1016万例文収録!

「郡田」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 郡田に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

郡田を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

青森県下北郡田名部町(現在のむつ市)生まれ。例文帳に追加

He was born in Tanabe Town, Shimokita Country, Aomori Prefecture (present Mutsu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上総国山辺郡田間村の商人の三男。例文帳に追加

He was the third son of a merchant in Tama Village, Yamabe County, Kazusa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年(平成9年)4月1日、綴喜郡田辺町より市制施行。例文帳に追加

April 1 1997 - The City was formed from Tsuzuki -gun Tanabe Chou (Town).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田原本藩(たわらもとはん)は大和国十市郡田原本(現在の奈良県磯城郡田原本町田原本)に存在した藩。例文帳に追加

Tawaramoto Domain existed in Tawaramoto, Toichi-gun, Yamato Province (present-day Tawaramoto, Tawaramoto-cho, Shiki-gun, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、同市は市制施行前まで綴喜郡田辺町であった。例文帳に追加

Additionally, Tsuzuki, Tsuzuki-gun County, Kyotanabe City was Tanabe-cho, Tsuzuki-gun before the implementation and enforcement of the municipal organization system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

澤井家住宅(京都府綴喜郡田辺町)〔京田辺市〕例文帳に追加

Residential house of Sawai family (Tanabe-cho, Tsuzuki County, Kyoto Prefecture (present Kyotanabe City))[Kyotanabe City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秦楽寺(じんらくじ)とは、奈良県磯城郡田原本町秦庄にある真言律宗の寺。例文帳に追加

Jinraku-ji Temple is a Buddhist temple of the Shingon Ritsu sect in Hatanosho, Shiki-gun Tawaramoto-cho, Nara prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磯城郡田原本町のうち、飯高・大垣・豊田・新口・西新堂の5大字を編入。例文帳に追加

The city incorporated the five major Aza - Iitaka, Ogaki, Toyota, Ninokuchi, and Nishi Shindo, located in Tawaramoto-cho, Shiki County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鏡作神社(磯城郡田原本町八尾 等周辺)とも関係の可能性がある。例文帳に追加

There is a possibility that it is also related to Kagamitsukuri-jinja Shrine (including areas around Yao, Tawaramoto-cho, Shiki-gun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浄照寺(奈良県磯城郡田原本町)表門(伏見城高麗門を移築)例文帳に追加

Josho-ji Temple (Shikigun Tawaramoto-cho, Nara Prefecture): Omote-mon Gate (rebuilt from Fushimi-jo Castle Korai-mon Gate)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十市郡田原本(現・磯城郡田原本町)の平野氏は、豊臣秀吉騎下の賤ヶ岳七本槍の一人平野長泰の裔で、交代寄合表御礼衆の家である。例文帳に追加

The Hirano clan in Tawaramoto, Toichi County (present Tawaramoto Town, Shiki County) was a descendant of Nagayasu HIRANO, one of the seven spear soldiers at Mt. Shizugatake under Hideyoshi TOYOTOMI, and was provided with kotaiyoriai-omoteoreishu status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年5月12日、難波津を出航、博多を経由し7月6日、肥前国松浦郡田浦から入唐の途についた。例文帳に追加

The envoy set sail from Naniwa no tsu (Naniwa Port) on June 26, the same year, and departed for Tang on August 18 from Taura, Matsuura County, Hizen Province, via Hakata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多坐弥志理都比古神社(おおにますみしりつひこじんじゃ)は、奈良県磯城郡田原本町にある神社である。例文帳に追加

Onimasumishiritsuhiko-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Tawaramoto-cho, Shiki County, Nara Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村屋坐弥冨都比売神社(むらやにますみふつひめじんじゃ)は、奈良県磯城郡田原本町にある神社である。例文帳に追加

Murayanimasumifutsuhime-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Tawaramoto-cho, Shiki-county, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都は庵戸宮(くろだのいおとのみや。奈良県磯城郡田原本町黒田の法楽寺(田原本町)が伝承地)。例文帳に追加

His palace was Iodo no miya (located at Horaku-ji Temple of Kuroda, Tawaramoto Town, Shiki County, Nara Prefecture according to legend).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、多氏の氏神社である多坐弥志理都比古神社(奈良県磯城郡田原本町)に祀られる。例文帳に追加

He is enshrined as a deity at Onimasumishiritsuhiko-jinja Shrine (Tawaramoto-cho, Shiki County, Nara Prefecture), a shrine commonly professed by the O clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一か月後の8月25日(旧暦)に、近江国浅井郡田根(現在の滋賀県東浅井郡北部)で斬り殺された。例文帳に追加

A month later, on September 25, he was killed by sword in Tane Azai-gun, Omi Province (present northern Higashiazai-gun, Siga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「田中」及び「高野」を冠称する町名は、もとの愛宕郡田中村で、大正7年(1918年)、当時の上京区に編入された。例文帳に追加

Towns prefixed by 'Tanaka' and 'Takano' originally belonged to the former Tanaka village, Otagi County which was incorporated into the then Kamigyo Ward in 1918.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村屋坐弥冨都比売神社(奈良県磯城郡田原本町)では大物主神とともに主祭神となっており、大物主神の后とされている。例文帳に追加

At the Murayaniimasumifutsuhime-jinja Shrine (Tawaramoto-cho, Shiki-gun, Nara Prefecture), she is the main goddess worshipped along with Omononushi no kami, and is considered the empress of Omononushi no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県磯城郡田原本町黒田に、庵戸神社(廬戸神社、孝霊神社)という神社があり、これが庵戸宮の伝承地とされている。例文帳に追加

There is a shrine called Ioto-jinja Shrine (also known as Korei-jinja Shrine) in Kuroda, Tawaramoto-cho Town, Shiki County, Nara Prefecture, which is told the traditional place of Ioto no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田原藤太の由来説には、相模国淘綾郡田原を名字の地としていたことによるとする説、幼時に京都近郊の田原に住んでいた伝説に求める説、近江国栗太郡田原郷に出自した伝説に求める説などがある。例文帳に追加

There are various views on the origin of the name, TAWARA no Tota, such as a view that the Tawara, Yurugi-gun, Sagami Province was the place of the origin of the family name, a view based on the legend that he lived in Tawara near Kyoto in his childhood, and a view that is based on a legend that he was from Tawara-go, Kurita-gun, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庵戸宮(やまとくろだいおどのみや、現在の奈良県磯城郡田原本町)にて父・孝霊天皇と母・倭国香媛の間に生まれたとされる。例文帳に追加

He is said to have been born to Emperor Korei, his father, and Yamato no Kuni Kahime, his mother, at Yamato Kurodaiodo no Miya (present day Tawaramoto-cho, Shiki-gun District, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中氏は、18世紀後半に編纂された『寛政重修諸家譜』によると近江国・高島郡田中村(現在の滋賀県高島市安曇川町田中)の出身であったという。例文帳に追加

According to "Kansei Choshu Shokafu" (genealogies of vassals in Edo Bakufu) which was compiled in the latter half of the 18th century, the Tanaka clan was from Tanaka Village, Takashima District, Omi Province (present-day Tanaka, Adogawa Town, Takashima City, Shiga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城上皇と薬子の一行は大和国添上郡田村まで来たところで、兵士が守りを固めていることを知り、とても勝機がないと悟ってやむなく平城京へ戻った。例文帳に追加

When the party of the Retired Emperor Heizei and Kusuko proceeded up to Tamura, in Soekami County, Yamato Province, they realized that their opponent's military defense was so strong, that there was no chance for them to win and they could do nothing but go back return to the Heijo-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和56年(1981)、弥生時代中期の遺跡が青森県南津軽郡田舎館村垂柳遺跡から広範囲に整然とした水田区画が見つかっている。例文帳に追加

In 1981, remains of large-scale-well-ordered paddy field sections from the middle of the Yayoi period were found in the Tareyanagi site located in Inakadate Village, Minamitsugaru-gun, Aomori Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐古・鍵遺跡(からこ・かぎ・いせき)は奈良盆地中央部、標高約48メートル前後の沖積地、奈良県磯城郡田原本町大字唐古及び大字鍵に立地する弥生時代の環濠集落遺跡。例文帳に追加

The Karako Kagi Ruins are the remains of a Yayoi period moat-surrounded settlement located in Oaza-Karako and Oaza-Kagi, Taharamoto-cho, Shiki-gun, Nara Prefecture, which is an alluvial area about 48 meters in height in the central part of Nara basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第6代孝安天皇暦102年(紀元前291年)に、第7代孝霊天皇により現在の奈良県磯城郡田原本町黒田周辺の地に遷都されたと伝えられる。例文帳に追加

Legend has it that the seventh Emperor, Korei, transferred the capital to a place near an area of present-day Kuroda in Tawaramoto-cho Town (Shiki County, Nara Prefecture), establishing Ioto no miya there in 291 B.C.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝来の新田氏系図を進上するよう求められたがこれを拒否し、上野国新田郡田嶋郷内120石の禄を与えられ交代寄合として存続した。例文帳に追加

The Iwamatsu clan was requested to present its traditional family tree of the Nitta clan, however, it refused the request, and was awarded 120 koku in Tajima-go, Nitta District, Kozuke Province, and survived as a kotaiyoriai (alternate yoriai, a family status of samurai warriors in the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比定地については、檜原神社(桜井市三輪)、多神社(磯城郡田原本町多)、笠縫神社(磯城郡田原本町秦荘、秦楽寺境内南東隅)、笠山荒神社(桜井市笠)、多神社摂社の姫皇子神社、志貴御県坐神社(桜井市金屋)、小夫天神社(桜井市小夫)、穴師坐兵主神社(桜井市穴師)、飛鳥坐神社(高市郡明日香村飛鳥)、磯城の厳橿の本(垂仁天皇紀5年3月条:所在地不詳)、等々。例文帳に追加

There are various candidates for its presumed locations: Hibara-jinja Shrine (Miwa, Sakurai City), O-jinja Shrine (O, Tawaramoto-cho, Shiki-gun), Kasanui-jinja Shrine (Hananosho, Tawaramoto-cho, Shiki-gun, the southeast corner of the grounds of Jinraku-ji Temple), Kasayamako-jinja Shrine (Kasa, Sakurai City), Himemiko-jinja Shrine which is a sessha (an auxiliary shrine dedicated to a deity closely related to that of a main shrine) of O-jinja Shrine, Shiki no miagata niimasu-jinja Shrine (Kanaya, Sakurai City), Obuten-jinja Shrine (Obu, Sakurai City), Anashi niimasuhyozu-jinja Shrine (Anashi, Sakurai City), Asuka niimasu-jinja Shrine (Asuka, Asuka-mura, Takaichi-gun), the foot of the Itsukashi in Shiki (noted in March of the fifth year of Emperor Suinin's reign: the address is unknown), and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩は忠光の身柄を支藩の長府藩に預けて保護したが、元治元年(1864年)の禁門の変、下関戦争、第一次長州征伐によって藩内俗論派が台頭すると、潜居中の同年11月に長府藩の豊浦郡田耕村で暗殺された。例文帳に追加

Choshu Domain had their branch, Chofu clan take care and protect Tadamitsu, but during the Kinmon incident in 1864, in Shimonoseki War, when the conventional party within the domain gained power due to the First Conquest of Choshu, he was assassinated in Tako Village, Toyoura District of Chofu Domain in the December of the same year he was kept as a refuge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際和歌山県田辺市との重複を避けるため、京都府の「京」を冠して『京田辺市』となった京都府綴喜郡田辺町を「京都府田辺市」とする町を市とする処分(市制施行)と、「京都府田辺市」を「京都府京田辺市」とする市の名称変更が、同日に実施されている。例文帳に追加

Kyoto Tsuzuki-gun Tanabe Chou (Town) was made a city by the name of Kyoto Tanabe City, in order to avoid confusion with Tanabe City in Wakayama Prefecture, and then had its name changed to Kyoto Kyoutanabe City (it was added "Kyo"of Kyoto) the same day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1578年(天正6年)織田信長の命によって守護大名の一色義道を滅ぼし、丹後国を制圧した細川幽斎(幽斎)がこの地を与えられ、はじめは宮津城を居城としたが、畿内に近く交通の要所であった加佐郡田辺の地に、田辺城を築き、丹後経営の中心とした。例文帳に追加

In 1578, Fujitaka HOSOKAWA, as instructed by Nobunaga ODA, conquered Tango Province by destroying Shugo Daimyo (Guardian Feudal Lord) Yoshimichi ISSHIKI; thus being allowed to control the area, Fujitaka first settled in Miyazu-jo Castle but later built Tanabe-jo Castle in Tanabe, Kasa Gun, which was strategically important for transportation and close to Kinai, in order to make it the center for governing the area of Tango Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

16世紀第4四半期の時点で、安東氏上国家・湊家が秋田郡、南部氏三戸南部氏(盛岡南部氏)が糠部郡、奥州探題大崎氏が大崎地方、葛西氏が登米郡、羽州探題最上氏が最上地方・村山地方、伊達氏が信夫郡・伊達郡・置賜地方・刈田郡・柴田郡・宮城郡を、蘆名氏が会津・耶麻郡・大沼郡・河沼郡・蒲原郡・安積郡・岩瀬郡、二本松氏(畠山氏)が安達郡、田村氏が田村郡、陸奥石川氏・白河結城氏が白河郡、相馬氏が行方郡(磐城国)・宇多郡・標葉郡、岩城氏が楢葉郡・岩城郡・磐前郡・菊田郡・多賀郡において安堵を実行した発給文書が残っている。例文帳に追加

There remain issued documents for approval of a landowner as of the forth quarter of the sixth century, Akita-gun for the Ando clan (Uekuni family and Minato family), Nukanobu region for the Nanbu clan (Sannohe Nanbu clan (or, Morioka Nanbu clan)), Osaki region of the Osaki clan which was Oshu Tandai, Tome-gun for the Kasai clan, Mogami and Murayama regions for the Mogami clan which was Ushu Tandai, Shinobu-gun, Date-gun, Okitama region, Katta-gun, Shibata-gun, and Miyagi-gun for the Date clan, Aizu Yama-gun, Onuma-gun, Kawanuma-gun, Kanbara-gun, Asaka-gun, and Iwase-gun for the Ashina clan, Adachi-gun for the Nihonmatsu clan (Hatakeyama clan), Tamura-gun for the Tamura clan, Shirakawa-gun for the Mutsu Ishikawa clan and Shirakawa Yuki clan, Namegata-gun (Iwaki Province), Uda-gun and Shineha-gun for the Soma clan, and Naraha-gun, Iwaki-gun, Iwasaki-gun, Kikuta-gun and Taga-gun for the Iwaki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS