1016万例文収録!

「松匠」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

松匠の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

之大廊下で浅野内頭から刃傷を受ける。例文帳に追加

He was stabbed by Asano Takumi no Kami in the Matsu no Oroka (Great Pine Corridor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、大阪に戻り笑福亭梅香を名乗るが、師鶴が死去したため、新町九軒末廣亭で竹亭梅花と改める。例文帳に追加

Later he returned to Osaka and called himself Baika SHOFUKUTEI, but because his master Shokaku died he changed his name to Baika SHOCHIKUTEI in Shinmachi Kuken Suehirotei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1903年に師が没を機会に吉と改名し花柳流を独立し若柳流を創始する。例文帳に追加

After his master had died in 1903, he changed his name to Yoshimatsu and became independent from the Hanayagi school to found the Wakayagi school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鶴ら師連は、若手のマスコミ進出を上方落語を広く認知してもらう最良の手段として容認した。例文帳に追加

Master storytellers such as Shokaku found it acceptable as a means to publicize Kamigata rakugo so that the younger tellers of rakugo advanced into mass media.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1937年(昭和12年)4月、千恵プロ百本記念作品『浅野内頭』を撮り、『五郎乱れ星』を製作して同社は解散した。例文帳に追加

In April of 1937, Chiezo Productions produced "Asano Takuminokami," a film to commemorate their 100th film, then liquidated after filming was completed for "Matsugoro Midareboshi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

尾芭蕉、小林一茶と並び称される江戸俳諧の巨の一人であり、江戸俳諧中興の祖といわれる。例文帳に追加

A master of Edo Haikai along with Bashou MATSUO and Issa KOBAYASHI, he is known as the restoration patriarch of Edo Haikai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄7年(1694年)2月、備中山藩水谷氏が改易となった際、主君浅野長矩(浅野内頭)が収城使に任じられた。例文帳に追加

When Mizutani clan of Bicchu-matsuyama Domain underwent Kaieki (the forfeiture of samurai rank and properties) in February 1694, the lord Naganori ASANO (Asano Takumi no Kami) was appointed to the position of messenger of castle management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし元禄14年(1701年)3月14日(旧暦)(1701年4月21日)、主君浅野内頭が江戸城之大廊下で高家吉良義央に刃傷に及び、浅野内頭は即日切腹、赤穂浅野家は改易と決まった。例文帳に追加

However, on April 21, 1701, his lord Asano Takumi-no-kami drew his sword on Koke (a master of ceremony) Yoshinaka KIRA at Matsu no Oroka (Great Pine Corridor) in the Edo-jo Castle; Asano Takumi-no-kami was ordered to commit seppuku on the same day and the Asano clan in the Ako Domain was deprived of samurai status and forfeited its territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次男は、甲州流軍学師範田重徳の養嗣子となり後に海軍少司(造船技官)となった田重直、三男は博士、統計学者で初代内閣統計局長、第一回国勢調査を担当した花房直三郎。例文帳に追加

Masatsura's second son was Shigenao MATSUDA, who was adopted by Shigenori MATSUDA, a grand master of the Koshu-ryu Gungaku (Military Strategy of Koshu) and later became Shoshoshi (marine engineering officer) of the Navy, and his third son named Naosaburo HANABUSA was a scholar of statistics with a doctorate and the first Chief of the Statistics Bureau and was in charge of the first census.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕府・宮内省鷹の技術は、村越仙太郎(1857?-1937)・花見薫(1910-2002)ら、退職した宮内省/宮内庁鷹により民間有志に伝えられ、現在活動している鷹狩従事者(原英俊を除く)は、特定流派名を名乗るか否かに関わらず、そのいずれかの技術的系譜を引く。例文帳に追加

The technique of Takajo of the Shogunate and Imperial Household Ministry was tranferred to private volunteers by Takajo such as Sentaro MURAKOSHI (c.1857-1937) and Kaoru HANAMI (1910-2002), who retired from the Imperial Household Ministry or Imperial Household Agency, so those who practice Taka-gari at present (except for Hidetoshi MATSUBARA) succeed either technique whether they identify with a specific school or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それ以上の、名跡にふさわしいか否かについての判断のために、しばしば襲名にあたっては、当該襲名者の師の許し、歌舞伎であれば竹、落語ならば席亭や師の判断、さらに場合によっては同姓同亭号の大立者の協賛などが必要になってくる。例文帳に追加

In addition to the master's permission for Mysoeki name title inheritance to proceed, to ascertain whether or not a candidate for Myoseki name/title inheritance is appropriate, it is a common requirement that decisions must be made by Shochiku Co., Ltd., (when involving kabuki), or a theater's owner/master (when rakugo related), and even sometimes in further addition, support is required of the principle figure who goes by the same family name/same teigo (school name).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北地方の「鷹使い」は生業鷹として発展したが、第二次世界大戦後の経済状況の変化で急速に衰亡し、現在では沓澤朝治(1896-1983)の下で1年間学んだ原英俊1人が残っているにすぎない。例文帳に追加

The 'hawker' in the Tohoku Region developed as Takajo of a regular vocation, but declined rapidly because of the change in the economy after the World War II, so only Hidetoshi MATSUBARA, who learned from Asaji KUTSUZAWA (1896-1983) for a year, remains as a present day hawker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城の受け取りが無事に済むと内頭は赤穂へ帰国したが、内蔵助は在番として留まり、翌年に安藤重博が新城主として入城するまでの一年半余り、山城の管理を任せられた。例文帳に追加

After the surrendering of the castle in peace, Takumi no Kami went back to Ako, but Kuranosuke stayed on and administered Matsuyama-jo Castle for about a year and half until Shigehiro ANDO became the new castle lord the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこの儀式が始まる直前、江戸城之大廊下において勅使接待役にある浅野内頭が吉良上野介に対して刃傷におよんだ。例文帳に追加

However, just before the ceremony, Asano Takumi no Kami, the head of entertainment for Imperial envoy, tried to cut Kozukenosuke Suke KIRA down with a sword in the matsu no roka (the hallway of pines) in Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄14年(1701年)3月14日、江戸城之大廊下で主君浅野長矩が吉良義央へ刃傷におよび、浅野内頭は即日切腹、赤穂藩は改易となった。例文帳に追加

On April 21, 1701, Naganori ASANO, his lord, injured Yoshinaka KIRA in Matsu no Oroka (a long corridor called matsu [pine tree]) of the Edo-jo Castle, and Asano Takumi no Kami was ordered to commit Seppuku (suicide by disembowelment) immediately on the day and 'kaieki' sanction (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties) was ordered to the Ako domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牢人の多くは借家住まいで貧困のその日暮らしの生活を余儀なくされていたが、中には近門左衛門のように文芸の世界で成功した者や、町道場を開き武芸の指南で身を立てる者、寺子屋の師となり庶民の教育に貢献する者たちもいた。例文帳に追加

Although many 牢人 lived in a house loaned to them, were poor and were forced to live from hand to mouth, there were some successful 牢人 as well: For example, Monzaemon CHIKAMATSU was successful in literature, some opened a swordmanship-practicing hall and earned his living through training swordsmen, and some others worked as teachers at Terakoya (temple elementary school during the Edo period), contrubuting to education of the general public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この作品が映画評論家岸雄の目にとまり大絶賛されたことで注目が集まり、その結果、処女作にしてその年のベストテンに名を連ねるなど、山中は22歳の若さで日本映画界の巨の仲間入りをした。例文帳に追加

The film caught the attention of the film critic Matsuo KISHI, and the high praised that he gave the production led to it receiving widespread attention, resulting in the picture being ranked among the top ten directorial debuts of the year and Yamanaka taking his place among the masters of Japanese Cinema at the young age of 22.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし同日巳の刻(午前10時ごろ)、江戸城本丸御殿之大廊下(現在の皇居東御苑)において吉良上野介と旗本梶川頼照が儀式の打合せをしていたところへ、突然、浅野内頭が吉良上野介に対して脇差による殿中刃傷に及んだ。例文帳に追加

However, when Kira Kozuke no Suke and a bakufu hatamoto (direct retainer of the bakufu) Yoriteru KAJIKAWA were discussing the ceremony at the Great Pine Corridor in Honmaru Palace of Edo-jo Castle at around 10 a.m., Asano Takumi no Kami suddenly attacked Kira Kozuke no Suke with a small sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

洛西嵯峨にある近代日本画家の巨竹内栖鳳が大正初期に建てた別邸の庭園に建ち、館内には竹内栖鳳の作品を中心に小野竹喬、土田麦僊、上村園ら京都画壇の作品約1000点を収蔵していた。例文帳に追加

It is located in the garden of the second house of the modern Japanese-style master painter Seiho TAKEUCHI in Rakuseisaga, and it contained collections of approximately 1000 items including many paintings by Seiho TAKEUCHI, and also works by Chikkyo ONO, Bakusen TSUCHIDA, and Shoen UEMURA, who were from the Kyoto School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS