1016万例文収録!

「阿与子」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 阿与子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

阿与子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

間もなく世弥には実の観世元雅が生まれるが、音弥の元服に際してこの「三郎」の名をえたことからも分かるように、世弥は観世座の後継者として音弥を考えていた時期があると思われる。例文帳に追加

Soon after, Zeami sired a real son, Motomasa KANZE, but he gave the name 'Saburo' to Onami upon his Genpuku (Coming of Age Ceremony) and at this time Zeami considered Onami to be the successor to the Kanze guild.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時を代表する名人であり、猿楽から出て能を大成した観弥・世弥父に大きな影響をえた。例文帳に追加

He was an expert in the field concerned and had considerable effect on Kanami and Zeami, the father and son who started with surrogacy (a form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries) and established Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義教は音弥を熱烈に支援する一方で世弥父を冷遇し、永享元年(1429年)には、世弥と元雅の仙洞御所での演能が中止となり、翌年には世弥の有していた醍醐寺清滝宮の楽頭職が剥奪され、音弥にえられている。例文帳に追加

While Yoshinori strongly supported Onami, he turned a cold eye on Zeami and Motomasa; performances of Zeami and Motomasa at Sento Imperial Palace were cancelled in 1429 and Gakuto-shiki (the right to perform sarugaku) of Daigo-ji Temple, Kiyotaki-miya Shrine was taken away from Zeami to be given to Onami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シテ方観世流三世音弥の・観世四郎吉国(1440年〜1493年)が、金春流太鼓方の流祖金春豊氏の弟となって流儀を興した。例文帳に追加

Yoshiro Yoshikuni KANZE (1440-1493), a son of the 3rd shite-kata Kanze-ryu Otoami, apprenticed himself to Harutoyo KONPARU, the founder of Konparu-ryu taiko-kata, and founded the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

波番茶から抽出された抽出物と、桑茶から抽出された抽出物とを混合することにより、波番茶単独投の場合、桑茶単独投の場合と比較して、ヒスタミン受容体H1遺伝発現が有意に抑制されることが見出された。例文帳に追加

It has been found that expression of histamine receptor H1 gene is significantly suppressed by mixing an extract extracted from Awa coarse tea and an extract extracted from mulberry tea compared with the case of administering Awa coarse tea alone and the case of administering mulberry tea alone. - 特許庁


例文

弥による能の理論書『風姿花伝』では、太に仕えた猿楽の祖・泰河勝が太の作による面をえられたとあり、面霊気はこの逸話をもとに描かれたといわれている。例文帳に追加

According to the book on noh theory, "Fushikaden" (The Flowering Spirit) by Zeami, Kawakatsu SO who was the originator of sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries) who served Prince Shotoku was given a mask that the prince himself had made, and Menreiki is said to have been depicted based on this anecdote.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝の信任を得た全成は武蔵国長尾寺(現川崎市多摩区の妙楽寺)をえられ、頼朝の妻・北条政の妹である波局(北条時政の娘)と結婚。例文帳に追加

Winning Yoritomo's confidence, Zenjo was rewarded with Nagao-ji Temple in Musashi Province (the present Myoraku-ji Temple in Tama-ku Ward, Kawasaki City) and married Awa no Tsubone (a daughter of Tokimasa HOJO) who was a younger sister of Masako HOJO, Yoritomo's wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、後鳥羽上皇に同調して孫の皇位継承権を失うこととなった順徳上皇にも厳しく「佐渡廃帝」と記述して、乱に積極的に関しなかった波院天皇(土御門上皇)と格差を付けている。例文帳に追加

The book was also harsh on the retired Emperor Juntoku who lost his decedents' right of succession to the Imperial Throne by siding with the retired Emperor Gotoba, referring to him as "Dethroned Emperor of Sado" and discriminated in favor of Emperor Awanoin (the retired Emperor Tsuchimikado) who didn't willingly come into the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ついに橘逸勢らから東宮恒貞親王の身上について策謀をもちかけられるが、保親王はせずに、これを逸勢の従姉妹でもあった皇太后橘嘉智に密書にて報告、判断を委ねた(承和の変)。例文帳に追加

He was approached by TACHIBANA no Hayaari about the Crown Prince, Imperial Prince Tsunesada, however, Imperial Prince Abo did not take it seriously, and sent a secret document about this to Hayanari's cousin, the Empress Dowager TACHIBANA no Kachiko for her to make a decision. (the Showa Incident)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

孫は小月山公(小槻山君、おつきのやまのきみ)を称すが、その後875年、小槻今雄(小槻氏祖)に対して保朝臣の氏姓をえられる。例文帳に追加

The descendants of OCHIWAKE no Mikoto had used the name of OTSUKI no Yama no kimi until 875 when Imao (the founder of the Ozuki clan) was given the surname of Abo ason (second highest of the eight hereditary titles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それによると誉津別皇は7歳になっても話すことができなかったが、皇后の夢に多具の国の神・麻乃彌加都比売が現れて、「自分にはまだ祝(はふり)がいないので、自分を祭祀してくれる者をえてくれたなら、皇は話せるようになり、寿命も延びるであろう」と言った。例文帳に追加

According to it, Homutsuwake no mikoto was not able to speak even at the age of seven, and one day in a dream dreamed by the Empress, Amanomikatsuhime, the female deity of Tagu Province, appeared and said, 'I haven't had any Hafuri (a subordinate priest) yet, if you sent someone who would undertake a religious service for me, the Prince would be able to speak and would live longer'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来こうした貴族は大宰員外帥と呼ばれ、正規の帥・権帥とは区別されていた(大宰員外帥に任じられた例としては藤原豊成・藤原浜成・藤原吉野など)が、前述の保親王左遷の際に本人に直接関わりない事件である事と太上天皇の皇である事への配慮から特に「権帥」の称号をえて従来の員外帥とは区別した。例文帳に追加

Although those demoted nobles were titled Dazai Ingainosochi to be distinguished from the regular Dazai no sochi and Dazai Gonnosochi (e.g., FUJIWARA no Toyonari, FUJIWARA no Hamanari, and FUJIWARA no Yoshino were appointed Dazai Ingainosochi), the above-mentioned Imperial Prince Abo was especially titled 'Dazai Gonnosochi' to be distinguished from the traditional Dazai Ingainosochi by taking account of the fact that he was punished for the Incident which had nothing to do with him in fact and that he was a son of the cloistered emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

直義が南朝に属して軍事的優位に立つと、頼春は対抗のために分国の波国へ下り、紀伊水軍の安宅氏を地頭職に任じるなど国人の被官化を行うが、一宮氏など小笠原氏一族の反抗にあい、南朝方にした小笠原氏との対立はの頼之の代まで続いた。例文帳に追加

When Tadayoshi, supported by the Southern Court, gained a military advantage, Yoriharu sent his army to his territory, Awa Province, to oppose Tadayoshi, and tried to place local political powers under his control by various means, such as appointing the Atagi clan, which had a powerful navy in Kii Province, as a Jito (steward); however, he encountered opposition from families in the Ogasawara clan, and the conflict with the Ogasawara clan, which supported the Southern Court, continued until the generation of his son Yoriyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS