1153万例文収録!

「舌先」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

舌先を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

舌先.例文帳に追加

the tip of the tongue  - 研究社 新英和中辞典

舌先例文帳に追加

the tip of the tongue - Eゲイト英和辞典

舌先でごまかす例文帳に追加

to talk anything away  - 斎藤和英大辞典

舌先で物を舐め尽くす例文帳に追加

to lick a thing completely  - EDR日英対訳辞書

例文

舌先でほおをふくらませる 《皮肉・軽蔑などの表情》.例文帳に追加

stick [put] one's tongue in one's cheek  - 研究社 新英和中辞典


例文

舌先を上歯茎に近づけて発音する子音例文帳に追加

a consonant articulated with the tip of the tongue near the gum ridge  - 日本語WordNet

舌先と上顎の間から出す音例文帳に追加

the sound articulated by the tip of the tongue against the upper jaw  - EDR日英対訳辞書

舌先三寸で大勢の人をだましてきた悪いやつだ.例文帳に追加

He's a bad lothe's cheated lots of people with nothing but his own glib tongue.  - 研究社 新和英中辞典

酒を口に含み、舌先でころがしたときに、鼻へ抜けていく香。例文帳に追加

Fragrance that goes through to the nose when sake is taken into mouth and tasted on the tongue  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

口蓋に舌先を近づけて発音する半母音(英語の`yeast'の最初の音のように)例文帳に追加

a semivowel produced with the tongue near the palate (like the initial sound in the English word `yeast')  - 日本語WordNet

例文

歯茎音という,舌先と上の前歯の歯茎との間で発される子音例文帳に追加

in phonetics, a sound articulated with the tip of the tongue placed behind the front teeth of the mouth, called alveolar sound  - EDR日英対訳辞書

迅速な舌先の苦闘に続いてホラハン氏は急いで足を引きずり出て行った。例文帳に追加

After a swift struggle of tongues Mr. Holohan hobbled out in haste.  - James Joyce『母親』

「山椒は小粒でもぴりりと辛い」の喩えの通り、舌先が痺れるほど大量に粉を振りかけるのは無作法とされる。例文帳に追加

A proverb says, 'even small Japanese pepper is piquant,' and it is considered rude to put consummate amounts of powder, which can numb the taste buds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相手の返事に耳を傾けるつもりもなく、脇を向いて、煙草のかすを舌先に押し出し、それから唾と吐き出した。例文帳に追加

Without listening for an answer, he turned aside, worked a grain of tobacco to the tip of his tongue, and spat it out.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

各種の飲料製品にそれぞれ好適な柔らかい、舌先でも容易に潰れる粒状を浮遊させて、新規に好適な食味食感を付与し、飲料製品の旨味向上に資する。例文帳に追加

To improve taste of a beverage by giving it a new and suitable taste and palate feeling by suspending therein soft grains easily breakable on the tip of a tongue and suitably selected for individual beverages. - 特許庁

パソコン等の入力端末デバイスの形体として、人体の口腔内に収まる略半球形のマウスピース形状の入力機器を口腔内にセットし、前記入力機器の一部に配置したカーソル移動コントローラーを人体の舌先で操作する。例文帳に追加

Almost semi-spherical mouse piece-shaped inputting equipment to be housed in the mouth of a human body is set in the mouth as the form of an input terminal device such as a personal computer, and a cursor movement controller arranged at a part of the input equipment is operated by the tip of tongue of the human body. - 特許庁

給餌食器の飼料受容部内からの飼料の採餌に際し、犬・猫等が飼料に口先を近付けた状態で舌先部による採餌を容易にする給餌食器と、該給餌食器と据置き支持基盤との組合せ構造を得ること。例文帳に追加

To provide a feeding container with which a dog, a cat, etc., is readily fed by the tip of the tongue in a state of a lip close to feed when it collects the feed from the feed receiving part of the feeding container and combined structure of the feeding container and a laying and supporting base. - 特許庁

例文

その他にも渡世人として各地方を渡り歩く的屋家業の者が、顔役に世話になる時の「仁義を切る」ときの口上が、やくざと違い「軒先三寸借り受けまして、、、」と始まる事、舌先三寸(口車)で商売するや胸三寸(心意気)で商売するなど、または、屋台の骨組みが木材商で販売されている一番小さい構造材の三寸角であったことなどが挙げられる。例文帳に追加

Other theories are that some tekiya traveled around as toseinin (yakuza-like gamblers) who, unlike yakuza, when paying their respects for the local boss, used to open their speeches with the phrase 'if I may borrow three sun (around 9 cm) of your roof...' and who conducted business with flattery (known in Japanese as 'three sun of tongue') and determination ('three sun of heart') or that their stalls were made from the smallest pieces of wood available, which was three sun square.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS