1016万例文収録!

「貞融」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 貞融に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

貞融の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

元(日本)3年(978年)円天皇に入内、女御宣下を受ける。例文帳に追加

In 978, she entered Emperor Enyu's court and was proclaimed his nyogo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は美作国の国人領主・三浦勝、母は円院。例文帳に追加

His father was Sadakatsu MIURA, who was a local lord of Mimasaka Province, and his mother was Enyuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして永観2年(984年)、円は皇太子師に譲位した。例文帳に追加

Hence in 984, Enyu abdicated the throne to Crown Prince Morosada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永観2年(984年)、円天皇が譲位して師親王が即位した(花山天皇)。例文帳に追加

In 984, Emperor Enyu passed his power to Imperial Prince Morosada (Emperor Kazan), who ascended to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兄弟に二条為氏、為(法名源承)、慶、権大名門典侍らがいる。例文帳に追加

Among his siblings were Tameuji NIJO, Tamesada (posthumous Buddhist name Gensho), Keiyo and court ladies of the first rank to feudal lords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

安和2年(969年)、冷泉は皇太子守平(円天皇)に譲位し、次の皇太子には師が立てられた。例文帳に追加

In 969, Reizei abdicated the throne to Crown Prince Morihira (Emperor Enyu) and Morosada became the next Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に円天皇の信任を得て970年には中納言、972年には大納言となり元_(日本)2年(977年)には右大臣、元3年(978年)には左大臣となり、死去までの15年間その地位を守った。例文帳に追加

He won the confidence of the Emperor Enyu and he was promoted to the Chunagon (middle counselor) in 970 and the Dainagon (major counselor) in 972, to Udaijin (minister of the right) in 977 and Sadaijin (minister of the left) in 978 and he stayed in that position for 15 years until he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼家が娘・超子が冷泉上皇との間に居親王を生むと、兼通はこれを忌んで円天皇に讒言した。例文帳に追加

When Imperial Prince Koresada was born between Kaneie's daughter, Choshi, and the retired Emperor Reizei, Kanemichi abhorred this event and slandered it to Emperor Enyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

約束通り、同年8月に円天皇は師親王に位を譲り(花山天皇)、懐仁親王が東宮に立てられた。例文帳に追加

In August, Emperor Enyu kept his promise and let Imperial Prince Morosada ascend the throne (Emperor Kazan), and then, he appointed Imperial Prince Yasuhito Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

超子が冷泉天皇の皇女の居親王(後の三条天皇)を生むと、ますます不機嫌になり、円天皇に讒言した。例文帳に追加

When Choshi bore Imperial Prince Okisada (later Emperor Sanjo) of Emperor Reizei, Kanemichi became even more irritated and viciously slandered Kaneie in front of Emperor Enyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

860年(観(日本)2年)、清和天皇の命により、承雲和尚が比叡山の山麓の東坂本(現・大津市坂本)に円房の里坊を設けた。例文帳に追加

In the year 860, the satobo of Enyu-bo was constructed by Joun-kasho in Higashi-Sakamoto (present day Sakamoto, Otsu City) at the base of Mt. Hiei under the orders of Emperor Seiwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこれは同年の嘉暦の政変によるものから内管領として幕政を主導していた長崎高資らによる和策の一環として維が利用されたものとされる。例文帳に追加

However, this relocation is believed as a part of the pacific plans for Karyaku no seihen (Koryaku Coup) that happened in the same year, which was made by a group of Takasuke NAGASAKI who was leading the shogunate government as an Uchi-Kanrei (head of Tokuso Family) to make use of Koresada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天延3年(975年)、規子内親王が27歳で円天皇の斎宮に選ばれると、翌元_(日本)元年(976年)の初斎院入りに徽子女王も同行、同年冬の野宮歌合では有名な「松風入夜琴」の歌を詠む。例文帳に追加

In 975, at 27 years old, Imperial Princess Kishi was the imperial princess chosen to serve as high priestess of Ise for Emperor Enyu, so the following year in 976, Queen Kishi traveled with her daughter for the ceremonial first entry of the new high priestess; it was in the winter of that same year that Queen Kishi composed her famous Shofu nyu yakin (Into the Night of Koto Music Comes the Wind of the Pines) poem, during the poetry contest held at the temporary shrine of Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも退位後は在位時のプレッシャーがなくなったのか、61歳まで生きたが、師親王(花山天皇)をはじめとする皇子女や弟円天皇、その皇子の一条天皇等多くの親族に先立たれたのは皮肉な事であった。例文帳に追加

However, after the abdication the Retired Emperor Reizei lived to the age of 61, presumably due to not having too much stress that he had when in power; it was ironic that his relatives like Prince Morosada (the Emperor Kazan) or other princes and princesses, his brother Emperor Enyu and his Prince (Emperor) Ichijo, passed away before him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときは、有力候補がおらず、廃太子となった恒親王や嵯峨の子である源らが候補となったが、最終的には称徳崩御時の先例をとって、仁明の子で年配の光孝天皇が即位して皇位を継いだ。例文帳に追加

At this time there wasn't an appropriate successor and Imperia Prince Tsunesada, who had previously lost his position as Crown Prince, and Emperor Saga's child, MINAMOTO no Toru, were both appointed as successors, finally it was decided in favor of Emperor Ninmyo's child, Emperor Koko who was rather old to become a successor, became Emperor after following the example of when Emperor Shoko died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まだ7歳の一条に当然皇子はなく、また一条は円の唯一の皇子であったから、皇太子は冷泉の皇子から選ぶほかなく、兼家の娘藤原超子が産んだ冷泉の第2皇子居が皇太子となり、ここに両統迭立の状況が出現した。例文帳に追加

Ichijo was 7 years old and obviously did not have a son, and since Ichijo was Enyu's only son, the Crown Prince had to be selected from among Reizei's sons, and because Reizei's second son, Okisada, whose mother was Kaneie's daughter FUJIWARA no Choshi, a Ryoto tetsuritsu situation arose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筑後国(福岡県柳川市)の蒲池氏も源の子孫であり、源の孫の源是茂(源仕の弟)の孫の源清の孫の源満末が肥前国神埼郡の鳥羽院領神埼庄の荘官として下り、次子(あるいは孫)の源久直が筑後国三潴郡の地頭として三潴郡蒲池に住み蒲池久直と名のる。例文帳に追加

The Kamachi clan of Chikugo Province (Yanagawa City, Fukuoka Prefecture) are also descendents of MINAMOTO no Toru; the MINAMOTO no Toru's grandson, MINAMOTO no Koreshige (MINAMOTO no Tsukau's younger brother) had a grandson named MINAMOTO no Sadakiyo who had a grandson named MINAMOTO no Mitsusue who was shokan (administrator) of Kanzaki manor, the domain of the retired Emperor Toba; also, the second child (or grandchild) MINAMOTO no Hisanao became a jito of Mizuma district in Chikugo Province, living in Kamachi in Chikugo Province and taking the name Hisanao KAMACHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例示された伊勢孝の討伐が象徴的であるが、自前の軍事力を持たない義輝の時代の幕府権力の回復(特に書簡と使者があれば事足りる大名間の調停者としてではなく、軍事力に裏打ちされた畿内の統治者としての権力の回復)は事実上三好長慶の幕府への和的姿勢により支えられていたものであった。例文帳に追加

As is symbolized by the cited victory over Sadataka ISE, recovery of the Bakufu's power in the age of Yoshiteru, who had no real military force (recovery of power not as a mediator of inter-daimyo (feudal lord) strifes who would need only letters and messengers but as the ruler of the areas surrounding the capital whose position was supported by military force) was virtually supported by the conciliatory posture of Nagayoshi MIYOSHI toward the Bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS