研究室の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 336件
私の研究室は忙しくて、帰るのがいつも遅くなってしまいます。例文帳に追加
My laboratory is busy and I am always late getting home. - Weblio Email例文集
私はあなたの研究室に行けることを楽しみにしています。例文帳に追加
I am looking forward to being able to go to your study room. - Weblio Email例文集
私はあなたの研究室に行けることを楽しみにしています。例文帳に追加
I am looking forward to being able to go to your lab. - Weblio Email例文集
研究室にいた全員がその科学者を疑わしい様子で見つめた。例文帳に追加
Everyone in the laboratory stared at the scientist dubiously. - Weblio英語基本例文集
組織病理学は研究室での4年間の訓練を必要とする。例文帳に追加
Histopathology requires four year's training in a laboratory. - Weblio英語基本例文集
その絵は彼の研究室に潤いを与える唯一のものだった.例文帳に追加
The painting was the only thing to relieve the severe atmosphere of his laboratory. - 研究社 新和英中辞典
彼は研究所の図書室に自由に出入りできる特典を与えられた.例文帳に追加
He was granted [given] the privilege of free use of the Institute's library. - 研究社 新和英中辞典
その新型装置は特別に建てられた研究室に設置される。例文帳に追加
The new instrument will be installed in a specially built laboratory. - 科学技術論文動詞集
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。例文帳に追加
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. - Tatoeba例文
主任教授という,学科または研究室を統轄する役職例文帳に追加
the post of chaiman of an academic department at a university or college - EDR日英対訳辞書
主任教授という,学科または研究室を統轄する人例文帳に追加
a person who holds the post of chairman of an academic department at a university or college - EDR日英対訳辞書
ヒトでの試験を実施する前には必ず実験室での研究を実施する。例文帳に追加
laboratory studies take place before any testing is done in humans. - PDQ®がん用語辞書 英語版
その物理の先生は学生たちを連れて新しい研究室を案内した例文帳に追加
The physics teacher showed the students over the new laboratory. - Eゲイト英和辞典
大規模な研究室での調査とデータ分析が次の結論を提示した。例文帳に追加
Extensive laboratory investigations and data analysis provided the following conclusions. - 英語論文検索例文集
大規模な研究室での調査とデータ分析が次の結論を提示した。例文帳に追加
Extensive laboratory investigations and data analysis provided the following conclusions. - 英語論文検索例文集
彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。例文帳に追加
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks. - Tanaka Corpus
2 研究室は、専任の教員に対しては必ず備えるものとする。例文帳に追加
(2) A laboratory shall always be provided for a full-time teacher. - 日本法令外国語訳データベースシステム
食堂、購買、教室、教育開発センター、研究支援課、学生ラウンジ例文帳に追加
Cafeteria, student store, classrooms, Educational Development Center, Research Support Division, and student lounge - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
湖畔(1897年)(東京文化財研究所黒田記念室、重要文化財)例文帳に追加
Kohan (Lakeside) (1897) (Kuroda Memorial Hall, National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo, Important Cultural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
・・(1899年)(東京文化財研究所黒田記念室、重要文化財)例文帳に追加
(1899) (Kuroda Memorial Hall, National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo, Important Cultural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、寮の自室に軍事問題研究会の看板を掲げた。例文帳に追加
Thereafter, he put up a sign saying "Military affairs study group" on the door of his room in the dormitory. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
食堂、購買、教室、教育開発センター、研究支援課、学生ラウンジ例文帳に追加
Dining room, shopping booth, classrooms, Education Development Center, Research Support Division, student lounge - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
別に科学研究機関である奈文研埋蔵文化財センター(7室)を置く。例文帳に追加
There is also an organization for scientific research, the Center for Archaeological Operations (7 sections). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼がその研究室を調べていると,閃(せん)光(こう)が走る。例文帳に追加
While he is investigating the laboratory, there is a flash of light. - 浜島書店 Catch a Wave
それは自然界では見つからず,研究室で作り出すしかない。例文帳に追加
It is not found in nature and can only be made in the laboratory. - 浜島書店 Catch a Wave
彼が1992年、旧知の先生を大学の研究室に訪ねました例文帳に追加
In 1992, he visited the university laboratory to see his old teacher. - 京大-NICT 日英中基本文データ
研究室の装置用のフラスコネック連結装置を提供する。例文帳に追加
To provide a flask neck connecting device for laboratory equipment. - 特許庁
2日後、ポールの研究室の入り口前で、ひどい悪臭に出くわした。例文帳に追加
A couple of days later, before the entrance to Paul's laboratory, I encountered a terrible stench. - JACK LONDON『影と光』
それに他の誰があの研究室のドアから入ってこれるというんですか?例文帳に追加
and then who else could have got in by the laboratory door? - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
研究室は幽かで霞がかったように見え、それからだんだん薄れてきました。例文帳に追加
The laboratory grew faint and hazy, then fainter and ever fainter. - H. G. Wells『タイムマシン』
たぶん研究室は破壊されて、空き地になったのでしょう。例文帳に追加
I supposed the laboratory had been destroyed and I had come into the open air. - H. G. Wells『タイムマシン』
やがて研究室の古い壁がわたしのまわりを囲みました例文帳に追加
Then the old walls of the laboratory came round me. - H. G. Wells『タイムマシン』
多くの場合,数学モデルは研究室内におけるバクテリア成長の研究結果を一般化するために不可欠である。例文帳に追加
In many instances, mathematical models are essential to generalize the results of laboratory growth studies. - 英語論文検索例文集
同県農業研究センター銘柄米開発研究室にて出羽燦々/秋田酒を交配、2002年に品種登録。例文帳に追加
The Brand Rice Development Laboratories of the Iwate Prefectural Industrial Technology Research Center cross-fertilized Dewa sansan/Akita sake, and in 2002 the variety was registered. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし工学部や農学部の4回生は、配属された研究室によってはここで卒業研究を行なうこともある。例文帳に追加
Some laboratories' seniors in Faculties of Engineering, Agriculture and others, do their studies for graduation in this campus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1953年、東京文化財研究所芸能部文部技官となり、音楽舞踊研究室長、芸能部長。例文帳に追加
He became the educational gikan (a bureaucrat with specialized skills) of the public entertainment department of National Research Institute for Cultural Properties, Tokyo and served as the chief of the music and dancing research division and the director of the public entertainment department. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信玄期以前においても『吾妻鏡』の史料批判による鎌倉時代の研究や、南北朝・室町期の研究も行われた。例文帳に追加
The study was conducted on the pre-Shingen era based upon the criticism of "Azuma Kagami" as well as on the Northern and Southern period and the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ロシア科学アカデミーの研究チームが研究室で3万年前の実の組織を培養し,古代の植物をよみがえらせることに成功した。例文帳に追加
A team of researchers from the Russian Academy of Sciences cultivated 30,000-year-old fruit tissue in their laboratory and succeeded in regenerating an ancient plant. - 浜島書店 Catch a Wave
資料: 東京大学 生産技術研究所 沖研究室「2011 年タイ国水害調査結果(第4 報)」(2011 年11 月25 日)から作成。例文帳に追加
Source: Created from the Research on Water Disaster in Thailand 2011 (Report No. 4) (November 25, 2011)(Oki Lab, the Institute of Industrial Science (IIS), University of Tokyo). - 経済産業省
資料: 東京大学 生産技術研究所 沖研究室「2011 年タイ国水害調査結果(第4 報)」(2011 年11 月25 日)及び竹谷(2012)から転載。例文帳に追加
Source: Reproduced from the Research on Water Disaster in Thailand 2011 (Report No. 4) (November 25, 2011)(Oki Lab, the Institute of Industrial Science (IIS), University of Tokyo and Takeya (2012)). - 経済産業省
資料:東京大学 生産技術研究所 沖研究室「2011 年タイ国水害調査結果(第4 報)」(2011 年11 月25 日)から転載。例文帳に追加
Source: Reproduced from the Research on Water Disaster in Thailand 2011 (Report No. 4) (November 25, 2011)(Oki Lab, the Institute of Industrial Science (IIS), University of Tokyo). - 経済産業省
その後、ぼくはたびたびロイドの研究室を訪れたんだけど、そこでロイドは、いつも絶対黒の研究に没入していた。例文帳に追加
I visited Lloyd's laboratory a number of times after that, and found him always deep in his search after the absolute black. - JACK LONDON『影と光』
知的ルールは、内部コンテンツが固定した閉鎖的なものにならないようにするために、研究機関・研究室・研究者・企業・省庁等のホームページに代表される外部情報源へのリンクを可能とする。例文帳に追加
This intelligent tool is linkable with an external information source represented by homepages of a research institute, laboratory, a researcher, a company, a ministry and the like to prevent internal contents thereof from being fixed or closed. - 特許庁
APECエコノミーが直面する共通の経済的及びその他の課題に立ち向かうために利用できるイノベーションを促進するため,共同での研究開発をも通じて,研究者や研究室間の協力及び交流を奨励する。例文帳に追加
Encourage cooperation and interaction among researchers and laboratories, including through joint research and development, in order to accelerate innovations that can be applied to address the common economic and other challenges APEC economies face. - 経済産業省
京都大学地球物理学教室同窓会(大学院理学研究科地球物理学教室)例文帳に追加
Kyoto University's Alumni Association of Geophysics (Geophysics Department of Graduate School of Science) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講義室や研究室はなく、スポーツ実習のほかは専ら課外活動に使われる。例文帳に追加
There is no lecture room or laboratory, so this campus is used merely for sports classes or extracurricular activities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都大学医学部推進センター(旧生理学教室研究室、1914年、京都市左京区)例文帳に追加
The Promotion Center of the Medical School at Kyoto University (former research laboratory for the Department of Physiology, Sakyo-ku Ward, Kyoto City, 1914) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
響流館[真宗総合学術センター](図書館、グループ閲覧室、総合研究室〈文学部・大学院〉、博物館、博物館学課程実習室、真宗総合研究所、メディアホール、マルチメディア演習室、教育研究支援部、ギャラリー、書店、購買部)例文帳に追加
Koru-kan (Shin Buddhist Comprehensive Academic Center) (Library, Group Reading Rooms, Comprehensive Research Room (Faculty of Letters/Graduate School), University Museum, Museology Training Room, Shin Buddhist Comprehensive Research Institute, Media Hall, Multimedia Rooms, Educational Research Support Center, Gallery, Bookstore, School store) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |