1016万例文収録!

「記事文」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 記事文の意味・解説 > 記事文に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

記事文の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 247



例文

記事データ受信部122は、書データを外部装置から受信する。例文帳に追加

An article data receipt part 122 receives document data from an external device. - 特許庁

取得された記事データに対して、形態素・構解析を行う(S5)。例文帳に追加

Morphological/syntax analysis is performed to the acquired article data (S5). - 特許庁

ニュース記事のヘッドラインを高精度に翻訳する。例文帳に追加

To highly accurately translate the headline of an English news article. - 特許庁

その記事は王立地理学会の会報に掲載された論であった。例文帳に追加

in the bulletin of the Royal Geographical Society,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

形状が一定でない複数の独立した記事を含む書に対して、各記事毎の字枠を正しく抽出して、各記事毎の正確な論理構造を抽出する書解析方法を提供する。例文帳に追加

To provide a document analyzing method for extracting an exact logical structure for each article by properly extracting a character frame for each article concerning a document including plural independent articles of non-fixed forms. - 特許庁


例文

そして、ユーザは、表示された記事を読み、表示された記事章中に所定のキーワードが存在すると判断した場合には、記事保存指令を記事保存実行手段に与える。例文帳に追加

Then, users determine if an intended keyword exists in the text of the said displayed article, and if exists, givesave the articlecommand to the article storing execution means.  - 特許庁

そして、記事保存判断手段は、表示された記事章中に所定のキーワードが存在すると判断した場合には、記事保存指令を記事保存実行手段に与える。例文帳に追加

Then, an article storing determination means determines if a prescribed keyword exists in the contents of displayed article, and if exists, “save the articlecommand is given to an article storing execution means.  - 特許庁

大臣の職掌、部省・部科学省については、それぞれの記事を参照のこと。例文帳に追加

Refer to each section on official duties of the Minister, the Ministry of Education, or the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マーキング処理部17は、記事からマーカ字列の選択を受け付ける。例文帳に追加

A marking processing part 17 receives selection of a marker character string from the article body. - 特許庁

例文

話題が混在した新聞記事などの電子化書から、話題ごとに書を分割する。例文帳に追加

To divide a document of each topic in an electronic document such as newspaper articles including plural mixed topics. - 特許庁

例文

類似書検索方法および該類似書検索方法を利用した推薦記事通知サービスシステム例文帳に追加

METHOD FOR RETRIEVING SIMILAR DOCUMENT AND RECOMMENDED ARTICLE COMMUNICATION SERVICE SYSTEM USING THE METHOD - 特許庁

他国語のブログ記事管理サーバのブログ記事取得部により、他国語で作成されたブログ記事が取得され、さらに、このブログ記事が翻訳エンジン16により他国語から日本語へと自動的に翻訳されることにより、他国語のブログ記事の日本語への訳が得られる。例文帳に追加

A blog article formed in the other language by the blog article acquisition part of the blog article management server of the other language is acquired, and this blog article is automatically translated from the other language to Japanese by a translation engine 16, whereby a translation of the blog article in the other language to Japanese is obtained. - 特許庁

このアルゴリズムによって、情報が時間の経過とともに、記事から記事へ、および個々の記事内で、どのように進展するかを調査することにより、書間および書内のダイナミックスを分析する。例文帳に追加

The algorithms analyze inter- and infra-document dynamics by considering how information evolves over time from article to article, as well as within individual articles. - 特許庁

記事登録部154は、そのブログ記事の訳を、これを管理するための訳語分データベース15cへと登録する。例文帳に追加

An article registration part 154 registers the translation of the prog article on a translation database 15c for managing it. - 特許庁

雑誌社Z1〜Z3から、既刊の雑誌に掲載された記事を電子書として提供してもらい、記事保管部120に預託する。例文帳に追加

Articles appeared in already-published magazines are supplied from magazine publishers Z1 to Z3, and are deposited in an article storing portion 120. - 特許庁

新聞記事などを入力し,記事特有の定型パターンの情報を利用することによって,適切な要約を自動生成する。例文帳に追加

To automatically generate a proper summary sentence by inputting a newspaper article, etc., and using information about standard patterns particular to the articles. - 特許庁

新聞製作システムにおける記事入力や校正を自動的に行う特殊字変換装置および特殊字変換プログラムを記憶する記憶媒体に関し、記事作成者が任意に作成した記事から変換対象字を特殊字へ変換できるようにする。例文帳に追加

To convert a conversion object character into a special character for an article prepared optionally by an article implementor about a special character conversion device which automatically performs an article input and proofreading in a newspaper preparation and a storage medium in which a special character conversion program is stored. - 特許庁

リンク集管理部15は、記事リンク集に含まれている記事のタイトルとその記事から選択されたマーカ字列とを対応付けて表示させる。例文帳に追加

The link collection management part 15 associates a title of the article included in the article link collection and the marker character string selected from the article, and makes them be displayed. - 特許庁

テレビ番組で紹介される記事を電子ペーパーに出力することにより、テレビ番組で紹介される記事の全を容易に読むことができる記事提供方法を提供する。例文帳に追加

To provide an article-providing method which allows an entire document of an article introduced in a television program to be read easily, by outputting the article introduced in the television program to electronic paper. - 特許庁

そして、記事作成システムは、その決算書データを基に取得される情報が上記条件に適合するか否かを判断し、その判断の結果が肯定的の場合、上記字列を含んだ記事を表す記事データを作成する。例文帳に追加

The article preparation system decides whether the information obtained based on the financial statement data fits the condition, and creates article data representing the article including the character string when the result of the decision is positive. - 特許庁

記事の作成者の過去に作成した記事中の章又は画像から記事の作成者の特徴を示すキーワードをサーバ1の抽出部3において抽出する。例文帳に追加

A keyword showing the characteristics of the preparer of an article is extracted from a text or image in an article prepared by the preparer of an article in the past by an extraction part 3 of a server 1. - 特許庁

ニュース記事等から要約を抽出する要約抽出システムにおいて、時事性を反映した要約の抽出を行う。例文帳に追加

To provide a summary text extraction system for extracting summary text from news articles or the like with topicality. - 特許庁

添付書処理部150の関連添付書抽出部10は、関連する記事の添付書を抽出する。例文帳に追加

A related attached document extraction part 10 of an attached document processing part 150 extracts an attached document of a related article. - 特許庁

記事執筆者はその端末4、5上で複数の標準的な基本形10から一の基本形を選択し、当該基本形に記事を記入する。例文帳に追加

The reporters select one basic style out of the standard basic styles 10 on the terminals 4 and 5 and enter articles into the basic style. - 特許庁

内容の異なる複数の記事で構成された書から、キーワードに関連する単位記事を自動的に抽出し、分類仕分け、整理保存するための書処理装置および書処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a document processor and a document processing method for automatically extracting, classifying, arranging and storing a unit article related to a keyword from a document composed of plurality of articles having different contents. - 特許庁

字情報取得部172は記事データベースサーバ3に蓄積された記事情報(新聞記事等のタイトル情報及び記事情報を含む)から、一の属性情報としての日時情報が取得した時間情報に適合するものを取得し、コア・アドイン部17は取得した記事情報を表示部13に表示する。例文帳に追加

A character information acquisition part 172 acquires article information whose date information as one attribute information is adapted to the acquired time information from among article information(including the title information and article text information of newspaper articles or the like) stored in an article database server 3, and a core add-in part 17 displays the acquired article information at a display part 13. - 特許庁

新聞や雑誌等の電子情報を表示するに際し、一目で記事の重要度や話題性が把握でき、しかも記事内容の把握が容易で、詳しく読みたい記事のみを容易に選択すること、選択された記事を全表示させることを目的とする。例文帳に追加

To obtain the significance or topicality of an article at a glance when displaying electronic information such as newspaper or magazines, and to easily obtain the content of the article, and to easily select only the article to be read in detail, and to display the full sentence of the selected article. - 特許庁

日付とニュースの発せられた元の場所を示すニュース記事の最初の例文帳に追加

a line at the beginning of a news article giving the date and place of origin of the news dispatch  - 日本語WordNet

雑誌または新聞のレイアウトで、より重要な記事の間で余白を埋める宣伝例文帳に追加

copy to fill space between more important articles in the layout of a magazine or newspaper  - 日本語WordNet

サーバから、現在選択されているニュースグループの記事を返します。例文帳に追加

Returns the whole body of an article in the current selected newsgroup from the webserver  - PEAR

サーバから、現在選択されているニュースグループの記事を返します。例文帳に追加

Returns the whole body of an article in the current selected newsgroup from the webserver Parameter  - PEAR

永9年(1272年)、70歳の年の奥書が一書に残るより後、仙覚の記事は不明である。例文帳に追加

He left an Okugaki in one book in 1272 at the age of 70 but any accounts of Sengaku after that are unconfirmed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれも第三巻の女房装束の重ねの記事に共通の脱を持つ。例文帳に追加

They all have the same omission in the article in the third volume on wearing women's court costume in layers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壇照魔鏡」なる匿名のゴシップ記事が出まわり裁判沙汰となる。例文帳に追加

Bundan-Shomakyo' (The Tell-Tale Mirror: An Expose of the Literary World), a gossip story written under anonymous name was circulated around, which was later developed into a legal dispute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし近年、吉田兼見の日記「兼見卿記」の記事から天18年(1549)にほぼ確定したといえる。例文帳に追加

Recently, however, her year of birth was substantially defined as 1549 based on e article from 'Kanemi kyo ki' (Diary of Kanemi) written by Kanemi YOSHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二人の間に娘のいる家系図が残っていたり、御台出産記事のある献もある。例文帳に追加

There are a genealogy that shows that they had a daughter and literature that she gave birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

質の高い漢体で書かれ、記事には出典を明らかにし、考証にも気を配っている。例文帳に追加

It is written in splendid kanbun form and has historical authenticity to some extent because the sources of articles are definite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各目には、諸々の書物の記事章を抜粋した上で分類排列している。例文帳に追加

Extracted articles and compositions from a variety of books were classified and arranged into items.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

企業について書かれた記事などの書に基づいて、株価の変動を定量的に予測する。例文帳に追加

To quantitatively predict the fluctuation of a share price based on a document such as articles written about an enterprise. - 特許庁

新着記事から最新のトピックに関する書を適切に分類することができるようにする。例文帳に追加

To appropriately classify a document relating to the latest topic from a newly arriving article. - 特許庁

記事等の書情報を再利用する際に、分類作業の労力を低減させる。例文帳に追加

To relieve labor for sorting work when recycling the document information of articles or the like. - 特許庁

記事データ受信部122は、検索対象用語を含む書データを外部装置から受信する。例文帳に追加

An article data receiving unit 122 receives document data including the terms to be retrieved from an external device. - 特許庁

以降の雑誌が発刊される度に、注した購読記事が出版社から読者に送信される。例文帳に追加

Each time the magazine is published subsequently, the ordered purchase article is transmitted to the reader from the publishing company. - 特許庁

記事データ受信部122は、評価対象となるべき書データを外部装置から受信する。例文帳に追加

An article data receiving part 122 receives document data that is an evaluation object from an external device. - 特許庁

それぞれのRSS記事について、同じフォーマットでタイトル、画像、本が表示される。例文帳に追加

As for each RSS article, the title, image, and text are displayed in the same format. - 特許庁

記事データ受信部122は、下位用語を含む書データを外部装置から受信する。例文帳に追加

The receiving unit 122 receives the document data including subordinate terms from the external device. - 特許庁

1以上のキーワードをあらかじめ登録し記憶する手段と、記事区分情報に基づいて、書を単位記事に分割する手段と、分割された単位記事中に、キーワードが含まれているかどうかを照合する手段と、キーワードを含む記事を、当該キーワード単位に設けられた所定の記事格納領域に整理保存する手段とを備える。例文帳に追加

This device is provided with a means which previously registers and stores one or more keywords, a means which divide the document into unit articles on the basis of article section information, a means that checks whether the keywords are included in the divided unit articles and a means which arranges and stores articles including the keywords in a prescribed article storage area provided in a keyword unit concerned. - 特許庁

WEBシステムに、事前にキーワードを特定しておくことにより、ブログシステムで記事書)が更新される毎にその記事書)に対して自動的にリンクを生成する。例文帳に追加

By previously specifying a keyword in a WEB system, a link to an article (document) is automatically generated in each updating of the article (document) in a blog system. - 特許庁

そして、本記事の各ページを作成し、これら本記事ページへのリンクを設けたヘッドラインおよび小見出しを含むトップページを作成する。例文帳に追加

Then, text and article pages are respectively prepared, and a top page including a headline and small header equipped with links to those text and article pages is prepared. - 特許庁

例文

献データベースは、書籍、雑誌記事、ビデオテープまたは政府書のような出版物についての記述的情報を含んでいる。例文帳に追加

Bibliographic Database contains descriptive information for publications, such as books, periodical articles, videotapes or government documents.  - コンピューター用語辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS