1016万例文収録!

「軍を進める」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 軍を進めるの意味・解説 > 軍を進めるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

軍を進めるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

軍を進める例文帳に追加

to advance an armyagainst the enemy  - 斎藤和英大辞典

超然主義をとり備拡張を進める例文帳に追加

Following the doctrine of superiority, he pursued the expansion of armaments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小田原落城後、秀吉は奥羽へ軍を進める例文帳に追加

After the fall of Odawara-jo Castle, Hideyoshi advanced his forces to the Ou region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、どちらしろ、この海津城は戦局を上杉優勢に進めるきっかけとなっている。例文帳に追加

However, anyway, the Kaizu-jo Castle gave Uesugi's forces an opportunity of making the war state advantageous to them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため大内氏や三好氏などは京に軍を進めることには成功したが、その覇権を維持することはできなかった。例文帳に追加

Because of this problem, the Ouchi clan and Miyoshi clan were able to move their army to Kyoto and attain the hegemony, but unable to maintain it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

永享12年(1440年)、持頼は将独裁を進める足利義教の命により大和国出陣中に殺害された。例文帳に追加

In 1440, Mochiyori was killed in the field to Yamato Province under the order from Yoshinori ASHIKAGA, who promoted a shogunal dictatorship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、艦数隻を朝鮮沿岸に派遣し海路を測量させて示威を行い交渉を有利に進めることとし、1875年艦雲揚、第二丁卯を派遣した。例文帳に追加

As a result the government dispatched the warships Unyo and Daini Teibo in 1875 and had them sound the sea to the coast of Korea aiming to gain an advantage by demonstrating its strength.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変後、近江国土山まで勢を進めるも明智と戦わずに撤退し、さらに父・信長が築いた安土城を焼尽させたとまで言われていた。例文帳に追加

It was said that forces led by Nobukatsu had advanced on Tsuchiyama in Omi but withdrew rather than fighting the Akechi forces; moreover, his action led to burn down Azuchi Castle, constructed by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の降伏に納得しない陸の武装を解き、ポツダム宣言に基づく終戦にともなう手続を円滑に進めるためには、皇族であり陸大将でもある東久邇宮がふさわしいと考えられたためであり、昭和天皇もこれを了承した。例文帳に追加

The appointment was based on the thought that HIGASHIKUNINOMIYA, an Imperial family member and Army General, was suitable candidate to disarm the Army, which had not agreed with the surrender of Japan, and to smoothly proceed with the formalities relating to the termination of the War under the Potsdam Declaration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

安土城を本拠に、柴田勝家・明智光秀・滝川一益・豊臣秀吉・織田信孝などの派遣団長を指揮して天下統一を進める織田信長は数え年で49歳であり、このまま順調に進めば天下は信長のものになると思われる情勢であった。例文帳に追加

Headquartered in Azuchi-jo Castle, Nobunaga ODA had been promoting unification of the whole country in command of an expeditionary force with commanders such as; Katsuie SHIBATA, Mitsuhide AKECHI, Kazumasu TAKIGAWA, Hideyoshi TOYOTOMI, and Nobutaka ODA and he was forty-nine years old and the situation was such that the whole country would belong to Nobunaga if everything proceeded as planned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後は中国攻略を進める羽柴秀吉のに属し、天正9年(1581年)には吉川経家が守る鳥取城攻略で戦功を挙げたため、因幡国鹿野城主に任命され、1万3500石を領した。例文帳に追加

After that, he belonged to the army of Hideyoshi HASHIBA, pursuing the capture of Chugoku region, and in 1581, he distinguished himself in battle for the capture of Tottori-jo Castle that Tsuneie KIKKAWA defended, which made him appointed as the lord of Shikano-jo Castle in Inaba Province with 13,500 koku (crop yield).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤博文の立憲政友会は備増強の必要性は認めたものの、桂の進める地租増徴ではなく行財政改革の徹底を求めた。例文帳に追加

Although Rikken Seiyukai led by Hirobumi ITO admitted the necessity of Japan's military expansion, they required a thorough administrative and financial reform, not increased land taxes, which Katsura was going to promote.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

協調外交を進める憲政会・立憲民政党内閣、幣原外交に批判的で、1927年(昭和2年)枢密院で台湾銀行救済緊急勅令案を否決させ第1次若槻内閣を総辞職に追い込み、1930年(昭和5年)のロンドン海縮会議締結時には濱口雄幸内閣を苦しめた。例文帳に追加

Since he was critical of the Cabinet of the Kenseikai and Rikken Minseito, along with minister of foreign affairs Kijuro SHIDEHARA, which took a cooperative diplomatic stance, he rejected an emergency imperial bail-out bill for the Bank of Taiwan and forced the First Wakatsuki Cabinet to resign in 1927; and he acted against the Osachi Hamaguchi Cabinet in the 1930 conclusion of the London Naval Conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1863年(文久3年)、勝が進める神戸海操練所の設立に尽力し、操練所よりも先に開設された神戸海塾の塾頭をつとめるただし、勝海舟の研究者として著名な歴史家の松浦玲をはじめとして何人かの歴史家は、龍馬が塾頭を務めたという説には懐疑的である。例文帳に追加

In 1863, Ryoma exerted himself into establishing Kobe Navy Training Center that KATSU promoted and Ryoma became president of the trainees of Kobe Navy School opened earlier than the Training Center, but some historians including Rei MATSUURA who is eminent as the researcher of Kaishu KATSU are skeptical about the theory of Ryoma being president of the trainees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清洲織田氏の三家老の一人であった弾正忠家の織田信定とその子の織田信秀はその才智と経済力を背景に主家を凌ぐ力をつけ、信秀の代には活発に事行動を展開し尾張統一を進めるとともに、美濃国の斎藤氏や三河国の松平氏、駿河国の今川氏と抗争し、武威を示した。例文帳に追加

Nobusada ODA of the Oda Danjo no jo family, which was one of three Karo (chief retainers) of the Kiyosu Oda clan and his son Nobuhide ODA got stronger than the main family due to their wisdom and economic power, Nobuhide stepped up his military operations and struggled for unification of Owari Province, and contended with the Saito clan in Mino Province, the Matsudaira clan in Mikawa Province and the Imagawa clan in Suruga Province to raise military prestige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第二次世界大戦の終戦後、連合国(UN)の間では、国主義の一因として天皇を処罰し、天皇制を廃止すべきだという意見が強かったが、日本政府がその維持を強く唱えたこともあり、ダグラス・マッカーサー元帥、連合国最高司令官総司令部(GHQ/SCAP)は、日本の占領行政を円滑に進めるため、また共産主義に対する防波堤としても皇室制度は存続させるべきだという方向性を取った。例文帳に追加

After the end of the World War II, between the countries of the UN, the opinion to punish the Emperor for militarism and abolish Tennosei was strong, but because the Japanese government strongly advocated the preservation of the Emperor, General Douglas MACARTHUR and the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ/SCAP), to smoothly advance the administration of occupation and as a bulwark against communism, took the direction that the Imperial Household system should be preserved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS