1016万例文収録!

「真都」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 真都に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

真都の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 434



例文

旧暦の計算は、江戸時代までは京における太陽時によっていた。例文帳に追加

The old calendar was calculated based on the apparent solar time in Kyoto until the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空海が言七祖像の上部に書いた賛(京府・東寺)が古い例である。例文帳に追加

An old example of san is written on the upper part of "Shingon Shichisozo" (figures of seven patriarchs in the Shingon sect of esoteric Buddhism) by Kukai (To-ji temple, Kyoto prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大覚寺(だいかくじ)は、京市右京区嵯峨野にある、言宗大覚寺派大本山の寺院。例文帳に追加

Daikaku-ji Temple, situated in Sagano, Ukyo Ward, Kyoto City, is the head temple of the Shingon sect Daikaku-ji School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当時の京では言、天台の既存宗派の勢力が強大だったことが背景にある。例文帳に追加

This was due to the great influence that the Shingon and Tendai sects already wielded in Kyoto at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

六波羅蜜寺(ろくはらみつじ)は、京市東山区にある言宗智山派の寺院である。例文帳に追加

Rokuharamitsu-ji Temple is a temple of the Chisan branch of the Shingon Sect located in Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

本尊は阿弥陀如来、開基(創立者)は、空海の高弟の紹僧である。例文帳に追加

The temple was founded by Kukai's leading disciple Shinjo Sozu and is dedicated to the principal image Amida Nyorai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広隆寺(こうりゅうじ)は、京市右京区太秦(うずまさ)にある言宗御室派の寺院。例文帳に追加

Koryu-ji Temple, located in the Uzumasa area of Ukyo Ward, Kyoto City, is a Buddhist temple belonging to the Omuro branch of the Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神護寺(じんごじ)は、京市右京区高雄にある高野山言宗遺跡(ゆいせき)本山の寺院。例文帳に追加

Jingo-ji Temple is the successor of the Koyasan Shingon Sect head temple located in Takao, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法界寺(ほうかいじ)は、京市伏見区日野にある言宗醍醐派別格本山。例文帳に追加

Hokai-ji Temple, located in Hino, Fushimi Ward, Kyoto City, is a special head temple of the Daigo branch of the Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

智積院(ちしゃくいん)は、京市東山区にある言宗智山派総本山の寺院である。例文帳に追加

Chishaku-in Temple, located in Higashiyama Ward, Kyoto City, is the headquarters of the Chizan school of the Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

松尾寺(まつのおでら)は、京府舞鶴市にある言宗醍醐派の寺院。例文帳に追加

Matsuno-dera Temple is a Buddhist temple in Maizuru City, Kyoto Prefecture belonging to the Daigo school of the Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄瑠璃寺(じょうるりじ)は、京府木津川市加茂町にある言律宗の寺院。例文帳に追加

Joruri-ji Temple is a Shingon Ritsu Sect temple located in Kamocho, Kizugawa City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅照院(ばいしょういん)とは、東京中野区にある言宗豊山派の寺院。例文帳に追加

Baisho-in Temple is a Buddhist temple belonging to the Buzan school of the Shingon Sect located in Nakano Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金剛院(こんごういん)は京府舞鶴市にある言宗東寺派の寺院。例文帳に追加

Kongo-in Temple is a Buddhist temple belonging to the Toji school of the Shingon Sect located in Maizuru City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市営バス如堂前バス停または錦林車庫前バス停下車徒歩8分例文帳に追加

Take the Kyoto City Bus to the Shinnyodo-mae bus stop or Kinrinshako-mae bus stop and walk for eight minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神泉苑(しんせんえん)は、京市中京区にある東寺言宗の寺院。例文帳に追加

Shinsen-en Temple is a Buddhist temple belonging to the To-ji Shingon Sect located in Nakagyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引接寺(いんじょうじ)は、京市上京区にある高野山言宗に属する寺である。例文帳に追加

Injo-ji Temple is a Buddhist Temple belonging to the Koyasan Shingon Sect located in Kamigyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安祥寺(あんしょうじ)は京市山科区にある高野山言宗の仏教寺院。例文帳に追加

Ansho-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Koyasan Shingon Sect located in Yamashina Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養源院(ようげんいん)は、京市東山区にある浄土宗遣迎院派の寺院。例文帳に追加

Yogen-in Temple is a Buddhist temple belonging to the Gengo-in school of the True Pure Land Sect located in Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩船寺(がんせんじ)は京府木津川市加茂町にある言律宗の寺院である。例文帳に追加

Gansen-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Shingon Ritsu Sect located in Kamo-cho, Kizugawa City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西明寺(さいみょうじ)は、京市右京区にある言宗大覚寺派の寺院。例文帳に追加

Saimyo-ji Temple is a temple belonging to the Daikaku-ji school of the Shingon Sect located in Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乙訓寺(おとくにでら)は京府長岡京市にある言宗豊山派の寺院。例文帳に追加

Otokuni-dera Temple is a Buddhist temple belonging to the Buzan school of the Shingon Sect located in Nagaokakyo City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科本願寺(やましなほんがんじ)は、京市山科区にあった浄土宗の寺院。例文帳に追加

Yamashina Hongan-ji Temple was a Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) temple located in Yamashina-ku Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安楽寿院(あんらくじゅいん)は、京市伏見区竹田にある言宗智山派の寺院。例文帳に追加

Anrakujuin Temple is a Buddhist temple belonging to the Chisan school of the Shingon Sect located in Takeda, Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平等寺(びょうどうじ)は、京市下京区にある言宗智山派の寺院。例文帳に追加

Byodo-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chisan School of the Shingon Sect located in Shimogyo-ku Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笠置寺(かさぎでら)は、京府相楽郡笠置町にある言宗智山派の仏教寺院。例文帳に追加

Kasagi-dera Temple is a Buddhist temple belonging to the Chisan School of the Shingon Sect located in Kasagi-cho, Soraku-gun County, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観音寺(かんのんじ)は、京府京田辺市普賢寺下にある言宗智山派の寺院。例文帳に追加

Kannon-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan School of the Pure Land Sect located in Fugenji-shimo, Kyotanabe City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法泉寺(ほうせんじ)は、京府京田辺市にある言宗智山派の寺院。例文帳に追加

Hosen-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Shingon Sect Chisan School located in Kyotanabe City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一言寺(いちごんじ)は、京市伏見区醍醐にある言宗の寺院である。例文帳に追加

Ichigon-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Shingon Sect located in Daigo, Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妙寺(しんみょうじ)は、京府船井郡京丹波町に所在する日蓮正宗の寺院。例文帳に追加

Shinmyo-ji Temple is a temple of the Nichiren Shoshu sect located in Kyotanba-cho, Funai-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

善能寺(ぜんのうじ)は、京市東山区にある言宗泉涌寺派の寺院。例文帳に追加

Zenno-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Shingon Sect Sennyu-ji School located in Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和院(せいわいん)は、京市上京区にある言宗智山派の寺院。例文帳に追加

Seiwa-in Temple is a Chizan School of the Shingon Sect temple located in Kamigyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東向観音寺(ひがしむかいかんのんじ)は、京市上京区にある言宗泉涌寺派の寺院。例文帳に追加

Higashimukai Kannon-ji Temple is a Shingon Sect Sennyu-ji School temple in Kamigyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-京市下京区烏丸通り七条上る常葉町にある宗大谷派の本山。例文帳に追加

It is the head temple of Shinshu sect Otani school located at Tokiwa-cho, Shichijo agaru, Karasuma-dori, Shimogyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-東京台東区西浅草一丁目にある浄土宗東本願寺派の本山。例文帳に追加

It is the head temple of Jodo Shinshu sect Higashi Hongan-ji school located at 1 Chome, Nishiasakusa, Taito Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1942年父・伊藤乗、母・伊藤友司の三女として東京立川市に出生例文帳に追加

She was born to Shinjo ITO and Tomoji as their third female daugher in 1942 at Tachikawa City, Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法然院貫主梶田章とは京教育大学附属高等学校の同期。例文帳に追加

He was a classmate of Shinsho KAJITA, the chief abbot of the Honin-in Temple at the Senior High School attached to Kyoto University of Education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市 浄土宗大谷派本山 東本願寺 重要文化財 山門 (造営)例文帳に追加

Kyoto City; Head temple of Otani school of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism), Higashi Hongan-ji Temple; Important cultural heritage; Temple gate; (construction)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市 浄土宗興正派本山 興正寺 阿弥陀堂 及び 山門 (再建)例文帳に追加

Kyoto City; Head temple of Kosho school of the Jodo Shinshu, Kosho-ji Temple; Amida-do hall and Temple gate; (reconstruction)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、光暢が京の東本願寺を宗大谷派から独立させることを表明する。例文帳に追加

Kocho announced the independence of Higashi Hongan-ji Temple from the Shinshu sect, Otani school in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で久坂玄瑞、木和泉たちとともに破約攘夷活動を行う。例文帳に追加

In Kyoto he took action to abrogate the unfair treaties and to expel the barbarians, together with Genzui KUSAKA and Izumi MAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅見州(あさみまさくに、1941年6月17日-)は、東京出身の能楽師、観世流のシテ方である。例文帳に追加

Masakuni ASAMI (June 17, 1941 -) is a Noh gakushi (Noh actor) from Tokyo, and shite-kata (main roles) of Kanze school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿河追放後、氏は京で隠棲していたが、嫡子・今川範以が病没。例文帳に追加

After the banishment from Suruga, Ujizane lived a retired life in Kyoto but his legitimate son Norimochi IMAGAWA died of illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980年(昭和55年)2月3日門市~寝屋川信号所間の京行き2線化。例文帳に追加

February 3, 1980: The line for Kyoto was two-tracked in the section between Kadomashi Station and Neyagawa Signal Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市営バスは、主要バス停で、写のようにバスの位置情報を提供している。例文帳に追加

For the Kyoto City buses, information about bus locations is provided at the main bus stops (as shown in the photograph).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他市内にある駅:西舞鶴駅、倉駅、松尾寺駅、四所駅、東雲駅(京府)、丹後神崎駅例文帳に追加

Other stations located within Maizuru City: Nishi-Maizuru station, Magura station, Matsunoodera Station, Shisho station, Shinonome station (Kyoto Prefecture) Tango-Kanzaki station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満州の女族が建てた後金が国号を清と改め1644年北京に遷した。例文帳に追加

Kokin established by the Joshin tribe in Manchuria change its name of the country into Qing and transferred the capital to Beijing in 1644.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5回,宇(う)(つの)宮(みや)東(とう)(ま)選手がセンター前へ適時打を放ち,三重が3-2とした。例文帳に追加

In the fifth inning, Mie made it 3-2 with Utsunomiya Toma's clutch hit to center. - 浜島書店 Catch a Wave

この大市でミルヴァートンの名を聞いただけでっ青になる人間は3桁にのぼるだろうな。例文帳に追加

and there are hundreds in this great city who turn white at his name.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

例文

言密教(言宗)の教学を学び、南に遊学して大乗教学(三論宗・法相宗・華厳宗)を修めた。例文帳に追加

Shobo studied the doctrine of Shingon Esoteric Buddhism (Shingon Sect), traveling to Nanto (southern capital (Nara)) to study the doctrine of Mahayana Buddhism (Sanron Sect, Hosso Sect and Kegon Sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS