1016万例文収録!

「道朋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 道朋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

道朋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

『文武二万石通』(1788年)誠堂喜三二例文帳に追加

"Bunbu nido mangoku toshi" (the ten thousand stones on the double path of learning and the martial arts) (1788) by Kisanji HOSEIDO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年3月、北陸鎮撫総督高倉永祜の参謀に、山縣有とともに任命された。例文帳に追加

In March of the same year, he was appointed a staff officer of Nagasachi TAKAKURA, the Suppression Governor of Hokuriku-do, along with Aritomo YAMAGATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山縣有や井上馨も北海を視察して屯田兵を重視すべきとの印象を得た。例文帳に追加

Aritomo YAMAGATA and Kaoru INOUE also inspected Hokkaido and got an impression that they should give greater importance to todenhei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御書院御茶を勤めて、「毛利春意」と称し、後に御同となり圓阿弥と号す。例文帳に追加

He served as a goshoin (reception room of the lord) Osado (person who is in charge of tea ceremony served to a samurai family) and called himself "Shuni MORI", and later he became Odobo (the lord's attendants in charge of entertainment) and took a second name of Enami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大村や西郷従、山縣有(論主一賦兵)らは、早くから「国民皆兵」の必要性を唱えていた。例文帳に追加

Omura, Tsugumichi SAIGO, Aritomo YAMAGATA (Ronshu ichifuhei) and others had been advocating the necessity of universal conscription since early days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そこで明治19年(1886年)、鉄局長の井上と総理大臣の伊藤博文、陸軍の大立者山縣有(3人とも長州藩出身)が相談して東海へルートを変更することが決定した。例文帳に追加

Thus in 1886, the change of the route to Tokaido was decided after the consultation among Railroad Director INOUE, Prime Minister Hirobumi ITO and the leading figure of the Army Aritomo YAMAGATA (all three were from the Choshu Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、誠堂喜三二、恋川春町の「文武二」を冠する黄表紙は松平定信の文武奨励策を風刺したものとして幕府から圧力を受けた。例文帳に追加

Among the kibyoshi written by Kisanji HOSEIDO and Harumachi KOIKAWA, the ones whose titles contained the words 'literary and military arts' were put under pressure by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as they were satires against Sadanobu MATSUDAIRA's encouraging policy of literary and military arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

においては、書院飾りの完成、台子飾りの方式の制定などを行い、『山上宗二記』では「同中の名人」と記されている。例文帳に追加

In Sado (tea ceremony), Noami completed the shoin kazari (decoration of shoin (one of Japan's most important residential architectural styles, established in the Momoyama period - rooms and buildings) and established the formalities for daisu kazari (decorating the utensil stand), among other achievements, and is described as an 'expert of the companions' in "Yamanoue no Soji ki" (book of secrets written by YAMANOUE no Soji, best pupil of SEN no Rikyu, a great tea master).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩の差引の立場から北陸本営(新発田市)には赴かなかったが、総督府下参謀の黒田清隆・山縣有らは西郷のもとをしばしば訪れた。例文帳に追加

He did not go to headquarters of Hokurikudo (Shibata City) because of his position, which was to command the domain, but Shimo-sanbo staff, Kioytaka KURODA and Aritomo YAMAGATA came to visit Saigo sometimes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このときに山城屋事件で多額の軍事費を使い込んだ近衛都督山縣有が辞任したため、薩長の均衡をとるために三弟西郷従を近衛副都督から解任した。例文帳に追加

At that time, Konoe-totoku (the regulator of Konoefu) Aritomo YAMAGATA resigned due to high expenses relating to military affairs, and his brother Judo SAIGO was discharged from Fuku Konoe-totoku (vice regulator of Konoefu) to take control of Saccho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元老としても重きをなし、陸軍では山縣有と並ぶ大実力者となったが、政治的野心や権力欲は乏しく、元老の中では西郷従と並んで総理候補に擬せられることを終始避け続けた。例文帳に追加

He was highly esteemed as the elder statesman and became a person of great influence in the army as well as Aritomo YAMAGATA, but lacked in political ambitions and a desire for power, and thereby kept declining to be a candidate of the prime minister together with Tsugumichi SAIGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも町人から侮辱を受けたまま何もせずにいたところを輩に見られた場合、今度は「臆病者」との謗りを受け、これまた「士不覚悟」で罰せられることになる。例文帳に追加

When a warrior was seen insulted by a townsman without doing anything about it by his colleague(s), the warrior was denounced as 'a coward' and was punished as 'not having the samurai spirit.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城屋の借り出した公金は総額約65万円、当時の国家歳入の1%という途方もない額であった(藤村生『山縣有』53ページによれば「歳入の12%」)。例文帳に追加

The public money YAMASHIROYA had borrowed was approximately 650,000 yen in total, which was an enormous amount of money as much as 1% of the annual national revenue at that time (according to the page 53 of "Aritomo Yamagata" written by Michio FUJIMURA, it was 12% of the national revenue).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、伊藤博文や井上馨らがロシアとの妥協のを探っていたが、山縣有や桂太郎、加藤高明らはロシアとの対立はいずれ避けられないと判断してイギリスとの同盟論を唱えた。例文帳に追加

In Japan Hirobumi ITO, Kaoru INOUE and so on were trying to find a way to compromise with Russia, but, on the other hand, Aritomo YAMAGATA, Taro KATSURA, Takaaki KATO and so on, who judged that sooner or later conflict with Russia would arise, advocated alliance with Britain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山縣有(第1次山縣内閣)の後継総理として伊藤博文や西郷従、山田顕義などの名前も挙げられたが、5月2日に松方正義に組閣の大命が下った。例文帳に追加

As the prime minister subsequent to Aritomo YAMAGATA (the First YAMAGATA Cabinet), such as Hirobumi ITO, Tsugumichi SAIGO and Akiyoshi YAMADA were lined up, but the imperial command for organizing the Cabinet was given to Masayoshi MATSUKATA on May 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この9人は江戸幕府を倒す討幕運動のとき功績を挙げた人物たちで、山縣有、井上馨、松方正義、西郷従、大山巌、西園寺公望、桂太郎、黒田清隆、伊藤博文の9名のことである。例文帳に追加

These nine - Aritomo YAMAGATA, Kaoru INOUE, Masayoshi MATSUKATA, Tsugumichi SAIGO, Iwao OYAMA, Kinmochi SAIONJI, Taro KATSURA, Kiyotaka KURODA and Hirobumi ITO - were the people who made a major contribution in the anti-shogunate movement at the end of the Edo Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「国家に勲功ある者」として、伊藤博文・黒田清隆・井上馨・西郷従・山県有・大山巌等といった維新の元勲達が伯爵に叙された。例文帳に追加

As 'persons who made distinguished contributions to the nation,' Hirobumi ITO, Kiyotaka KURODA, Kaoru INOUE, Tsugumichi SAIGO, Aritomo YAMAGATA, and Iwao OYAMA, all of whom contributed significantly to the Meiji Restoration, were ranked as hakushaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説には、戦時における海からの攻撃に対する脆弱性を懸念する軍部の山縣有が1883年(明治16年)に「鉄は山側に敷設すべき」と主張したことから、このようなルートが採用されたとするものもある。例文帳に追加

According to one account, the Nakasen-do route was selected based on the argument put forward by Aritomo YAMAGATA of the Imperial Japanese Army in 1883 that the railroad had to be built along the mountains out of concern for the vulnerability of the railway lines built along the coast against the enemy attack from the sea in wartime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熾仁親王の薨去後、大山巌・山県有・西郷従などが親王の銅像を建立することを提唱し、陸海軍人や一般から資金を募り東京・三宅坂の参謀本部の正門前に親王の騎馬像が建立された。例文帳に追加

After Imperial Prince taruhito passed away, Iwao Oyama, Aritomo YAMAGATA and Tsugumichi SAIGO suggested to build a statue of him, they collected the donations from soldiers, sailors, and ordinary people, the Prince's statue on horseback was built in front of the main gate of the staff office in Miyakezaka, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国有化や第3次日韓協約・日露協約・日仏協約の締結など、山縣有ら元老や桂の意に沿った政策を遂行する一方で、山縣の支持基盤である内務省(日本)改革のために郡制の廃止を計画して失敗したり、貴族院議員の入閣を実現させるなど、政党政治実現に向けた努力は続けられた。例文帳に追加

While the cabinet pursued the policy complying with Genro like Aritomo YAMAGATA and Katsura, such as making The Japan-Korea Annexation Treaty, Russo-Japanese Agreement and French-Japanese Agreement, it continued to make efforts in order to realize party politics; in order to reform Ministry of Home Affairs, which was the power base for Yamagata, the cabinet tried to abolish the County system, only to fail; the cabinet succeeded in taking members of Kizokuin (the House of Peers) into the Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS