例文 (434件) |
真都の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 434件
真言宗各派総大本山会は事務局を京都市東山区の真言宗智山派総本山智積院に置く。例文帳に追加
Shingonshu kakuha sodaihonzankai (group of head temples of each school of Shingon sect) places its office in the Chiseki-in, Grand head temple of Chisan school of Shingon sect in the Higashiyama Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真正極楽寺(しんしょうごくらくじ)は、京都市左京区にある天台宗の寺院で通称真如堂(しんにょどう)と呼ばれる。例文帳に追加
Shinsho Gokuraku-ji Temple, also known as Shinnyo-do Hall, is a Tendai Sect Buddhist temple located in Sakyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のち利三の首は彼と親交の深かった絵師の海北友松により京都市左京区浄土寺真如町の真正極楽寺へ葬られた。例文帳に追加
Toshimitsu's head was subsequently buried by a painter named Yusho KAIHOKU, within the precints of the Shinsho Gokuraku-ji Temple located in Jodojishinnyo-cho of Sakyo Ward in Kyoto City, as it is known today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人工真皮1は、容易に移植し得る人工皮膚7を形成するのに人工真皮の表面に播種した角化細胞6の迅速な成長に好都合である。例文帳に追加
This artificial dermis 1 permits rapid growth of the keratinocytes 6 seeded on its surface to build an artificial skin 7 that can be easily transplanted. - 特許庁
1つの真空計140でも、油回転真空ポンプ110からの油や油蒸気などが真空チャンバ101へ流入する不都合を防止しつつ真空度を測定できる。例文帳に追加
The degree of vacuum can be measured even with the single vacuum gauge 140 while preventing a problem that oil and oil vapor from the oil-rotary vacuum pump 110 flow into the vacuum chamber 101. - 特許庁
真乗僧都は、自坊の立川不動尊教会内に護持会「常宝會」を置き、茅葺屋根の修理、山内の整備など、常宝院主としての寺門運営に携わりながら醍醐寺上山をかさね、本宗部の修学に努めた。例文帳に追加
真乗僧都 established gojikai, ' 常宝會' within his temple, Tachikawa Fudoson Kyokai; he tried to learn about the Honshu department and continuously dealt with 醍醐寺上山 while running the temple as the chief priest of 常宝 by doing things such as repairing the thatched roof or maintaining the mountainside. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遣迎院(けんごういん)は、京都市北区(京都市)鷹峯(たかがみね)にある浄土真宗系の寺院で、浄土真宗遣迎院派の本山である。例文帳に追加
The Kengo-in Temple is a temple of the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) in Takagamine, Kita Ward, Kyoto City, and the Head Temple of the Kengoin school of Jodo Shinshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓所は宮道氏の京都真如堂(京都市左京区浄土寺真如町)に、墓碑は蜷川氏の菩提寺である最勝寺(富山県富山市蜷川)にある。例文帳に追加
His tomb is in Kyoto Shinnyo-do Temple (Shinyo Town, Jodoji, Sakyo Ward, Kyoto City) and his gravestone is in Ninagawa clan's temple Saisho-ji Temple (Ninagawa, Toyama City, Toyama Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河原町駅(かわらまちえき)は、京都府京都市下京区四条通河原町西入ル真町52にある、阪急電鉄阪急京都本線の終着駅である。例文帳に追加
Kawaramachi Station is the last station on the Hankyu Railway Hankyu Kyoto Main Line, and is located at 52 Shin-cho, Kawaramachi-Nishi-iru, Shijo-dori, Simogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
IDBの持続可能都市(Sustainable Cities)イニシアティブはこうした都市問題に真正面から取組むものであり、本イニシアティブの推進が、貧困や環境問題に苦しむ都市のresilience向上に資することを期待します。例文帳に追加
The IDB's Sustainable Cities Initiative aims at tackling those urban problems head-on, so I hope that the implementation of this initiative will contribute to the enhancement of the resilience of cities afflicted with poverty and environmental problems. - 財務省
レーザスキャナデータと空中写真画像を用いた高精度都市モデルの生成方法及び高精度都市モデルの生成システム並びに高精度都市モデルの生成のプログラム例文帳に追加
METHOD, SYSTEM AND PROGRAM FOR PREPARING HIGHLY PRECISE CITY MODEL USING LASER SCANNER DATA AND AERIAL PHOTOGRAPHIC IMAGE - 特許庁
墓所は東京駒込の吉祥寺(東京都文京区)(曹洞宗)、京都黒谷の浄土宗大本山金戒光明寺塔頭龍光院(京都市左京区)(浄土宗)墓地、柳川市の真勝寺(柳川市)(浄土真宗菩提寺)、久留米市の善導寺(久留米市)(浄土宗大本山)などにある。例文帳に追加
The Tanaka family's graves were in Kichijo-ji Temple (Soto sect) in Komagome, Tokyo (Bunkyo Ward, Tokyo); a head temple of Jodo sect, Kokai Komyo-ji Temple's sub-temple, Ryuko-in Temple (Jodo sect) in Kurodani, Kyoto (Sakyo Ward, Kyoto City); Shinsho-ji Temple (Jodoshin sect) in Yanagawa City; Zendo-ji Temple (a head temple of Jodo sect) in Kurume City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際に、日本三大怨霊とされる、菅原道真は、太宰府天満宮(福岡県太宰府市)や北野天満宮(京都市上京区)、平将門は、築土神社(東京都千代田区)や神田明神(東京都千代田区)、崇徳天皇は、白峯神宮(京都市上京区)にそれぞれ祀られている。例文帳に追加
In fact, the three greatest onryo and the places at which they are enshrined include: SUGAWARA no Michizane, at Dazaifu Tenmangu Shrine (Dazaifu City, Fukuoka Prefecture) and Kitano Tenmangu Shrine (Kamigyo Ward, Kyoto), TAIRA no Masakado at Tsukudo-jinja Shrine (Chiyoda Ward, Tokyo) and Kanda Myojin Shrine (Chiyoda Ward, Tokyo) and Emperor Sutoku at Shiramine-jingu Shrine (Kamigyo Ward, Kyoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葛野大路御池交差点は、京都市営地下鉄東西線太秦天神川駅付近となり、右京区総合庁舎も同駅真上に新しく移転した。例文帳に追加
Kadonooji-oike Crossing is near Uzumasa-tenjingawa Station of Tozai Line, Kyoto City Subway Line, above which the general buildings of Ukyo Ward Office have been recently built and relocated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒谷真倉トンネル(くろたにまぐらトンネル)は、京都府綾部市と舞鶴市を貫く舞鶴若狭自動車道のトンネル。例文帳に追加
The Kurotani Magura Tunnel is one of the tunnels of the Maizuru-Wakasa Expressway, running between Ayabe City and Maizuru City of Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清瀧権現(せいりゅうごんげんまたはせいりょうごんげん)は、京都市伏見区所在の真言宗醍醐派総本山、醍醐寺の守護女神。例文帳に追加
Seiryu Gongen (清瀧権現), or Seiryo Gongen, is a guardian goddess of Daigo-ji Temple, the grand head temple of the Shingon sect Daigo-ha branch in the Fushimi Ward of Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京都世田谷区の浄真寺(通称九品仏)には9体の阿弥陀如来像が安置され、それぞれが異なった9通りの印相を示している。例文帳に追加
In Joshin-ji Temple (commonly known as Kuhonbutsu) in Setagaya-ku Ward, Tokyo, nine statues of Amida Nyorai, which assume nine different types of inso respectively, are enshrined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年、核家族化や若者の都市部への流出により、浄土真宗の教えについて伝承できなくなりつつある。例文帳に追加
In recent years, it is increasingly becoming difficult to pass down the teachings of Jodo Shinshu Sect due to the trend towards the nuclear family and the ever-increasing flow of young people to urban areas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西山上人証空の弟子円空(1213年-1284年)が京都深草に真宗院を建立して布教したのに始まる。例文帳に追加
It began since Enku (1213 - 1284), a disciple of Seizan Shonin Shoku, built the Shinshu-in Temple at Fukakusa in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、嵯峨(京都市)大覚寺の支配下になり真言宗となり、富岡鉄斎らの尽力により復興された。例文帳に追加
However, it came under the control of Daikaku-ji Temple in Saga (Kyoto City) and was converted to the Shingon sect, whereby it was restored with the help of Tessai TOMIOKA and his followers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(同じ京都市東山区内に、真宗大谷派(東本願寺)が宗祖親鸞の墓所としている大谷祖廟(東大谷)があるため)例文帳に追加
(It is known because of the Otani Sobyo grave [Higashi Otani] which is said by the Shinshu sect Otani school [Higashi Hongan-ji Temple] to be the graveyard of the founder Shinran.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真済による『空海僧都伝』によると死因は病死で、『続日本後紀』によると遺体は荼毘に付された(火葬された)ようである。例文帳に追加
According to "Kukai-sozu-den" (a biography of Kukai) written by Shinzei, he died of a disease, and it is likely that his body was cremated, according to "Shoku Nihon Koki" (Later Chronicle of Japan Continued). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都愛宕山の白雲寺で円成寺益信から灌頂を受け、玄証・延性から真言密教を学んだ。例文帳に追加
Jinnichi received Kanjo (a consecration ceremony by pouring water onto the top of a monk's head) by Yakushin ENJOJI in Hakuun-ji Temple on Mt. Atago, Kyoto and learned Shingon Esoteric Buddhism from Gensho and Ensho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一遍の弟子他阿真教の徒弟として、正応4年(1291年)に京都錦小路通に歓喜光寺を建てた。例文帳に追加
As an apprentice of Taa, who was a disciple of Ippen, Jokai built the Kankiko-ji Temple along the Nishikikoji-dori Street, Kyoto, in 1291. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間、1935年(昭和10年)には京都の美術書出版社である便利堂が壁画の原寸大写真を撮影した。例文帳に追加
Meanwhile it was known that Benrido, an Art book publisher in Kyoto, had taken full-scale (exact sized) photographs of the murals in 1935. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菅野真道、秋篠安人、中科巨都雄は、さらに6巻、すなわち桓武天皇の治世のうち延暦10年(791年)までを加え、全20巻とした。例文帳に追加
SUGANO no Mamichi, AKISHINO no Yasuhito and NAKASHINA no Kotsuo added six more volumes to the work, which covered the incidents that had occurred before 791 in the reign of Emperor Kanmu, thus brought the total to 20 volumes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代末期に京都四条河原町、大坂天満宮の神社の境内に舞台を設けひとりでに歌舞伎、芝居の物真似演じられた起源。例文帳に追加
Karukuchi has its origin in plays such as kabuki parodied and developed on a stage prepared in the precincts of the Osaka-tenmangu Shrine, in Shijo Kawaramachi, Kyoto City at the end of the Edo Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに応えて、江戸の関孝和や京都の田中由真(たなかよしざね)があいついで点竄術(傍書法)を創造した。例文帳に追加
As a response to this challenge, Takakazu SEKI from Edo and Yoshizane TANAKA from Kyoto created Tenzan-jutsu (also called Bosho-ho) in succession. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
泉涌寺(せんにゅうじ)は、京都市東山区泉涌寺山内(やまのうち)町にある真言宗泉涌寺派総本山の寺院。例文帳に追加
Sennyu-ji Temple is the head temple of the Shingon sect Sennyu-ji School located in Sennyuji Yamanouchi-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
禅林寺12世の僧都・静遍(じょうへん、1166年-1224年)は、当初真言宗の僧であったが、後に法然に帰依し、念仏門に入った。例文帳に追加
The twelfth chief priest Johen (1166 - 1224) was originally a Shingon Sect monk but became a disciple of Honen and entered Nembutsu-mon (Pure Land School). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神護寺(じんごじ)は、京都市右京区高雄にある高野山真言宗遺跡(ゆいせき)本山の寺院で、山号を高雄山と号する。例文帳に追加
Jingo-ji Temple is the successor of the Koyasan Shingon Sect head temple located in Takao, Ukyo Ward, Kyoto City and has the sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, 'Takaosan.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延喜3年(903年)、菅原道真が無実の罪で配流された大宰府で歿した後、都では落雷などの災害が相次いだ。例文帳に追加
After SUGAWARA no Michizane passed away in 903 in Dazaifu where he was wrongly exiled, a succession of accidents occurred in the capital Kyoto such as lightening strikes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大報恩寺(だいほうおんじ)は京都市上京区にある真言宗智山派の寺院で山号は瑞応山。例文帳に追加
Daihoon-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan school of the Shingon Sect located in Kamigyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円隆寺(えんりゅうじ)は、京都府舞鶴市の西舞鶴を見下ろす愛宕山の山すそにある真言宗御室派の寺院。例文帳に追加
Enryu-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Omuro school of the Shingon Sect located at the foot of Mt. Atago which overlooks Nishi-Maizuru in Maizuru City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
随心院(ずいしんいん・ずいしんにん)は京都市山科区小野にある真言宗善通寺派大本山の仏教寺院。例文帳に追加
Zuishin-in Temple (it is also pronounced Zuishin-nin Temple) is the Daihonzan (head temple) of the Zentsuji School of the Shingon Sect located in Ono, Yamashina Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝積寺(ほうしゃくじ)は京都府乙訓郡大山崎町の天王山中腹にある真言宗智山派の仏教寺院。例文帳に追加
Hoshaku-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan School of the Shingon Sect located on the side of Mt. Tenno in Oyamazaki-cho, Otokuni-gun, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海住山寺(かいじゅうせんじ)は、京都府木津川市加茂町にある真言宗智山派の仏教寺院。例文帳に追加
Kaijusen-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Chizan School of the Shingon Sect located in Kamo-cho, Kizugawa City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山崎聖天(やまざきしょうてん)は、京都府乙訓郡大山崎町にある真言宗系単立寺院の観音寺の別名。例文帳に追加
Yamazaki Shoten is another name for the independent Shingon Sect lineage Kannon-ji Temple in Yamazaki-cho, Otokuni-gun, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大聖院(だいしょういん)は、京都市右京区(旧北桑田郡京北町)にある真言宗御室派の寺院。例文帳に追加
Daisho-in Temple is a Buddhist temple belonging to the Shingon Sect Omuro School located in Ukyo Ward, Kyoto City (formerly Keihoku-cho, Kitakuwada-gun). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-京都市下京区堀川通り花屋町下る本願寺門前町にある浄土真宗本願寺派の本山。例文帳に追加
It is the head temple of Jodo Shinshu sect Hongan-ji school located at Honganjimonzen-cho, Horikawa-dori Hanayacho-sagaru, Shimogyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
酒波寺(さなみじ)は滋賀県高島市今津町にある真言宗智山派の寺院・京都智積院の末寺。例文帳に追加
Sanami-ji Temple is a temple of the Chisan school of Shingon sect located in Imazu-cho, Takashima City, Shiga Prefecture and also a branch temple of Chishaku-in Temple, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市左京区浄土寺真如町にある神楽岡東陵(かぐらおかのひがしのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加
The Emperor was entombed in Kaguraoka no higashi no Misasagi in Shinnyo-cho Town, Jodoji, in the Sakyo Ward of Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後、新学制の下、真言宗京都学園が設立した東寺高等学校が直接の前身である。例文帳に追加
After the war, under the new educational system, To-ji Kotogakko (To-ji Senior High School), established by Shingon-shu Kyoto Gakuen, became Rakunan High School. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌1896年4月、葛野郡川岡村字川島(現京都市西京区)の本派浄土真宗本願寺派西山別院に分校を設置。例文帳に追加
In April of the following year, i.e., 1896, it opened a branch school in the Nishiyama branch temple of Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) Honpa Hongwan-ji school located in Aza Kawashima, Kawaoka Village, Kadono District (present-day Nishikyo Ward, Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府が作成した式次第によれば、孔子と菅原道真の2学神像が祀られたという。例文帳に追加
According to the program of the ceremony, which was drawn up by the Kyoto prefectural government, students were to venerate two gods of scholarship and learning, Confucius and SUGAWARA no Michizane. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大浦薫『さくらのごとく~新選組桜真説~』(2005年2月、FA企画【舞台部門】さくらさくらカンパニー)京都演劇フェスティバル例文帳に追加
Acted by Kaoru OURA "SAKURA no gotoku, Like a cherry tree" (February 2005, FA Kikaku [Theatre Division] Sakura Sakura Company) Kyoto Drama Festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道真は学問だけでなく、武芸にも優れ、若い頃都良香亭で矢を百発百中射ったという伝承もある。例文帳に追加
Michizane was gifted both academically and in the military arts, and there is a tale that when he was young, he never missed the bullseye while shooting arrows at the house of fellow poet, MIYAKO no Yoshika. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道真が京の都を去る時に詠んだ「東風(こち)吹かば 匂ひをこせよ 梅の花 主なしとて 春な忘れそ」は有名。例文帳に追加
The poem Michizane created when he was leaving Kyoto, 'When the east wind blows let it send your fragrance, oh plum blossoms; although your master is gone, do not forget the spring,' is widely known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その梅が、京の都から一晩にして道真の住む屋敷の庭へ飛んできたという「飛び梅伝説」も有名である。例文帳に追加
According to the famous Legend of the Flying Plum Tree ('Tobi-Ume Densetsu') the plum tree of the poem flew overnight from Kyoto to Michizane's residence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
火雷天神が祭られていた京都の北野に北野天満宮を建立して道真の祟りを鎮めようとした。例文帳に追加
Therefore, there was an attempt to remove the curse of Michizane by establishing Kitano Tenmangu Shrine in Kitano, Kyoto Prefecture and dedicating it to Karai Tenjin (the heavenly deity of fire and thunder). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (434件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |