1016万例文収録!

「瞬_」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

瞬_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6952



例文

トイレ用間脱臭装置例文帳に追加

INSTANTANEOUS DEODORIZING DEVICE FOR TOILET - 特許庁

金属成品の間熱処理法例文帳に追加

INSTANTANEOUS HEAT TREATMENT METHOD FOR METAL PRODUCT - 特許庁

時装着型電極装置例文帳に追加

INSTANTANEOUS INSTALLATION TYPE ELECTRODE DEVICE - 特許庁

間加熱式温水装置例文帳に追加

INSTANTANEOUSLY HEATING TYPE HOT WATER DEVICE - 特許庁

例文

断パケット切替装置例文帳に追加

UNINTERRUPTIBLE PACKET SWITCHING DEVICE - 特許庁


例文

電子タイマ用の時設定回路例文帳に追加

INSTANTANEOUS SETTING CIRCUIT FOR ELECTRONIC TIMER - 特許庁

き状態検出装置例文帳に追加

BLINKING CONDITION DETECTING DEVICE - 特許庁

男は一ためらった。例文帳に追加

The man hesitated for an instant.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

いよいよ最後の間がやってきた。例文帳に追加

The supreme moment came.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

例文

ほど間があいただろうか。例文帳に追加

There was a minute's pause perhaps.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

の静寂があった。例文帳に追加

There was a momentary stillness.  - H. G. Wells『タイムマシン』

彼は一ちゅうちょした。例文帳に追加

He hesitated for a moment.  - James Joyce『恩寵』

僕はその間に綱をつかんだ。例文帳に追加

Instantly I grasped it.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼はきして眺め直した。例文帳に追加

He looked again.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

物事を思い悩むのではなく,一を大事にしてください。例文帳に追加

Cherish each moment rather than worry about things.  - 浜島書店 Catch a Wave

間接着剤用容器及び間接着剤用容器キット例文帳に追加

INSTANTANEOUS ADHESIVE CONTAINER AND INSTANTANEOUS ADHESIVE CONTAINER KIT - 特許庁

断パケット伝送装置および無断パケット伝送方法例文帳に追加

UNINTERRUPTIBLE PACKET TRANSMISSION DEVICE AND UNINTERRUPTIBLE PACKET TRANSMISSION METHOD - 特許庁

間冷凍工程S2で、食肉を所定温度で間冷凍する。例文帳に追加

Meat is instantly frozen at a prescribed temperature in an instant freezing step S2. - 特許庁

時位相波形に基いて、時周波数波形を計算する。例文帳に追加

On the basis of the instantaneous phase waveform, an instantaneous frequency waveform is calculated. - 特許庁

時カット点検出処理部15は、時カット点を検出する。例文帳に追加

An instantaneous cut point detection processing part 15 detects an instantaneous cut point. - 特許庁

巡回時復習支援装置及び巡回時復習支援プログラム例文帳に追加

CIRCULATION INSTANT REVIEW SUPPORT DEVICE, AND CIRCULATION INSTANT REVIEW SUPPORT PROGRAM - 特許庁

時電圧低下発生装置及び時電圧低下発生方法例文帳に追加

INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP GENERATION DEVICE INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP GENERATION METHOD - 特許庁

断制御システムおよび断制御システムを用いた電子機器例文帳に追加

INSTANTANEOUS OUTAGE CONTROL SYSTEM AND ELECTRONIC APPARATUS USING INSTANTANEOUS OUTAGE CONTROL SYSTEM - 特許庁

直流電源断時間判定装置および断時間判定方法例文帳に追加

DC POWER SUPPLY SHORT-BREAK TIME DECISION APPARATUS AND SHORT-BREAK TIME DECISION METHOD - 特許庁

容器詰め食品の間加熱殺菌方法及び間加熱殺菌装置例文帳に追加

METHOD FOR INSTANT HEAT STERILIZATION OF RACKED FOOD AND INSTANT HEAT STERILIZER - 特許庁

光通信線路の無断切り替え方法および無断切り替え装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR HITLESSLY SWITCHING OPTICAL COMMUNICATION LINE - 特許庁

時電圧低下補償装置及び時電圧低下補償方法例文帳に追加

INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP COMPENSATION DEVICE AND INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP COMPENSATION METHOD - 特許庁

いまこの間こそが、世界一周の旅が終わりを告げた間であった。例文帳に追加

and that at the moment when he was about to attain his end.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

測定対象物理量の時値(時電圧値、時電流値、時電力値)を取得し、同期信号の周期毎に、1周期の間に取得された時電圧値、時電流値、時電力値に基づいて測定データ(電圧、電流、電力)を算出する。例文帳に追加

Instantaneous values of the measuring object physical quantities (an instantaneous voltage value, an instantaneous current value, and an instantaneous power value) are acquired, and measurement data (a voltage, a current, and a power) are calculated based on the instantaneous voltage value, the instantaneous current value, and the instantaneous power value acquired during one cycle in each cycle of the synchronous signal. - 特許庁

小さなトルクで発力を発生させることができる発力発生装置及び発力発生方法を提供する。例文帳に追加

To provide an instantaneous force generator which can generate an instantaneous force by small torque, and an instantaneous force generation method. - 特許庁

生体器官間加熱冷却用カテーテル、生体器官間加熱冷却装置及び生体器官の間加熱冷却方法例文帳に追加

INSTANT HEATING/COOLING CATHETER FOR LIVING ORGAN, INSTANT HEATING/COOLING DEVICE FOR LIVING ORGAN, AND INSTANTLY HEATING/COOLING METHOD FOR LIVING ORGAN - 特許庁

時要求値変換部1150は、時要求トルクtr^*(t)を時要求充填効率kl_c^*(t)に変換する。例文帳に追加

An instantaneous request value conversion section 1150 converts the instantaneous request torque tr^*(t) to instantaneous request filling efficiency kl_c^*(t). - 特許庁

時電圧低下補償回路、電力変換装置、時電圧低下補償方法及び時電圧低下補償プログラム例文帳に追加

INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP COMPENSATION CIRCUIT, POWER CONVERTING DEVICE, INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP COMPENSATION METHOD AND INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP COMPENSATION PROGRAM - 特許庁

時特性の再調整が可能であり、しかも使用者が時特性を不用意に変更できない時引外装置を提供する。例文帳に追加

To ensure readjustment of instantaneous characteristic and prevent a user from unnecessarily changing the characteristic. - 特許庁

低の発生を事前に予測することにより、低被害を確実にかつ効率的に回避可能な低予測システム及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a momentary power failure prediction system and device for certainly and efficiently avoiding momentary power failure damage by previously predicting occurrence of momentary power failure. - 特許庁

電源電圧が、断判別閾値以下のとき断検知信号PSを出力する断検知回路40を設ける。例文帳に追加

The information processor comprises an instantaneous interruption detection circuit 40 which outputs an instantaneous power failure detection signal PS when the power supply voltage is an instantaneous power failure determination threshold or less. - 特許庁

停発生回数カウント手段5は停検出信号Siの入力で停発生回数Ciをインクリメントする。例文帳に追加

An instantaneous power failure frequency count means 5 increments an instantaneous power failure frequency Ci upon input of the instantaneous power failure signal Si. - 特許庁

電力系統10に低が発生すると、低検出回路55から低検出信号が出力される。例文帳に追加

Upon occurrence of instantaneous voltage drop in a power system 10, an instantaneous voltage drop detection signal is outputted from an instantaneous voltage drop detecting circuit 55. - 特許庁

目波形特性が標準的なドライバとは異なるドライバに対しても目種別識別性能を向上させ、不特定ドライバの目種別識別を可能にする目種別識別装置、目種別識別方法、及び目種別識別プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a blinking kind identifying device, a blinking kind identifying method, and a blinking kind identifying program improving blinking kind identifying property even to a driver having blinking wave property different from that of a normal driver having normal blinking characteristic and enabling the eye blinking kind identification of unspecified drivers. - 特許庁

引金を引くと、ロック機構により時にアームが火皿を叩く方式を「発式」という。例文帳に追加

The system in which the arm instantly strikes the flash pan driven by the lock mechanism is called 'instantaneous discharge.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基地局内ATMバス無断切替方法及び基地局内ATMバス無断切替方式例文帳に追加

UNINTERRUPTIBLE SWITCHING METHOD OF ATM BUS IN BASE STATION AND UNINTERRUPTIBLE SWITCHING SYSTEM OF ATM BUS IN BASE STATION - 特許庁

時電圧低下情報サーバおよび時電圧低下情報通知方法例文帳に追加

INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP INFORMATION SERVER AND METHOD FOR NOTIFICATION OF INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP - 特許庁

時電圧低下検出回路及びこの回路を用いた時電圧低下補償装置例文帳に追加

INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP DETECTING CIRCUIT AND INSTANTANEOUS VOLTAGE DROP COMPENSATING DEVICE USING THE SAME - 特許庁

断ハードハンドオーバー装置及び無断ハードハンドオーバー方法例文帳に追加

UNINTERRUPTIBLE HARD HAND-OVER SYSTEM AND UNINTERRUPTIBLE HARD HAND-OVER METHOD - 特許庁

その後、時リセットが発生した時に該時リセットビットはクリアされる。例文帳に追加

Afterwards, when the instantaneous reset occurs, the instantaneous reset bits are cleared. - 特許庁

期間判定手段は、前記接触の間と前記離脱の間との間の期間を判定する。例文帳に追加

A period determining means determines a period between the moment of the contact and the moment of the separation. - 特許庁

断切替機能を持たない既存の端局装置との間で無断切替えを実現する。例文帳に追加

To realize uninterruptible switching with existing terminal equipment not having an uninterruptible switching function. - 特許庁

電源停記憶装置、AC−DCコンバータ及び電源停記憶方法例文帳に追加

POWER SOURCE INSTANTANEOUS INTERRUPTION STORAGE DEVICE, AC/DC CONVERTER AND POWER SOURCE INSTANTANEOUS INTERRUPTION STORAGE METHOD - 特許庁

発色溶性顆粒及びその製法並びに溶性顆粒の発色方法例文帳に追加

COLOR-DEVELOPING AND INSTANTLY DISSOLVING GRANULE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND COLOR-DEVELOPING METHOD FOR INSTANTLY DISSOLVING GRANULE - 特許庁

例文

画像表示で電源断等によって生じる異常を、時に自動復旧させる。例文帳に追加

To instantly and automatically recover from an abnormality caused by momentary power failure or the like during picture display. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS