例文 (999件) |
起こさないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2187件
人間の皮膚に冷感覚も温感覚も起こさない温度例文帳に追加
temperature that feels neither hot nor cold to the human skin - EDR日英対訳辞書
超自然的な現象を起こさせようとするまじない例文帳に追加
an incarnation which tries to cause a supernatural event - EDR日英対訳辞書
戻ってこない過去の幸せの思いを起こさせる例文帳に追加
bringing to mind memories of a happy past that no longer exists - EDR日英対訳辞書
私は『起こさないでください』の札をドアにかけた。例文帳に追加
I put a 'Do Not Disturb' sign on the door. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。例文帳に追加
She sat still for fear of waking the baby. - Tanaka Corpus
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。例文帳に追加
She came in quietly so as not to wake the baby. - Tanaka Corpus
赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。例文帳に追加
She sat still for fear of waking the baby. - Tanaka Corpus
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。例文帳に追加
I shut the door quietly so as not to wake the baby. - Tanaka Corpus
君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。例文帳に追加
You had better not wake me up when you come in. - Tanaka Corpus
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。例文帳に追加
Jim went into the room quality lest he should wake the baby. - Tanaka Corpus
制御できない悪夢のように思い起こされる。例文帳に追加
They recalled it like a sort of nightmare, like something they could not control. - G.K. Chesterton『少年の心』
ドイツ人の蛮行を見て反感を起こさぬ者は無い例文帳に追加
Every heart revolts at―revolts against―revolts from―German barbarities. - 斎藤和英大辞典
西ナイルウイルスによって引き起こされる脳炎例文帳に追加
encephalitis caused by the West Nile virus - 日本語WordNet
分子内結合の解離を起こさせるのに必要なエネルギー例文帳に追加
the energy necessary to dissociate a combination of elements - EDR日英対訳辞書
国内的な要因によって引き起こされるインフレ例文帳に追加
inflation caused by internal affairs - EDR日英対訳辞書
山型のように側がないため、根菜類は掘り起こさなければならない。例文帳に追加
This type has no side slope, so it is not easy to dig up the root crops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ま、きみが王さまを起こすの起こさないの言ってもしょうがないよ。例文帳に追加
`Well, it no use YOUR talking about waking him,' said Tweedledum, - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
バンプ端子の検査用電極に対する位置ずれを起こさないようにし、また、バンプ端子と孤立パッド端子との位置ずれを起こさないようにする。例文帳に追加
To prevent displacement of a bump terminal to an inspection electrode and to an isolated pad terminal. - 特許庁
私はこのような問題は二度と起こさないよう注意いたします。例文帳に追加
I will take steps to ensure that this kind of problem does not happen again. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |