1016万例文収録!

「章東」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 章東に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

章東の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

:河節(十寸見河例文帳に追加

Verse: Katobushi (Kato MASUMI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:河節(十寸見河)。例文帳に追加

Verse: Katobushi (Kato MASUMI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この紋は現在も祇園甲部と祇園の紋として使われている。例文帳に追加

It is still used as the emblem for Gion Kobu and Gion Higashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12系統:桂坂口、京都成高校行例文帳に追加

Route 12: Bound for Katsurazaka Higashiguchi, Kyoto Seisho High School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京大学教授、紫綬褒受賞。例文帳に追加

He was a professor of Tokyo University and a recipient of Shiju hosho (medal of honor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この紋は現在も祇園甲部と祇園の紋として使われている。例文帳に追加

It is still used as an emblem for both Gion Kobu and Gion Higashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄小川芳樹(冶金学者・大教授)、貝塚茂樹(洋史学者・京大名誉教授、文化勲例文帳に追加

He had two elder brothers; Yoshiki OGAWA (a metallurgist and the professor of the University of Tokyo) and Shigeki KAIZUKA (a scholar of Oriental history, the professor emeritus of Kyoto University, and a winner of the Order of Culture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大寺凝然撰述疏類自筆本(九種)例文帳に追加

Todai-ji Gyonen Senjutsu Shoshorui Jihitsu-bon (Todai-ji Selection of Commentaries on Buddhist Scriptures etc. by Gyonen) (9 types)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治暦5年(1069年)備中国守、文博士、宮学士例文帳に追加

1069: Bicchu no kuni no kami (Governor of Bicchu Province), Monjo hakase, Togu gakushi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

弟に海軍大尉伊祐道、海軍大佐窪田祐例文帳に追加

The naval lieutenant, Sukemichi ITO, and the naval captain, Sukeaki KUBOTA, were Sukeyuki's younger brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

院 曹は大江氏の、西曹は菅原氏の施設例文帳に追加

Monjo-in: The toso (east quarters) of Monjo-in was owned by the Oe clan while the seiso (west quarters) by the Sugawara clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1 日本大震災に係る中小企業対策例文帳に追加

Chapter 1 Support to help SMEs cope with the effects of the Great East Japan Earthquake  - 経済産業省

電福島第一原発事故への対応は、第2に記載例文帳に追加

The responses to the accident at TEPCO’s Fukushima Daiichi NPS are detailed in Chapter 2. - 経済産業省

前者は、二条后や下りなど他の有名段ではなくこの段が選ばれた必然性がいまひとつ説明できない。例文帳に追加

The former interpretation cannot really explain why this chapter rather than famous chapters like "Nijo no Kisaki" or "Azumakudari" had to be selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後軍事参議官兼京衛戍総督となり、勲一等旭日桐花大綬・功一級金鵄勲を賜る。例文帳に追加

After the war, he took on Military Sangi Councilor and Governor of Eiju in Tokyo, and received the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower and the Order of the Golden Kite in the 1st class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときに団子をモチーフにした紋が作られ、現在も祇園甲部と祇園の紋として使われている。例文帳に追加

The emblem featuring dumpling cake was created then, and it is still used as the emblem for Gion Kobu and Gion Higashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは清代考証学の一派である黄宗羲ら浙史学から学誠を経て、炳麟へ受け継がれていった。例文帳に追加

This attitude was handed down through the Zhedong Shixue school, a faction of Koshogaku during the Ching period, including Huang Zongxi, and then by Zhang Xuecheng to Zhang Binglin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮学士や文博士を経て、正四位下式部省に至る。例文帳に追加

Masahira became Togugakushi (an educator of the Crown Prince) and Monjohakase (a teacher of poem and history) before getting promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) at Shikibusho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

式部大輔・大学頭・文博士・宮学士・左京大夫・美濃守を去る。例文帳に追加

He resigned from Shikibu Taifu, Daigaku no Kami, Monjo Hakase, Togu Gakushi, Sakyo no Daibu and Mino no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう1人は京大学宇宙線研究所所長の梶(かじ)田(た)隆(たか)(あき)氏(56)である。例文帳に追加

The other is Kajita Takaaki, 56, the director of the Institute for Cosmic Ray Research at the University of Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave

なお、アジア諸国・地域のサービス経済化については第2第1節で分析する。例文帳に追加

Shift of emphasis in economy to service industries in East Asian countries and regions will be analyzed in Section 1, Chapter 2. - 経済産業省

第1グローバリゼーションの中でのアジア経済の変容とこれからの日本例文帳に追加

Chapter I Globalization, the changing face of the East Asian economy, and prospects for Japan - 経済産業省

この披露会にて伊藤公より、「西分局勢 黒白闘雌雄 坐看輸贏迹 賢愚老此中」の詩を贈られる。例文帳に追加

In this reception he was given a shi-sho (context of a poem or a book with musical components) from Ito: '東西分局 黒白雌雄 輸贏 賢愚此中.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義詮を京都に残し、仁木頼・仁木義長・畠山国清らを伴って海道を進した。例文帳に追加

He left Yoshiakira ASHIKAGA in Kyoto, and took the Tokai-do Road eastward with Yoriaki NIKI, Yoshinaga NIKI, and Kunikiyo HATAKEYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1及び第2で見たように、世界経済の中でアジア経済は比較的高成長を達成しており、その中で、我が国においては、経済システムの改善及び企業のアジアでの活発な事業展開が見られる。例文帳に追加

As Chapters I and II have examined, the East Asian economy has achieved comparatively high growth in the global economy. Regarding Japan, in this context, improvements in the economic system as well as vigorous corporate business development in East Asia have been seen. - 経済産業省

この2つの戦略のうち、〔1〕は次(第2部第3)で取り扱うこととし、本は〔2〕を取り上げ、中小企業のアジアにおける国際化戦略の分析を進めていきたい。例文帳に追加

The first of these strategies will be examined in the following chapter (Part II, Chapter 3), while the second we will consider in this chapter.  - 経済産業省

句訓詁に秀で、15歳で京に上り福寺龍吟庵の煕春(きしゅん)に師事した。例文帳に追加

He excelled in Shoku kunko (interpreting ancient words and phrases) and he went to Kyoto at the age of 15 and studied under Kishun at the Ryugin-an Temple of the Tofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長暦元年(1037年)までの間に宮権大進高階成と再婚、同2年(1038年)高階為家を生む。例文帳に追加

By 1037, she was married again to Togu Gonnotaijo TAKASHINA no Nariakira, and in 1038 she gave birth to TAKASHINA no Tameie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代校長には、民法起草者の一人で京帝国大学教授の富井政が就任した。例文帳に追加

The first principal was a professor from Tokyo Imperial University, Masaakira TOMII, who had been involved in drafting the code of civil law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代校長には、京都府出身で民法起草者の一人、京帝国大学教授の富井政が就任した。例文帳に追加

The first principal was a professor at Tokyo Imperial University Masaaki TOMII, who was born in Kyoto Prefecture and was one of the writers of the Civil Code.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月28日、正四位下に昇叙し、式部大輔・大学頭・文博士・宮学士・備前守如元。例文帳に追加

On April 28, he was promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and he retained his positions as Shikibu taifu, Daigaku no Kami, Monjo Hakase, Togu Gakushi and Bizen no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治36年(1903年)、京都の実家を弟の河井石に譲り、京下谷に転居し世帯を構えた。例文帳に追加

In 1903, he gave their parents' house in Kyoto to his younger brother Shoseki KAWAI and moved to Shitaya, Tokyo where he started a family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西大路七条・桂駅口・国道中山・桂坂中央・京都成高校前・長峰・老の坂峠・亀岡駅前方面例文帳に追加

Toward: Nishioji Nanajo, Katsura-eki Higashi-guchi, Kokudo Nakayama, Katsurazaka-chuo, Kyoto Seishokoko (Kyoto Seisho High School)-mae, Nagamine, Oi-no-saka Toge, Kameoka-ekimae  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院の構造は中央部に講堂にあたる北堂が置かれ、左右に寄宿舎部分にあたる曹・西曹が設置されていた。例文帳に追加

The Monjoin had the Hokudo which served as a lecture hall in the center, and toso and seiso which served as dormitories on both sides of the Hokudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある夏の夜,皆実の弟,石川旭(あさひ)(堺(さかい)正(まさ)(あき))は家族に何も告げずに京の自宅を出る。例文帳に追加

One summer night, Minami's younger brother Ishikawa Asahi (Sakai Masaaki) leaves his home in Tokyo without a word to his family.  - 浜島書店 Catch a Wave

の一例として、図2に於いて、(a)は北西(乾)と南(巽)の方位に「張り」を形成した外郭線をもち運勢の強い吉相を示す。例文帳に追加

As one example of the company badge, (a) has the external line forming the 'swelling' in north-west and south-east directions and shows the strongly good luck of fortune. - 特許庁

第2でも述べたとおり、アジア各国・地域は持続的経済発展を果たす芽が生まれつつあり、例文帳に追加

As Chapter 2 explained, there are emerging signs of sustainable economic development being achieved in East Asian countries and the region. - 経済産業省

第2でも述べたように、アジア域内では、工程間分業や産業内貿易が拡大してきている。例文帳に追加

As Chapter 2 explained, the division of processes and intra-industry trade are increasing in the East Asian region. - 経済産業省

また、その背景に、アジアとの国際分業体制におけるグローバルな最適立地戦略があることを指摘した(同、第2)。例文帳に追加

Underlying this, observers have noted, has been the emergence of global optimal location strategies revolving around the establishment of international divisions of labor with East Asia (Part II, Chapter 2).  - 経済産業省

なお、本第5節において、米国とアジアの関係に焦点を置いた経常収支の不均衡について詳述する。例文帳に追加

A detailed explanation of the imbalance of the current account balance with a focus on the relationship between the U.S. and East Asia can be found in Chapter 1, Section 5. - 経済産業省

そこで、このような観点も含め、アジア地域の持続的・自律的経済成長の可能性について、第2以降で分析していくこととする。例文帳に追加

This and the sustainable and self-reliant growth of East Asia will be analyzed from Chapter II and onwards. - 経済産業省

我が国を取り巻く現状を見ると、第1第1節、第1第2節でも分析したように、グローバリゼーションの流れの中、近年急成長しているアジアは、とりわけ中国沿岸部・南アジアの主要都市を中心にして飛躍的に発展してきている。例文帳に追加

Looking at the current state of the environment surrounding Japan, as identified in Sections1 and 2 of Chapter 1, East Asia has been growing rapidly on the back of globalization, with development leaping ahead particularly in cities along the Chinese coast and in Southeast Asia. - 経済産業省

一時休職したものの明治37年(1904年)京衛戍総督、明治39年(1906年)4月には台湾総督に就任し勲一等旭日桐花大綬を受、明治40年(1907年)伯爵に陞爵する。例文帳に追加

Despite taking a temporary leave of absence from work, he served as the Tokyo Eiju sotoku in 1904, and the Taiwan sotoku and received Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower in April 1906, and was raised to Count in 1907.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京衛戍総督、鴨緑江軍(日本軍)司令官等を歴任し、官位は元帥(日本)陸軍大将位階菊花金鵄勲子爵。例文帳に追加

He successively served as Governor of Eiju (one of government general of Imperial Japanese Army) in Tokyo and Commander of Oryokuko-gun (Japanese Army), and his official rank was Marshal, General of the Army, Ikai (Court rank), Order of the Chrysanthemum, Order of the Golden Kite, Viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、第1第2節「我が国の地域経済構造の変化とアジアにおける経済集 積間の競争と連携」及び第4第3節「魅力ある経済集積の形成に向けて」では、「集積」をキーワードに 分析を行った。例文帳に追加

In particular, Chapter 1, Section 2: "Japan's changing local economic structure and competition and partnership with East Asian economic agglomerations,and Chapter 4, Section 3: "Formation of attractive economic agglomerations,contained analysis focusing on the key word "agglomerations. - 経済産業省

逆に道真も文博士就任後、元慶5年(881年)に曹の三善清行、同7年(883年)には同じく曹の紀長谷雄の対策に際して出題を行っている。例文帳に追加

Similarly, when Michizane assumed the post of the Monjo hakase, he set the question for the taisaku examination for Kiyoyuki (also referred to as Kiyotsura) MIYOSHI of the toso in 881, and KI no Haseo of the toso in 883.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京大学教授戸水寛人、富井政、小野塚喜平次、高橋作衛、金井延、寺尾亨、学習院教授中村進午の7人(「大七博士」)によって書かれた。例文帳に追加

It was written by 7 people consisted of professors at Tokyo University, Hirondo TOMIZU, Masaakira TOMII, Kiheiji ONOZUKA, Sakue TAKAHASHI, Noburu KANAI and Toru TERAO and a professor at Gakushuin University, Shingo NAKAMURA ('Tokyo University's seven doctors').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は海保嶺夫、遠藤巌の安氏説、村井介、高橋公明らによる安氏の存在を前提とした偽使説、長節子による対馬島人による偽使説が並立している。例文帳に追加

At present, a theory by Mineo KAIHO and Iwao ENDO that Ezochishimao Kasha was the Ando clan, a theory by Shosuke MURAI, Kimiaki TAKAHASHI and others that the envoy was fake on the premise of existence of the Ando clan, and a theory by Setsuko OSA that a fake envoy was sent by people of Tsushima Island exist concurrently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洋自由党(とうようじゆうとう)は、1892年11月6日に自由党_(明治)左派の大井憲太郎が、樽井藤吉(元洋社会党)や小久保喜七、新井吾らとともに結成した政党。例文帳に追加

The Toyo Jiyuto (Oriental Liberal Party) was a political party formed by Kentaro OI, a member of the (Meiji) left wing of the Jiyuto (Liberal Party), along with Tokichi TARUI (a former member of the Toyo Shakaito [Oriental Social Party]), Kishichi KOKUBO, Shogo ARAI and other politicians on November 6, 1892.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

では、北地方の中小企業が、我が国の産業を支えていることを再確認するとともに、日本大震災からの復興において、大きな役割を果たしていることを見てきた。例文帳に追加

The preceding chapter reaffirmed Japanese industry’s dependence on SMEs in the Tohoku region and examined their important contribution to the process of rebuilding from the Great East Japan Earthquake.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS