1016万例文収録!

「経理課」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 経理課の意味・解説 > 経理課に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

経理課の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

経理課の鈴木です。例文帳に追加

I am Suzuki of the accounting department.  - Weblio Email例文集

私は経理課長です。例文帳に追加

I'm the management chief.  - Weblio Email例文集

人事経理課、資金、学事、企画例文帳に追加

Human resource department, accounting department, finance department, education department, planning department  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人事経理課、資金、学事、企画例文帳に追加

Personnel Division, Accounting Division, Finance Division, Student Affairs Division, Planning Division  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

経理に関するお問い合わせは経理課までご連絡ください。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact our Accounting Division for inquiries about accounting.  - Weblio Email例文集


例文

私は経理課長代理です。例文帳に追加

I'm the acting management chief.  - Weblio Email例文集

私は経理課長補佐です。例文帳に追加

I'm the assistant management chief.  - Weblio Email例文集

社長は彼を経理課長に昇進させた例文帳に追加

The boss promoted him to the post of chief accountant. - Eゲイト英和辞典

それは経理課に聞かないといけません。例文帳に追加

That's something you`d have to ask Accounting. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

経理部第二経理課に在籍していた山之辺は昨年末に退職しました。メールで書く場合 例文帳に追加

Yamanobe at the Second Accounting Division of the Accounting Department retired at the end of the last financial year.  - Weblio Email例文集

例文

特別国際金融取引勘定において経理された預金等の利子の非例文帳に追加

Exclusion from Taxation of Interest on Deposits, etc. Settled in the Special International Financial Transactions Account  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特別国際金融取引勘定において経理された預金等の利子で非税の特例の適用がないもの例文帳に追加

Interest on Deposits, etc. Settled in the Special International Financial Transactions Account to Which Special Provisions for Tax Exemption are not Applied  - 日本法令外国語訳データベースシステム

新たな経路を追加する追加経理処理部102と、外部サービスシステムとの間で金情報を受信するための自動金装置14とを有し、サービスシステムから受信した金情報を追加経路と対応づけて格納する経路情報メモリ105に格納する。例文帳に追加

This device has an addition accounting (route) processing section 102 for adding a new route, and automatic charge accounting equipment 14 for receiving charging information from an external service system, and stores the charging information received from the service system in a route information memory 105 making the charging information correspond to an addition route. - 特許庁

振込依頼を集計する振込依頼集計装置に係り、複数の振込依頼を一括処理し、経理事務の労力を軽減し、更に金融機関内部の振込処理に係る労力及びコストを削減することを題とする。例文帳に追加

To reduce the labor for accounting work and to reduce the labor and cost for transfer processing in a financial institution by processing a plurality of transfer requests collectively. - 特許庁

2 前項に定める場合のほか、財務大臣は、居住者又は非居住者による同項に規定する資本取引(特別国際金融取引勘定で経理されるものを除く。)が何らの制限なしに行われた場合には、次に掲げるいずれかの事態を生じ、この法律の目的を達成することが困難になると認めるときは、政令で定めるところにより、当該資本取引を行おうとする居住者又は非居住者に対し、当該資本取引を行うことについて、許可を受ける義務をすることができる。例文帳に追加

(2) In addition to the cases prescribed in the preceding paragraph, when the Minister of Finance finds that if capital transactions prescribed in the said paragraph (excluding those whose accounting is settled in the Special International Financial Transactions Account) by a resident or a non-resident are conducted without any restrictions, any of the following situations will arise, which will make it difficult to achieve the purpose of this Act, he/she may impose, pursuant to the provisions of Cabinet Order, on a resident or non-resident who intends to commit the capital transactions, the obligation to obtain permission for implementation of the capital transactions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 外国為替及び外国貿易法(昭和二十四年法律第二百二十八号)第二十一条第三項に規定する金融機関が、平成十年四月一日から平成二十年三月三十一日までの間に、外国法人で同項に規定する非居住者であることにつき財務省令で定めるところにより証明がされたものから預入を受け、又は借り入れる預金又は借入金で同項に規定する特別国際金融取引勘定(以下この条において「特別国際金融取引勘定」という。)において経理したものにつき、当該外国法人に対して支払う利子については、所得税をさない。ただし、同法第二十一条第四項の規定に基づき定められた政令の規定のうち特別国際金融取引勘定の経理に関する事項に係るものに違反する事実が生じた場合の当該利子で当該事実が生じた日の属する計算期間に係るものについては、この限りでない。例文帳に追加

Article 7 Where a financial institution prescribed in paragraph (3) of Article 21 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (Act No. 228 of 1949) has received deposits or borrowings during the period from April 1, 1998, to March 31, 2008, from a foreign corporation that has been certified, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Finance, as falling under the category of nonresident prescribed in the said paragraph , and settled such deposits or borrowings in a special international financial transactions account prescribed in the said paragraph (hereinafter referred to in this Article as a "special international financial transactions account"), income tax shall not be imposed with respect to any interest on the deposits or borrowings to be paid to the said foreign corporation; provided, however, that where any event has occurred that is in violation of the provision of a Cabinet Order established pursuant to the provision of Article 21(4) of the said Act, which pertains to the matters concerning the settlement of a special international financial transactions account, the provision of the main clause of this Article shall not apply to such interest pertaining to the accounting period that includes the day on which such event has occurred.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第六十七条の十一 法人税法第百四十一条第一号に掲げる外国法人で外国為替及び外国貿易法第二十一条第三項に規定する非居住者であることにつき財務省令で定めるところにより証明がされたものが、平成十年四月一日から平成二十年三月三十一日までの間に、同項に規定する金融機関に預入し、又は貸し付けた預金又は貸付金で同項に規定する特別国際金融取引勘定(次項において「特別国際金融取引勘定」という。)において経理されたものにつき、支払を受ける利子については、法人税をさない。ただし、当該利子のうち、当該外国法人の国内において行う事業に帰せられるものその他の政令で定めるものについては、この限りでない。例文帳に追加

Article 67-11 (1) Where, during the period from April 1, 1998, to March 31, 2008, a foreign corporation listed in Article 141(i) of the Corporation Tax Act, which has been certified, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Finance, as falling under the category of nonresident prescribed in paragraph (3) of Article 21 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act, has made deposits or provided loans to a financial institution prescribed in the said paragraph, and settled such deposits or loans in a special international financial transactions account prescribed in the said paragraph (referred to in the next paragraph as a "special international financial transactions account"), corporation tax shall not be imposed with respect to any interest on the deposits or loans to be received by the said foreign corporation; provided, however, that this shall not apply to any interest which is attributed to a business conducted by the said foreign corporation in Japan or which is otherwise specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS