1016万例文収録!

「経費計上」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 経費計上の意味・解説 > 経費計上に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

経費計上の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

経費として二千二百ドルを計上しております。例文帳に追加

2200 dollars have been allocated for expenses. - Tatoeba例文

私は支払った金額を日本円に換算して経費計上する。例文帳に追加

I convert the money that I spent into yen and calculate the expenses.  - Weblio Email例文集

予算編成に際し,一定額を義務的に計上せざるを得ない経費例文帳に追加

an expense to be summed up to a certain amount obligatorily at the compilation of the budget - EDR日英対訳辞書

所用の経費は経済省予算に計上しなければならない。例文帳に追加

The necessary credits shall be entered in the budget of the Ministry of Economic Affairs.  - 特許庁

例文

所要の経費は,経済省予算に計上しなければならない。例文帳に追加

The necessary credits shall be entered in the budget of the Ministry of Economic Affairs.  - 特許庁


例文

第八十三条 裁判所の経費は、独立して、国の予算にこれを計上しなければならない。例文帳に追加

Article 83 (1) Expenses of courts shall be independently appropriated in the national budget.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

歳出面においては、やむを得ざる追加財政需要への対応として、災害対策費、義務的経費の追加及びアスベスト対策関連経費等を計上するとともに、国債整理基金特別会計への繰入及び地方交付税交付金等を計上する一方、既定経費の節減等を行っております例文帳に追加

In order to meet unavoidable fiscal demand, the government will appropriate additional disaster management expenditures and mandatory expenditures as well as expenditures for asbestos-related measures. The government also will appropriate surpluses in the previous fiscal year to be transferred into the Government Bonds Consolidation Fund and local allocation tax grants, while retrenching existing expenditures. - 財務省

まず、東日本大震災関係経費として十一兆七千三百三十五億円を計上し、その内訳は、災害救助等関係経費、災害廃棄物処理事業費、公共事業等の追加、災害関連融資関係経費、地方交付税交付金、東日本大震災復興交付金、原子力災害復興関係経費、全国防災対策費、その他の東日本大震災関係経費、年金臨時財源の補てんとなっております。例文帳に追加

First, 11,733.5 billion yen is budgeted for Great East Japan Earthquake expenses - expenses for disaster relief, disposal of disaster waste, additional public works, disaster-related public financing programs, local allocation tax grants, the Great East Japan Earthquake Reconstruction grants, reconstruction from nuclear disaster, national disaster prevention , other measures, and compensation for extraordinary financing from the pension fund.  - 財務省

1平成十五年度補正予算については、歳出面において、義務的経費を中心としたやむを得ざる追加財政需要への対応として、義務的経費の追加、災害対策費及びイラク復興支援経済協力費等を計上する一方、既定経費の節減等を行うこととしております。例文帳に追加

1. As for expenditures, the government will appropriate budget for any particularly urgent and pressing items in response to additional fiscal demand, such as additional non-discretionary expenditures, measures for disaster relief and economic cooperation to support the reconstruction of Iraq, and retrench existing expenditures. - 財務省

例文

この他、歳出面においては、義務的経費の追加を行うとともに、国債整理基金への繰入及び地方交付税交付金等を計上する一方、既定経費の節減等を行っております。例文帳に追加

The government also will appropriate budgets for additional mandatory expenditures, surplus in the previous fiscal year to be transferred into the Government Bonds Consolidation Fund, and local allocation tax grants, while retrenching existing expenditures. - 財務省

例文

また、台風第十二号等に係る災害対策費などのその他の経費について、三千二百十億円を計上しております。例文帳に追加

We have also set aside 321.0 billion yen in the supplementary budget for expenses related to damage by Typhoon No. 12.  - 財務省

さらに、B型肝炎関係経費として、特定B型肝炎ウイルス感染者給付金等四百八十億円を計上しております。例文帳に追加

In addition, the supplementary budget includes 48.0 billion yen in such expenses as payments to certain persons infected with hepatitis B virus.  - 財務省

平成 23 年度は、革新的低炭素技術集約産業の国内立地の推進事業に要する経費として 71.4 億円の予算を計上した。例文帳に追加

In fiscal 2011, 7.14 billion yen was appropriated in the budget as an expense required for projects to promote domestic location for innovative low-carbon technology-intensive industries. - 経済産業省

歳出面においては、財政規律を緩めないとの方針の下、国民生活の安全・安心、原油価格高騰への対応等に配慮しつつ、災害対策費をはじめとして、必要性・緊急性の高い経費計上するとともに、義務的経費の追加を行っております。例文帳に追加

On the expenditure side, while maintaining the policy of not easing the reins of fiscal discipline, we will appropriate funds for disaster control measures and other essential and urgent needs and allocate additional non-discretionary expenditures with due consideration of the need to ensure the safety and security of people's lives and cope with the crude oil price surge. - 財務省

3 人事院は、毎会計年度の開始前に、次の会計年度においてその必要とする経費の要求書を国の予算に計上されるように内閣に提出しなければならない。この要求書には、土地の購入、建物の建造、事務所の借上、家具、備品及び消耗品の購入、俸給及び給料の支払その他必要なあらゆる役務及び物品に関する経費計上されなければならない。例文帳に追加

(3) The National Personnel Authority shall, prior to the beginning of each fiscal year, submit to the Cabinet for inclusion in the national budget a written request for its necessary expenses for the ensuing fiscal year. Such requests shall cover purchase of land; construction of buildings; rental of offices; purchase of furniture, equipment and supplies; payment of salaries and compensation; together with expenses for all other necessary goods and services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今回の一般会計補正予算につきましては、東日本大震災からの早期復旧に向け、年度内に必要と見込まれる経費計上しております。例文帳に追加

The supplementary budget for the general account will include the costs expected to be required within the current fiscal year to achieve a quick restoration from the Great East Japan Earthquake.  - 財務省

平成十六年度補正予算については、大型台風や新潟県中越地震の被災地における復旧のための経費等として災害対策費を一兆三千六百十八億円計上しております。例文帳に追加

The government will appropriate a total of 1,361.8 billion yen as disaster management expenditures for rehabilitation and reconstruction of areas affected by large typhoons and the NPCE. - 財務省

消費税の取り扱いを正確に行うことができ、経費計上及び取り崩し用のマスターデータと組織内での振替用のマスターデータとを作成して多面的な管理を行うことができる支出管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a payment management system which can accurately handle consumption tax and perform versatile management by generating master data for account appreciation and breakdown and master data for transfer in an organization. - 特許庁

平成 24 年度においても、革新的低炭素技術集約産業の国内立地の推進事業に要する経費として 70.8 億円の予算を計上しており、今後も継続して事業を実施する予定である)。例文帳に追加

Also in fiscal 2012, 7.08 billion yen is appropriated in the budget as an expense required for projects to promote domestic location for innovative low-carbon technology-intensive industries, and the projects will continue to be implemented. - 経済産業省

まず、歳出面において、東日本大震災関係経費として四兆百五十三億円を計上し、その内訳は、災害救助等関係経費四千八百二十九億円、災害廃棄物処理事業費三千五百十九億円、災害対応公共事業関係費一兆二千十九億円、施設費災害復旧費等四千百六十億円、災害関連融資関係経費六千四百七億円、地方交付税交付金千二百億円、その他八千十八億円となっております。例文帳に追加

Firstly, in terms of expenditure, the total costs related to the Great East Japan earthquake will be 4,015.3 billion yen, of which costs related to disaster relief, etc., will be 482.9 billion yen, costs of disposing of disaster wastes 351.9 billion yen, costs related to public works in response to the disaster 1,201.9 billion yen, costs of rebuilding facilities, etc. 416.0 billion yen, costs of disaster-related public financing programs 640.7 billion yen, local allocation tax grants 120.0 billion yen, and other disaster-related spending 801.8 billion yen, respectively.  - 財務省

まず、歳出面において、一兆九千九百八十八億円を計上し、その内訳は、原子力損害賠償法等関係経費二千七百五十四億円、被災者支援関係経費三千七百七十四億円、東日本大震災復興対策本部運営経費五億円、東日本大震災復旧・復興予備費八千億円、地方交付税交付金五千四百五十五億円となっております。例文帳に追加

Firstly, in terms of expenditures, the total expenditure will be 1,998.8 billion yen. Of the amount, expenditures related to the Act on Compensation for Nuclear Damage, etc. account for 275.4 billion yen, expenditures related to support for the people affected by the disaster account for 377.4 billion yen, expenditures for the operation of the Reconstruction Headquarters in response to the Great East Japan Earthquake account for 0.5 billion yen, the contingency reserve for restoration and reconstruction from the Great East Japan Earthquake accounts for 800 billion yen, and local allocation tax grants account for 545.5 billion yen, respectively.  - 財務省

7 政府は、エネルギー基本計画について、その実施に要する経費に関し必要な資金の確保を図るため、毎年度、国の財政の許す範囲内で、これを予算に計上する等その円滑な実施に必要な措置を講ずるよう努めなければならない。例文帳に追加

(7) The government shall endeavor to make necessary arrangements for the smooth implementation of the Basic Energy Plan by, for example, appropriating in its budget each fiscal year, to the extent permitted within the limits of the nation's finances, funds necessary to ensure payment of the expenses required for implementation of the plan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 政府は、海洋基本計画について、その実施に要する経費に関し必要な資金の確保を図るため、毎年度、国の財政の許す範囲内で、これを予算に計上する等その円滑な実施に必要な措置を講ずるよう努めなければならない。例文帳に追加

(7) The Government shall endeavor to take necessary measures for the smooth implementation of the Basic Plan on Ocean Policy by, for example, appropriating its budget each fiscal year, to the extent permitted by the State's finances, in order to secure funds necessary to ensure payment of the expenses required for the implementation of the plan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当時の財務記録には訴訟のために経費として役人などへの礼銭・一献料の存在が公然と計上され、また村同士のいさかいによる訴訟では村が属する荘園領主が礼銭・一献料を立て替えて後日村側に請求した記録も残されている。例文帳に追加

The reisen and ikkenryo were openly booked as expenses for lawsuits on the financial records at that time, and also there is a record that in the lawsuit arising from a dispute between villages, the lord of the manor where the village belonged to paid the reisen and ikkenryo for the village and charged them later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この一方で、歳出面において、国民の安全・安心を確保する観点から災害対策に対応するなど、必要性・緊急性の高い経費計上するとともに、増加した租税等の収入は、できる限り財政健全化に充てることとしております。例文帳に追加

On the other hand, we will use the largest possible portion of the tax revenue increase for fiscal consolidation, while appropriating funds for Disaster control measures and other essential and urgent needs with a view to ensuring the public's safety and security. - 財務省

1まず、歳出面においては、「改革加速プログラム」に関連して、経済・社会構造変革セーフティネット充実対策費として一兆五千億円、構造改革推進型公共投資の促進のための経費として一兆五千億円、合計三兆円を計上しております。例文帳に追加

1. As for expenditures, with regard to the Program to Accelerate Reforms, the government will allocate a total of 3 trillion yen―1.5 trillion yen for measures to strengthen safety nets in preparation for the economic and social structural transformation and 1.5 trillion yen for measures to promote public investments that contribute to structural reform. - 財務省

例文

一方、東日本大震災被災地域におけるものづくり基盤を回復させるためには、被害を受けた学校や社会教育施設等の復旧・復興が急務であり、そのための経費を2011年度第1次補正予算に計上するなどしている。例文帳に追加

On the other hand, to restore monodzukuri infrastructures in areas affected by the Great East Japan Earthquake, recovery/reconstruction of schools affected by the Great East Japan Earthquake is urgently necessary. In this context, the government has posted necessary expenses in the FY2011 Primary Supplementary Budget.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS