例文 (745件) |
見八の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 745件
八田と勝見の関係は勝見の晩年までつづいた。例文帳に追加
Hotta and Katsumi's relationship continued until Katsumi's final years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第八百三十八条 後見は、次に掲げる場合に開始する。例文帳に追加
Article 838 Guardianship shall commence in the following cases: - 日本法令外国語訳データベースシステム
久世郡久御山町-八幡市-京都市伏見区-八幡市-乙訓郡大山崎町例文帳に追加
Kumiyama Town, Kuse-gun - Yawata City - Fushimi Ward, Kyoto City - Yawata City - Oyamazaki-cho, Otokuni-gun - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八犬士は里見義成の八人の姫と結ばれ重臣となる。例文帳に追加
The eight Dog Warriors married Yoshizane SatomiI's eight princesses and became senior vassals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(卵を百抱かせて)間違いを見込んでも八十羽は孵る例文帳に追加
Allowing for accidents, we shall have 80 chickens. - 斎藤和英大辞典
(卵を百抱かせたから)間違いを見ても八十羽は孵る例文帳に追加
Allowing for accidents, we shall have eighty chickens. - 斎藤和英大辞典
猪口に酒を八分目程注ぎ、外観を見る。例文帳に追加
Pour sake into the cup eight tenths, and visually check the appearance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直径が八分(約2.4cm)~一寸一分(約3.3cm)のものが良く見られる。例文帳に追加
Most staff has a diameter of 2.4-3.3 centimeters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、勝見も八田もそこには名をつらねてはいない。例文帳に追加
However, neither Katsumi nor Hotta were listed in the new administration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南総里見八犬伝の登場人物参照例文帳に追加
Refer to "Characters in Nanso Satomi Hakkenden." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また「里見八犬士終焉の地」の標柱もある。例文帳に追加
It also has a station pole designated as 'a region where the eight Dog Warriors of Satomi faced the end.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『南総里見八犬伝』(なんそうさとみはっけんでん)例文帳に追加
"Nanso Satomi Hakkenden" (The story of eight dog samurai and a princess of Satomi family in Nanso region) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享保7年(1722年)八代将軍徳川吉宗に謁見。例文帳に追加
He had an audience with the eighth Shogun Yoshimune TOKUGAWA in 1722. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その八景も居ながらに 見てゆく旅の楽しさよ例文帳に追加
I enjoy traveling while seeing the view of Hakkei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十八条 意見の相違の解決例文帳に追加
Article 28 Resolution of Disagreement - 厚生労働省
十八 第百八条の規定による国会及び内閣に対する意見の申出例文帳に追加
(xviii) Offering of opinions to the Diet and the Cabinet as provided for by Article 108; - 日本法令外国語訳データベースシステム
そこで舞を磨き、師匠である井上八千代三世井上八千代にその才能を見出された。例文帳に追加
There she polished her dancing and her skills got her noticed by master teacher Yachiyo INOUE III. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和歌山県の隅田八幡宮所蔵の隅田八幡宮人物画像鏡には以下の記述が見られる。例文帳に追加
On the Suda Hachiman Shrine Mirror owned by Suda Hachiman-gu Shrine in Wakayama Prefecture, the following description is seen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊本県八代市では5月31日から6月1日にかけて八代神社(妙見宮)で氷室祭が行われる。例文帳に追加
In Yatsushiro City, Kumamoto Prefecture, a himuro festival is held at Yatsushiro-jinja Shrine (myoken-gu) from May 31 to June 1. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生八ツ橋でつぶ餡を包んだ『あん入り生八ツ橋』は、その後改良が加えられ、現在見られる生八ツ橋の形態となった。例文帳に追加
"An-iri nama-yatsuhashi (nama-yatsuhashi filled with coarsely mashed sweet red beans)" has subsequently gone through numerous improvements prior to settling on the present form. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海外では、1983年の映画『里見八犬伝(1983年の映画)』やアニメ『THE八犬伝』といった派生作品を通じて八犬伝の名が知られている。例文帳に追加
"Hakkenden" is known overseas through spin-off works such as the movie "Satomi Hakkenden" in 1983 and an animation "THE Hakkenden." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『南総里見八犬伝』は、室町時代後期を舞台に、安房里見氏の姫・伏姫と神犬八房の因縁によって結ばれた八人の若者(八犬士)を主人公とする長編伝奇小説である。例文帳に追加
"Nanso Satomi Hakkenden" is a fantasy novel about eight youngsters (eight dog warriors) bound by a fateful connection in another world between Princess Fuse, a princess of the Satomi clan in Awa Province, and the god dog Yatsufusa, set in the late Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第八百四十八条 未成年後見人を指定することができる者は、遺言で、未成年後見監督人を指定することができる。例文帳に追加
Article 848 A person who may designate a guardian of a minor may designate a supervisor of a guardian of a minor by will. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八百六十条 第八百二十六条の規定は、後見人について準用する。ただし、後見監督人がある場合は、この限りでない。例文帳に追加
Article 860 The provisions of Article 826 shall apply mutatis mutandis to a guardian; provided that this shall not apply in the case where there is a supervisor of a guardian. - 日本法令外国語訳データベースシステム
南総里見八犬伝(なんそうさとみはっけんでん、南總里見八犬傳)は、江戸時代後期に曲亭馬琴(滝沢馬琴)によって著された読本。例文帳に追加
Nanso Satomi Hakkenden is Yomihon (copy for reading) written by Bakin KYOKUTEI (Bakin TAKIZAWA) during the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。例文帳に追加
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. - Tatoeba例文
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。例文帳に追加
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher. - Tanaka Corpus
三 法第四十八条第三項による監事の意見の概要例文帳に追加
(iii) a description of the auditor's report pursuant to Article 48, paragraph (3) of the Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八百四十二条 未成年後見人は、一人でなければならない。例文帳に追加
Article 842 There shall be no more than one guardian of a minor. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八百五十一条 後見監督人の職務は、次のとおりとする。例文帳に追加
Article 851 The duties of a supervisor of a guardian are as follows: - 日本法令外国語訳データベースシステム
宇治市-久世郡久御山町-八幡市-京都市伏見区-乙訓郡大山崎町例文帳に追加
Uji City - Kumiyama Town, Kuse-gun - Yawata City - Fushimi-ku, Kyoto City - Oyamazaki-cho Otokuni-gun - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今年が重い厄年にあたる八の宮は、薫に姫君たちの後見を托す。例文帳に追加
It is Hachi no Miya's unlucky year, so he asks Kaoru to look after his princesses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八頭郡の各所には波に兎の彫刻が数多く発見されている。例文帳に追加
In various localities in Yazu County many carvings of waves and rabbits have been discovered. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合この表からは見えない八掛にも模様が入ることがある。例文帳に追加
In this case, even hakkake, although it cannot be observed from outside, may have patterns woven in. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお八景以外にも、四景、十景、十二景などの例も見られる。例文帳に追加
In addition to Eight Views, there are examples of Four Views, Ten Views, Twelve Views and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あまりの様子に堪りかねた八右衛門は涙ながらに主人に意見する。例文帳に追加
Being unable to bear seeing his master in the descendent, Hachiemon reproves him in tears. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月、磐余彦は軍を発して国見岳で八十梟帥を討った。例文帳に追加
In October, Iwarehikono Mikoto dispatched the army to attack and kill Yasotakeru in Mt. Kunimidake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1913年(大正2年)6月20日-伏見~京都間に八条信号所開設。例文帳に追加
June 20, 1913: The Hachijo signal box was built for the line between Fushimi Station and Kyoto Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市伏見区、宇治市、城陽市、八幡市、綴喜郡宇治田原町例文帳に追加
Fushimi Ward in Kyoto City, Uji City, Joyo City, Yawata City, and Ujitawara-cho in Tsuzuki-gun - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良交通バス「加茂駅(京都府)行き」または「州見台八丁目行き」約12分例文帳に追加
Approx. 12-minute ride on Nara Kotsu Bus 'for Kamo Station (Kyoto Prefecture)' or 'for Kunimidai 8-Chome' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良交通バス「加茂駅行き」または「州見台八丁目行き」約14分例文帳に追加
Approx. 14-minute ride on Nara Kotsu Bus 'for Kamo Station' or 'for Kunimidai 8-Chome' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (745件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |