未来のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

未来のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 910



例文

過去から現在、さらに未来へと続く連続した出来事の集積例文帳に追加

the continuum of events occurring in succession leading from the past to the present and even into the future  - 日本語WordNet

過去や未来の時制を用いるべきところに現在時制を用いる修辞法例文帳に追加

a language element called rhetorical present tense  - EDR日英対訳辞書

テレトピア構想という,未来型のコミュニケーションモデル都市構想例文帳に追加

a model communication city of the future called {teletopia conception}  - EDR日英対訳辞書

『<弥陀>をたのめ-本願は未来をひらく』(春秋社・2005年)例文帳に追加

"<Mida> wo tanome - Hongan ha mirai wo hiraku" (Prayer for Amida-Hongan opens the future) (Shunjusha Publishing, 2005)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自分自身を信じていれば,未来への道を見つけることができるでしょう。例文帳に追加

You'll be able to find your way to the future if you believe in yourself.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

私は自分の障害を受け入れて,未来を見るべきだと考えました。例文帳に追加

I thought I should accept my disability and look to the future. - 浜島書店 Catch a Wave

しかしながら、こうした未来は、努力なしに実現できるものではありません。例文帳に追加

However, such a future cannot be realized without efforts.  - 財務省

裸の特異点(未来)を見る装置付随空間ワームホールタイムマシン例文帳に追加

SPACE WORMHOLE TIME MACHINE ASSOCIATED WITH DEVICE FOR VIEWING NAKED SINGULARITY (FUTURE) - 特許庁

第3等化部42cは、未来の第3ブロックで信号を等化する。例文帳に追加

A third equalization part 42c equalizes the signal by a third block of the future. - 特許庁

例文

愛する地球号と子供たちの未来にささげる海流発電システム例文帳に追加

OCEAN CURRENT POWER GENERATION SYSTEM DEDICATED TO FUTURE OF OUR DEAR EARTH AND CHILDREN - 特許庁

例文

しかしながら、それのみでは活力ある未来像は実現できない。例文帳に追加

But that alone will not turn the image of a vigorous future into a reality. - 経済産業省

このトレンドは、近未来にとっておもしろい意味を持っている。例文帳に追加

This trend has interesting implications for the near future.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

「すると、あのマシンが未来へ旅立ったとおっしゃるんですか?」例文帳に追加

`You mean to say that that machine has travelled into the future?'  - H. G. Wells『タイムマシン』

この遙かな未来世界を、もっと好奇心をもっておびえずに眺めてみました。例文帳に追加

I looked more curiously and less fearfully at this world of the remote future.  - H. G. Wells『タイムマシン』

思い出は次第に未来への希望や夢想に場所を譲っていった。例文帳に追加

her memories gradually giving place to hopes and visions of the future.  - James Joyce『下宿屋』

そしてみんな体をねじって、未来をのぞきこみやすくしました。例文帳に追加

and they all gave themselves the twist that makes peeps into the future easier.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

近い未来あなた方と出会えることを楽しみにしています。例文帳に追加

I am looking forward to meeting all of you in the near future.  - Weblio Email例文集

近い未来あなた方と出会えることを心から楽しみにしています。例文帳に追加

I am sincerely looking forward to meeting all of you in the near future.  - Weblio Email例文集

私は私たち家族皆にとって幸せな未来が待っていることを祈ります。例文帳に追加

I pray that there is a happy future awaiting everyone in my family.  - Weblio Email例文集

未来なことは誰にも分からない。だからこそ可能性は無限。例文帳に追加

No one knows what the future holds. That's why the possibilities are endless. - Tatoeba例文

人や物を過去や未来に運ぶとされる、SFに出てくる機械例文帳に追加

a science fiction machine that is supposed to transport people or objects into the past or the future  - 日本語WordNet

彼女には高等教育、確実な仕事、未来が必要だった。例文帳に追加

She needed a higher education, a reliable job, a future. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ミュー型ニュートリノ利用2進法未来情報過去受信機例文帳に追加

HISTORY RECEIVER FOR FUTURE INFORMATION BY BINARY SYSTEM USING MEW-TYPE NEUTRINO - 特許庁

未来表現抽出部22は、渡された文書の中から表現パタン記憶部12にある未来表現パタンに適した文を抽出し、未来表現記憶部13に格納する。例文帳に追加

The future expression extraction part 22 extracts a sentence suited to the future expression pattern stored in the expression pattern storage part 12 from the transferred document and stores the extracted sentence in the future expression storage part 13. - 特許庁

そうした点から、この石碑の周囲の造作は、石碑の未来永劫の存続を願うものと解される。例文帳に追加

It is therefore interpreted that the works surrounding the stone monument serve to pray for its eternal existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周囲車両の未来の挙動を予測した上で自車両の未来の動作計画を生成するので、単純に現時点の希望操作実行の可否判断だけでなく希望操作が未来の時点で実行可能となることが期待できる操作量を計画、提示できる。例文帳に追加

Since the operation plan of the own vehicle in the future is generated after the behavior of surrounding vehicles in the future is predicted, the control amount is planned and exhibited not only to determine simply the propriety of execution for the desirable operation in the present time, but also to make the desirable operation executable expectedly at a time point in the future. - 特許庁

われわれの時代ですらその萌芽は見られますし、この未来の時代にはそれが完成されたのです。例文帳に追加

We see some beginnings of this even in our own time, and in this future age it was complete.  - H. G. Wells『タイムマシン』

明らかにその時立っていたのは、未来の南ケンジントンの廃墟の中でした!例文帳に追加

`Clearly we stood among the ruins of some latter-day South Kensington!  - H. G. Wells『タイムマシン』

なお、この先に起こるらしい未来の出来事やその対処について、神霊は次のように語っている。例文帳に追加

As for coming future events and how to deal with them, the spirit says as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未来の官邸の住人たちは,どのような歴史的事件に関わっていくのだろうか。例文帳に追加

What historical events will future Kantei residents be a part of?  - 浜島書店 Catch a Wave

「過去」と「未来」との間の時間差の範囲は、システムのスケールを変えるために変更され得る。例文帳に追加

The range of the time difference between 'the past' and 'the future' is made variable to change the sacale of the system. - 特許庁

入力デ—タシ—ケンスに関わる変数の未来値の予測方法およびそのための装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR PREDICTING FUTURE VALUE OF VARIABLE RELATED TO INPUT DATA SEQUENCE - 特許庁

近い未来の番組情報を検索又は把握することができ、しかも簡単操作で近い未来から少し遠い未来までの番組情報も検索又は把握することが可能な番組リストの表示を可能にする番組情報の表示制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a display controller for program information, enabling displaying a program list which allows a user to search or recognize near-future program information and moreover, and searching or recognizing near-to far-future information through easy operation. - 特許庁

予測制御装置1は、フィードフォワード信号作成指令フィルタ2で、現在から複数サンプリング未来までの目標指令信号の各サンプリング周期間の増分である未来の指令増分値と、フィードフォワード信号を未来の目標指令信号から作成する。例文帳に追加

In this estimation control device 1, a feed-forward signal creating command filter 2 creates a future command increment value which is an increment of each sampling period of a target command signal from the current time to plural sampling future, and a feed-forward signal from a future target command signal. - 特許庁

未来の日付における各部屋の残室照会の能率を向上させることである。例文帳に追加

To enhance efficiency in inquiring vacant rooms at a future date. - 特許庁

吉野システムを使い、未来の状態からのフィードバックにより、最適制御を行うのもよい。例文帳に追加

It is preferable to attain an optimum control by performing feedback from a future state using this ecology system. - 特許庁

低エネルギー、低炭素で持続可能な運輸の未来のためのAPECアクション・アジェンダ例文帳に追加

ACTION AGENDA TO MOVE APEC TOWARD AN ENERGY EFFICIENT, SUSTAINABLE, LOW-CARBON TRANSPORT FUTURE  - 経済産業省

既知の事実と観測に基づく未来(または何らかの仮定的状況に関して)についての結論例文帳に追加

an inference about the future (or about some hypothetical situation) based on known facts and observations  - 日本語WordNet

現在や未来の安穏などをねがって,経文を写したものを寺社に奉納すること例文帳に追加

an act of copying a sutra and offering it to a temple when praying for present or future happiness  - EDR日英対訳辞書

この未来仏の概念は過去七仏から発展して生まれたものと考えられている。例文帳に追加

The concept of a future Buddha is thought to have developed from that of the "past seven Buddhas."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後世の伝説によって、前述の未来仏としての弥勒菩薩と同一視された。例文帳に追加

He was considered to be the same person as Miroku Bosatsu (mentioned above as a future Buddha) in a legend of a later age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商店街名は全長の800に未来への発展を意味して1を加えたもの。例文帳に追加

The name of the shopping street comes from its length of 800m plus 1 which was added intending further expansion in the future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その名称は市を一望するビルからの眺めや明るい未来への願いを表現している。例文帳に追加

The name reflects the building's panoramic view of the city and hopes for a bright future.  - 浜島書店 Catch a Wave

神戸市の「人と防災未来センター」横の広場でも別の式典が開催された。例文帳に追加

Another ceremony was held at a square next to the Disaster Reduction and Human Renovation Institution in Kobe. - 浜島書店 Catch a Wave

複数の未来の時刻における自分の位置を知ることができる地図表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a map display apparatus for making a user know one's own positions, at a plurality of future times. - 特許庁

スケジュール機能の未来の日時に電子メール等を貼り付けることをも可能とする。例文帳に追加

In this case, the electronic mail or the like may be attached to the future date of the schedule function. - 特許庁

良い世界未来の実現には、良いものを含む多くの世界単位が必要と思われる。例文帳に追加

For realization of good world, it seems to be necessary to realize the world unit including many good things. - 特許庁

危機を、我々の惑星の未来のために極めて重大な決定を回避する言い訳にしてはならない。例文帳に追加

The crisis should not be used as an excuse to postpone crucial decisions for the future of our planet.  - 経済産業省

この試算のような明るい未来を切り拓けるかどうかは、私たちの「知恵」と「実行力」にかかっている。例文帳に追加

Whether or not we can open the door to such a bright future depends upon our “knowledge” and “performance.” - 経済産業省

例文

この通商白書が、明るい日本の未来を切り拓いていくための一助となれば幸いである。例文帳に追加

We will be delighted if this White Paper contributes to opening the door to a bright future for Japan. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS