1016万例文収録!

「防衛施設」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 防衛施設の意味・解説 > 防衛施設に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

防衛施設の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

大砲が防衛施設を打ち壊した例文帳に追加

the artillery battered down the defenses  - 日本語WordNet

防衛施設庁という行政機関例文帳に追加

an administrative organization called {Defense Facilities Administration Agency}  - EDR日英対訳辞書

古代防衛施設遺跡の配置は、北九州に集中している。例文帳に追加

The remaining sites of the defense facility in ancient times were concentrated in northern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

663年の白村江の戦いに敗れた倭国は唐・新羅に対する防衛のため、西日本各地に防衛施設を築いた。例文帳に追加

After losing the Battle of Hakusukinoe in 663, Wakoku (later Japan) built defense facilities in various western regions to secure the country against Tang (China) and Silla (Korea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

城の防衛施設としての機能と、行政都市・商業都市としての機能を持つ。例文帳に追加

They had a role as defensive facilities for the castle and also as a governmental city/commercial city as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

666年(天智5年)には、百済人二千余人を東国へ移すなど、防衛施設の整備が進んだ。例文帳に追加

In 666, they moved more than 2000 of the people of Baekje from Korea to the eastern provinces of Japan and promoted the construction of defense facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこに重要な施設が存在していたからこそ、そこを防衛する設備が必要だったのである。例文帳に追加

A place with critical facilities needs to be equipped for defense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで倭国は防備を固めるため、様々な防衛施設を建設したことが『日本書紀』に記されている。例文帳に追加

"Nihonshoki" (Chronicles of Japan) describes that Wakoku had constructed various defense facilities to strengthen the defenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 防衛大臣は、被収容者を収容する捕虜収容所の施設の設置に関する基準を定めるものとする。例文帳に追加

(2) The Minister of Defense shall formulate standards for the establishment of facilities of a prisoner of war camp to accommodate detainees.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

7 防衛大臣は、第一項の指定に係る施設の使用の条件について、特定の使用者に対し、不当な差別的取扱いをしてはならない。例文帳に追加

(7) The Minister of Defense shall not condone any unfair and discriminatory treatment of any users concerning use conditions of the facilities pertaining to the designation under paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

そのことは当時の支配層にとっては大変な脅威であり、日本列島の各地に防衛施設を造り始めるきっかけとなった。例文帳に追加

The defeat in the Korean peninsula was a serious threat to the governing class in Japan and led to the building of defense facilities in various places in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、北部九州から瀬戸内海沿岸にかけて多数の山城や連絡施設を築くとともに、最前線の大宰府には水城という防衛施設を設置して、防備を固めた。例文帳に追加

Because of that, the administration built a large number of yamajiro (castle in a mountain) and facilities for communication from the northern part of Kyushu to the coast of the Seto Inland Sea, and set up a defense facility called mizuki (water fortress) in the front line Dazaifu (local government office in Kyushu region) so that it could reinforce their defenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6 防衛大臣は、第一項の指定があつたときは、当該施設を公共の用に供しなければならない。ただし、やむを得ない事由があるときは、この限りでない。例文帳に追加

(6) The Minister of Defense shall open the facilities for public use, when the facilities are designated under paragraph (1); provided, however, that this shall not apply when there are unavoidable reasons.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天智天皇は唐・新羅による報復と侵攻に備え、北部九州の大宰府の水城(みずき)や西日本各地の古代山城などの防衛施設を築き、北部九州沿岸には防人(さきもり)を配備した。例文帳に追加

Emperor Tenchi prepared for reprisal and invasion from the Tang and Silla forces, and built mizuki castles (castles on lakes or marshes for defensive reasons) in the local government capital in Northern Kyushu, installed defensive structures in the old mountain castles in each area of West Japan, and posted soldiers on the sea line of Northern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』の記述が正しいとして、常識的に考えれば、多くの資材を投入して防衛のための付属施設である水城等が建設されたとされる664年には、既に本体である都城は存在し、資材を投入するに足りる発展を遂げていたと考えられる。例文帳に追加

On the assumption that the description of the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) is correct, and based upon common sense, Miyakonojo which served as the central function, was constructed and developed enough for materials to be applied before 664 when many materials were put to construct affiliated facilities including mizu-shiro (castles on lakes or marshes for defensive purposes) for defense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百七十二条 防衛大臣は、第二章に定める手続を行うため必要な被拘束者を留め置く区画又は施設の設置要領、当該区画又は施設における安全確保のために講ずべき措置の内容その他の被拘束者の管理に必要な事項に関する基準を定めるものとする。例文帳に追加

Article 172 (1) The Minister of Defense shall formulate guidelines to set up the partitions or to establish facilities necessary to detain the captive persons during the implementation of procedures prescribed in Section 2, requirements for the measures taken to secure safety at such partitions or facilities, and other standards with regard to the matters necessary for the control over the captive persons.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第八十二条 防衛大臣は、武力攻撃を排除するために必要な自衛隊が実施する武力の行使、部隊等の展開その他の武力攻撃事態への対処に係る状況に照らし、我が国の防衛上特段の必要がある場合には、捕虜収容所長に対し、期間及び捕虜収容所の施設を指定して、前二条の規定による面会の制限又は停止を命ずることができる。例文帳に追加

Article 82 (1) The Minister of Defense may order the prisoner of war camp commander, with a designation of the period and facilities of the prisoner of war camp, to restrict or suspend the visits prescribed in the provision the preceding two Articles, when the Minister of Defense finds it extremely necessary to do so for the defense of Japan, in light of circumstance of the necessary use of force engaged by the Self-Defense Forces to repel Armed Attacks, deployment of Self-Defense Forces Units, etc., and other situations with regard to the measures taking against Armed Attack Situations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS