1016万例文収録!

「病児保育」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 病児保育の意味・解説 > 病児保育に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

病児保育の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

また、保護者の働き方や地域の実情に応じた多様な保育を提供するため、延長保育、休日・夜間保育保育等の充実を図る。例文帳に追加

In addition, with the aim of providing diversified childcare services according to the parents' work situation, we will seek to enhance extended daycare, holiday/night childcare, daycare for sick or convalescent children, etc. - 厚生労働省

保育所の提供する保育サービスに加え、家庭的保育事業の制度化やの対応の充実等に 取り組んでいくことが必要である。例文帳に追加

Efforts should be made to establish a system to provide home daycare services and enhance care services for sick children and recovering children, in addition to childcare services provided by nursery centers. - 厚生労働省

第二十四条 市町村は、保護者の労働又は疾その他の政令で定める基準に従い条例で定める事由により、その監護すべき乳、幼又は第三十九条第二項に規定する童の保育に欠けるところがある場合において、保護者から申込みがあつたときは、それらの童を保育所において保育しなければならない。ただし、付近に保育所がない等やむを得ない事由があるときは、その他の適切な保護をしなければならない。例文帳に追加

Article 24 (1) In the case where a guardian' working or illness or any other reasons prescribed by a Municipal Ordinance in accordance with the standards specified by a Cabinet Order causes lack in daycare of an infant, a toddler or a child prescribed in Article 39 paragraph (2) whose custody must be taken by the guardian, a municipal government shall, when the guardian applies, provide daycare to those children in a nursery center; provided, however, that other adequate aid shall be provided when there is any unavoidable reason such as non-existence of an adjacent nursery center.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保育ベッドは、院が乳について行うべき試験のカスタマイズしたプロトコルと試験に合格するための判定基準とを入力することができるように、記憶装置36を持つコンピュータを含む。例文帳に追加

The infant care bed includes a computer with a memory device 36 such that the hospital can input a customized protocol of the tests to be performed on the infant and the criteria for passing the tests. - 特許庁

例文

「子育て、医療・介護・福祉等」においては、保育サービス等の基盤の整備と童虐待の防止、地域医療の再生と医療機関の機能強化や疾対策の推進、介護サービスの充実などを行います。例文帳に追加

In child-rearing, healthcare, nursing care, and social services, the government will improve the foundations of childcare services, strive to prevent child abuse, revive community healthcare, reinforce the functions of medical institutions, advance disease control, and enhance nursing-care services.  - 財務省


例文

棟や保育所・幼稚園でも良く使用されているれサークルベッドにこのファスナーつき天蓋を使用することにより転落事故の危険因子を取り除くことが出来る。例文帳に追加

To remove the risk factor of a fall accident by using a canopy with zippers in a crib which is often used in a children's ward, a play school, or a nursery school. - 特許庁

修学や疾などにより一時的に家事援助、保育等のサービスが必要となった際に、地方公共団体が家庭生活支援員を派遣したり、家庭生活支援員の居宅等において童の世話等を行ったりしている。例文帳に追加

When temporary assistance of housekeeping and nursing due to school attendance or illness, local public agencies dispatch staff to support home life or looking after children at home of a staff. - 厚生労働省

休業の再度取得要件及び育休業申出の撤回後の再度取得要件に、①子が負傷、疾等により2週間以上の期間にわたり世話が必要となった場合、②保育所に入所申請を行ったが当面入所できない場合、を加える。例文帳に追加

Eligibility for another child care leave for workers who have already taken a leave or who have withdrawn an application for leave will be expanded to include cases where (1) the child needs care for a period of two weeks or more due to injury, sickness, etc. and (2) admission to a day-care center has been requested but denied for the time being. - 厚生労働省

出産や育による医師等の離職を防止し、復職を促すため、院内保育所の整備など女性の働きやすい職場環境の整備を図るとともに、女性医師の復職のための研修等を実施する院等への支援や女性医師バンクの体制を充実する。例文帳に追加

In order to prevent doctors from being underemployed due to child delivery or childcare and encourage them to return to work, efforts will e made to promote ideal work environments for female doctors by providing facilities such as day care centers at hospitals. Additional measures include support hospitals that will provide training on returning to work and enhance the resource bank of female doctors by supporting their reemployment. - 厚生労働省

例文

「仕事に専念できない」と言う場合、心理的に専念できない面と、物理的に勤務時間を取られるという面があると考えられるが、少なくとも物理的な面については、子どもが気の時の預け先がない、保育所の開所時間が短い等、母親が仕事に専念できるだけの勤務中の育サポートがないことが、少なからず影響しているだろう。例文帳に追加

While inability to devote oneself to one’s work could conceivably consist of both the psychological inability to devote oneself to one’s work and physical inability to spare the time to work, the physical side at least is no doubt affected in no small part by the lack of childcare providers with which to leave a child if he or she is sick, the short opening hours of day-care centers, and the unavailability of other forms of childcare support that would allow mothers to devote themselves to their work. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS