1016万例文収録!

「熊助」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 熊助に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

熊助の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

幼名は例文帳に追加

His childhood name was Kumanosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本時代の弟子に寺尾孫之允・求馬兄弟がおり、肥後本藩で二天一流兵法を隆盛させた。例文帳に追加

Magonojo TERAO and his younger brother Kumanosuke (Motomenosuke) were Musashi's disciples in Kumamoto and demonstrated great ability in familiarizing Niten Ichi-ryu Heiho in the Kumamoto domain of Higo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪人となった貞之は、同じく本藩預かりとなった義光の弟・楯岡光直を頼って本に向かい、細川氏に仕官した。例文帳に追加

Becoming a ronin (a masterless samurai), Sadanosuke headed for Kumamoto, relying on Yoshiaki's younger brother Mitsunao TATEOKA who had also been taken under custody of Kumamoto Domain, and served the Hosokawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにそもそも新から金を盗んで窮地に追い込んだのが養母のおだったことが分かる。例文帳に追加

Moreover, it turns out that the person who stole money from Shinsuke in the first place was his foster mother Okuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長14年7月、公家猪教利の逃亡をけて処罰され、浪人になったようである。例文帳に追加

In July 1609, he was punished for helping Noritoshi INOKUMA, who was a noble, for running away, and became a masterless samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1881年(明治14年)『扇屋谷』の桂子で四代目中村福を襲名。例文帳に追加

In 1881, he succeeded to the name of the forth Fukusuke NAKAMURA by playing the role of Katsurako in "Ogiya Kumagai."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢善庵、柴田承桂編『普通金石学』島村利等、1885年例文帳に追加

"Futsu Kinseki Gaku (General Epigraphy)" written by Risuke SHIMAMURA and others, edited by Zenan KUMAZAWA and Shokei SHIBATA in 1885  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

─岩切喜次郎・児玉強之ら(3個小隊)、佐々友房ら(本隊3個小隊)例文帳に追加

Kijiro IWAKIRI, Kyonosuke KODAMA, and others (three platoons), Tomofusa SASSA and others (three platoons of the Kumamoto-tai troop)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またそれぞれ、五鬼継(ごきつぐ)、五鬼(ごきくま)、五鬼上(ごきじょう)、五鬼(ごきじょ)、五鬼童(ごきどう)の5家の祖となった。例文帳に追加

They also became the founders of the five families, Gokitsugu, Gokikuma, Gokijoh, Gokijo and Gokido respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

詳しくは池田氏や岡山藩を参照のこと)の娘池田子の間に長男として生まれたのがこの大石内蔵良雄である。例文帳に追加

For details, see Ikeda clan or Okayama Domain.) daughter, Kumako IKEDA had Kuranosuke Yoshio OISHI as their first son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕府は赤穂浪士を4つの大名家に分けてお預けとし、内蔵は肥後国本藩主細川綱利の屋敷に預けられた。例文帳に追加

The Bakafu (feudal government) entrusted the Ako Roshi to four Daimyo families (families of feudal lords); Kuranosuke was left to the care of the house of Tsunayoshi HOSOKAWA of Kumamoto domain, Higo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本県出身の徳永社長は,自身の取り組みが出身県の農家のけにもなればと考えている。例文帳に追加

Tokunaga, a native of Kumamoto, hopes that his efforts will also be of help to farmers in his home prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

弘化4年(1847年)、丈八26歳のとき卯け霊台橋(現美里町(本県))を6ヶ月で完成させ、その5年後、今度は宇市のもとで通潤橋(現山都町)を建造した。例文帳に追加

In 1847, at the age of twenty-six, he helped Usuke complete Reidai-kyo Bridge (present-day Misato-machi [Kumamoto Prefecture]) in six months, and five years later he built Tsujun-kyo Bridge (present-day Yamato-cho), this time under the leadership of Uichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは日本に初めて近代サッカーを紹介した中村覚之に敬意を表し、出身地である那智勝浦町にある野那智大社の八咫烏をデザインした物である(podcastギリシャ神話と日本の神話(4)/eureka!より)。例文帳に追加

In order to show respect to Kakunosuke NAKAMURA, who first introduced soccer to Japan, yatagarasu was used for a design of the emblem because his hometown was Nachikatsuura town that has Kumano Nachi Taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安珍は再会を喜ぶどころか別人だと嘘に嘘を重ね、更には野権現にけを求め清姫を金縛りにした隙に逃げ出そうとする始末である。例文帳に追加

Far from being delighted, Anchin kept lying, and moreover he asked for help of Kumano Gongen Deity, and tried to run away when he held her immobile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王は五条頼元らに補佐されて四国伊予国忽那島(愛媛県松山市)へ渡り、当地の宇都宮貞泰や瀬戸内海の海賊衆である野水軍の援を得て数年間滞在した。例文帳に追加

The Imperial Prince, with the support of Yorimoto GOJO or others, crossed the sea to Kutsuna-jima Island, Iyo Province (Matsuyama City, Ehime Prefecture) in Shikoku region, and stayed there for a few years with the support of Sadayasu UTSUNOMIYA in that region or Kumano Suigun Navy, pirates around Seto Inland Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西郷家の家長は吉兵衛と名乗り、西郷の本名は8代目西郷吉兵衛隆永と言う、初代は本より鹿児島に移り住む、幼名は小吉、通称(仮名)は吉之介、善兵衛、吉之と順次変えた。例文帳に追加

The head of the Saigo family was named Kichibei, and Saigo's real name is Takanaga Kichibei SAIGO the eighth, the first generation having relocated from Kumamoto to Kagoshima; and their childhood names were Kokichi who known as Kichinosuke, and he was renamed Zenbei SAIGO and then Kichinosuke SAIGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬戸内海の海賊衆である野水軍の援を得て伊予国忽那島(愛媛県松山市-旧北条市)へ渡った時、しばらく喜多の宇都宮貞泰の処に滞在。例文帳に追加

He received support from the Kumano Suigun Navy, a group of pirates in the Seto Inland Sea, and after traveling to Katsuna-jima Island in Iyo Province (Matsuyama City, Ehime Prefecture, formerly Hojo City), he stayed at the residence of Sadayasu UTSUNOMIYA for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衆議院議員で庚申倶楽部だった大の父難波作之進は即日議員辞職し、山口県毛郡(山口県)周防村(現・山口県光市)の自宅で閉門蟄居後、食事を取らず餓死した。例文帳に追加

Daisuke's father, Sakunoshin NANBA, who was a member of the House of Representatives and also a member of the Koshin club (parliamentary group), resigned immediately, and starved to death by refusing food after confining himself to his own house in Suo Village, Kumage County, Yamaguchi Prefecture (present-day, Hikari City, Yamaguchi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦死を肯(がえ)んぜず、挙兵の意を法廷で主張すべきと考えていた別府九郎・野村忍介・神宮司左衛門らは本鎮台の部隊に、坂田諸潔は第四旅団の部隊にそれぞれ降伏した。例文帳に追加

Those including Kuro BEPPU, Oshisuke NOMURA, and Sukezaemon JINGUJI, who did not accept death in battle and considered that they should insist on the meaning of having taken up arms in court, surrendered to a troop of Kumamoto Garrison, and Morokiyo SAKATA to a troop of the 4th brigade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本県の健軍商店街では、地元のタクシー会社と協力し、タクシーで自宅まで荷物を運ぶサービスを有料(300円、うち100円分を商店街が補)で実施している(「新・商店街 77選」p141-142例文帳に追加

54 The Kengun Shopping Area, Kumamoto Prefecture, is in cooperation with a local taxi operator to provide a onerous service that delivers groceries to the home by a taxi (300 yen including 100 yen paid by the Shopping Area as a support) (The 77 New Shopping Areas, pages 141 to 142.  - 経済産業省

1876年10月24日に本県で起こった神風連の乱に呼応して、旧秋月藩の士族宮崎車之、磯淳、戸原安浦、磯平八、戸波半九郎、宮崎哲之、土岐清、益田静方、今村百八郎ら約400名によって起こされた反乱である。例文帳に追加

A rebellion was started by about 400 people including Kurumanosuke MIYAZAKI, Atsushi ISO, Yasura TOBARA, Heihachi ISO, Hankuro TONAMI, Tetsunosuke MIYAZAKI, Kiyoshi TOKI, Shizukata MASUDA and Hyakuhachiro IMAMURA from the warrior class in the former Akizuki Domain in response to the Shimpuren-no-ran War, which took place on October 24, 1876 in Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恰幅のいい体つきと、明るく豪放磊落な仁で、『勧進帳』の弁慶、『暫』鎌倉権五郎、『毛抜』の粂寺弾正のような荒事や、『義経千本桜』の権太、『髪結新三』、『盲長屋梅加賀鳶』、『魚屋宗五郎』といった世話物、『仮名手本忠臣蔵』の大星由良、寺岡平右衛門、『谷陣屋』の谷直実、『義経千本桜』の知盛、狐忠信などの時代物にも定評があった。例文帳に追加

With his imposing stature and bright and open hearted benevolence, he won acclaim in roles in domestic dramas including Benkei in "Kanjincho," Gongoro KAMAKURA in "Shibaraku," aragoto style such as Kumedera Danjo in "Kenuki," Gonta in "Yoshitsune Senbon-zakura," "Kamiyuishinzo," "Mekuranagaya-umega-kagatobi," "Sakana Sogoro," and historical plays including Yuranosuke OBOSHI in "Kanadehon Chushingura," Heiemon TERAOKA and Naozane KUMAGAI in "Kumagai Jinya," Tomomori and Tadanobu KITSUNE in "Yoshitsune Senbon-zakura."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源平盛衰記』に記された『禅中記』の異説によれば、維盛は入水ではなく、野に参詣したのち都に上って法皇に命を乞い、法皇が頼朝に伝えたところ、頼朝が維盛の関東下向を望んだので、鎌倉へ下向する途中に相模国の湯下宿で病没したという。例文帳に追加

"Zenchu-ki" in the military epic, "Genpei Seisuiki" (The Rise and Decline of the Minamoto and Taira clans), has a different story; instead of committing suicide, after his pilgrimage to Kumano, Koremori went to Kyoto to plead with the Cloistered Emperor for his life, and the Cloistered Emperor communicated Koremori's wish to Yoritomo, who wanted Koremori to come to Kanto (the east of Japan) but he died of disease on the way to Kamakura in Yu-shimojuku in Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在残る作品の大部分は晩年の作と考えられ、本での作品は、細川家家老で八代城主であった松井家や晩年の武蔵の世話をした寺尾求馬信行の寺尾家を中心に残されたものが所有者を変えながら現在まで伝えられている。例文帳に追加

Most of his works remaining at present are considered to have been made in his late years in Kumamoto; originally they had been kept in the Matsui family which had been Karo (chief retainer) of the Hosokawa family and the lord of Yatsushiro-jo Castle, and in the Terao family since Kumanosuke (Motomenosuke) Nobuyuki TERAO had attended to Musashi in his late years; later owners of those works changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉の戦いを会津軍大勝利に導いた後、一ノ堰の大激戦の最中に陣将萱野権兵衛の命により軍事奉行樋口源とともに鶴ヶ城に入城し、藩主松平容保に米沢藩からの降伏勧告を伝える。例文帳に追加

After leading Aizu Army to a great victory in the Battle of Kumakura, in the midst of the fierce battle of Ichinoseki, he entered into the Tsuruga castle with the military administrator Gensuke HIGUCHI on orders of the commander of the camp Gonbei KAYANO to report to the lord of the domain Katamori MATSUDAIRA about summons to surrender from Yonezawa Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本城の包囲が解けた4月23日、政府は参軍川村純義海軍中将を総司令官として別働第1旅団(旅団長高島鞆之)・別働第3旅団2個大隊(田辺良顕中佐)を主力とする陸海軍混成軍を鹿児島に派遣した。例文帳に追加

On April 23 when the siege of Kumamoto Castle was released, the national government sent an army-and-navy-mixed troop whose main forces were composed of the detached 1st brigade (led by Commander Tomonosuke TAKASHIMA) and two battalions of the detached 3rd brigade (led by Lieutenant Colonel Yoshiaki TANABE) to Kagoshima with Sangun Sumiyoshi KAWAMURA, Vice Admiral of the Imperial Navy, as the Supreme Commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千鶴子の評判が広がり、本県立済々黌高等学校(当時は中学)の井芹経平校長が紹介し、1909年から翌1910年にかけ、京都帝国大学(現:京都大学)医学科大学の今村新吉教授(医学)や東京帝国大学(現:東京大学)文化大学の福来友吉教授(心理学)などの当時の学者が研究を始めた。例文帳に追加

As Chizuko's reputation extended, she was introduced by Tsunehira ISERI, the principal of Kumamoto Prefectural Seisei Senior High School (at that time junior high school), and began to be studied by the scholars of the time including Shinkichi IMAMURA of the College of Medicine of Kyoto Imperial University (present Kyoto University), Tomokichi FUKURAI, professor (psychology) of Cultural School of Tokyo Imperial University (present Tokyo University) from 1909 to the following 1910.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS