1016万例文収録!

「陸軍大佐」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 陸軍大佐に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

陸軍大佐の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

陸軍大佐、中佐、少佐例文帳に追加

a colonel―a lieutenant-colonel―a major  - 斎藤和英大辞典

:任陸軍騎兵大佐例文帳に追加

He was promoted to colonel in the army cavalry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は陸軍大佐の位を持っている。例文帳に追加

He holds the rank of colonel. - Tatoeba例文

彼は陸軍大佐の位を持っている。例文帳に追加

He holds the rank of colonel.  - Tanaka Corpus

例文

陸軍砲兵大佐となる。例文帳に追加

He became an army artillery colonel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

孫・西郷従吾(陸軍大佐例文帳に追加

One of his grand children was Jugo SAIGO (Colonel of the Army).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終階級は陸軍大佐例文帳に追加

His final position was Army Colonel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嗣子大迫久忠(陸軍士官学校(日本)23期、陸軍大佐例文帳に追加

His Heir, Hisatada OSAKO (Army War CollegeJapanin the 23rd class, Colonel of the Army)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸軍では大佐は少将の下位にある.例文帳に追加

In the army colonels are subordinate to major generals.  - 研究社 新英和中辞典

例文

有光は陸軍大佐・第21飛行団長。例文帳に追加

Arimitsu served as a colonel in the army and a general in the 21st Air Brigade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二男・西郷従徳(陸軍大佐、貴族院議員)例文帳に追加

His second son was Jutoku SAIGO (Colonel of the Army and a member of the House of Peers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七男大迫卓(陸士31期、陸軍大佐例文帳に追加

His 7th-born son, Suguru OSAKO (Army War CollegeJapanin the 31st Class, Colonel of the Army)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司令長官代理:黒川通軌陸軍大佐(4月15日-)例文帳に追加

Deputy Commander in Chief: Michinori KUROKAWA, Colonel of the Imperial Army (April 15 -)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝男は陸軍士官学校(日本)を28期で卒業し階級は陸軍大佐に至る。例文帳に追加

Katsuo graduated from Military Academy (Japan) as a member of the 28th graduating class and reached the rank of Army Colonel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景一は陸軍士官学校(日本)を28期で卒業し陸軍大佐に至る。例文帳に追加

Keichi graduated from Army War College (Japan) in the 28th class, and advanced to the rank of the Colonel of the Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-任陸軍砲兵大佐陸軍技術審査部審査官、軍馬臨時検査官となる。例文帳に追加

He was appointed as an artillery colonel in the army, an inspector in the technology inspection department in the army, and a tentative inspector for war-horses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(特に英空軍の)陸軍では大佐に当たる地位にある士官例文帳に追加

a commissioned officer (especially one in the Royal Air Force) equivalent in rank to a colonel in the army  - 日本語WordNet

近衛歩兵第4連隊長、任陸軍歩兵大佐例文帳に追加

Then, he was promoted to Imperial Guard infantry fourth division regimental commander, holding the post of colonel in the infantry of the Imperial Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に硫黄島の戦いで戦死した西竹一陸軍大佐がいる。例文帳に追加

His son, Takeichi NISHI, a colonel in the Japanese army, died on the battle of Iwo-jima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法元も陸軍大佐であり、軍人達の中(特に陸軍内)に日月神示を知っている者が多かったのはこれが理由のひとつだったと思われる。例文帳に追加

Hogen was also an army colonel, therefore many soldiers (especially those of the army) knew about Hitsuki Shinji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸軍、空軍、海軍における少佐の上、大佐の下の位の将校例文帳に追加

a commissioned officer in the United States Army or Air Force or Marines holding a rank above major and below colonel  - 日本語WordNet

11月、陸軍一等軍医正(大佐相当)に昇進し、軍医学校長になる。例文帳に追加

In November, he was promoted to Senior Army Surgeon, First Class (equivalent to Army Colonel) and became the Principal of the Army Medical School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武敏は陸軍大佐正二位勲三等功五級(金鵄勲章)・貴族院議員となる。例文帳に追加

Taketoshi became Colonel of the Army, was awarded with the court rank of Senior Second Grade and the third Order of the Golden Pheasant, Fifth Class, and became a member of the House of Peers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

階級位階勲等功級爵位は陸軍歩兵大佐従三位勲二等功五級侯爵。例文帳に追加

His official title (rank, order, decoration, grade, and peerage) was Rikugun hohei taisa (Army Colonel of Infantry), Jusanmi (Junior Third Rank), Second-class Order, Fifth Grade, and Marquis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888年11月、陸軍大佐に進み、1889年9月、第3師団(日本軍)参謀長。例文帳に追加

In November, 1888 he was promoted to a colonel and in September, 1889 became the Third Shidan (Japanese Army) Sanbocho (the Chief of Staff).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1877年の西南戦争には准陸軍大佐として屯田兵を率いて従軍している。例文帳に追加

During Satsuma Rebellion (Southwestern War) in 1877, HORI went to the front as the Colonel of the Army of Meiji Government by leading the ex-legionary troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恒久王は、陸軍士官学校、陸軍大学校を卒業後、将校の道を歩み陸軍騎兵大佐を経て、1920年(大正8年)少将に進むが、38歳で死去。例文帳に追加

After graduating from Military Academy and Army War College, Prince Tsunehisa pursued a career as a military officer, and became an army cavalry colonel and advanced to an army major general in 1920, but he died at the age of 38.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司令長官:三好重臣陸軍少将(2月29日-)・大山巌陸軍少将(3月10日(別働第一旅団司令長官兼任)-)・黒川通軌陸軍大佐(5月13日-)例文帳に追加

Commander in Chief: Shigeomi MIYOSHI, Major General of the Imperial Army (February 29 -), Iwao OYAMA, Major General of the Imperial Army (March 10 (served concurrently as the Commander in Chief of the detached 1st brigade) -), and Michinori KUROKAWA, Colonel of the Imperial Army (May 13 -)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1883年6月、陸軍中佐・歩兵第6連隊長、1885年5月、近衛歩兵第1連隊長、1887年には陸軍大佐に進級し、1890年10月、第4師団(日本軍)参謀長、翌年の参謀本部(日本)第1局長を経て、1892年9月、陸軍少将に進み歩兵第5旅団長に就任する。例文帳に追加

In June, 1883 he advanced to the rank of Lieutenant Colonel of Army, Chief of the 6th Infantry Regiment, in May, 1885, Chief of the 1st Infantry Regiment for Imperial Guard, in 1887, Colonel of the Army, and after Chief Staff Officer of the 4th Shidan (division) (Japanese Army) in October, 1890 and Chief of the 1st Office of Staff Headquarters (Japan) in the following year, he moved on to Army Major General in September, 1892 to assume office as Chief of the 5th Infantry Brigade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西竹一 陸軍大佐、戦車二十一連隊長、ロサンゼルスオリンピック(1932年)馬術障害飛越競技金メダリスト。例文帳に追加

Takeichi NISHI, Colonel of the Army, Colonel of the 21st tank regiment and gold medal winner in Equestrianism in the 1932 Los Angeles Olympic Games.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治24年11月24日歩兵第18連隊長に就任し、明治25年11月1日陸軍大佐に進級し日清戦争に従軍する。例文帳に追加

He became Chief of the 18th Infantry Regiment on November 24, 1891, and was promoted to Army Colonel on November 1, 1892, and participated in the Sino-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、監軍部参謀、仙台鎮台歩兵第5連隊長・同鎮台参謀等の後1886年4月、陸軍大佐に進級する。例文帳に追加

After the war, he successively assumed office as Staff Officer of Kangunbu (an organization of Japanese Army), Chief of the 5th Infantry Regiment of Chindai (garrison) in Sendai, Staff Officer of the above Chindai and so on, then in April 1886, was promoted to Colonel of the Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

攻略に当たっていた日本軍の歩兵第18連隊長佐藤正(陸軍草創期)大佐は銃弾を受け左足切断の重傷を負う。例文帳に追加

Colonel Tadashi Satoh, the commander of the 18th infantry regiment of the Japanese army (in the pioneer days of the Army) engaged in an assault and was shot in his left leg, suffering serious injury, resulting in an amputation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月、陸軍中佐・歩兵第4連隊長の後熊本鎮台参謀、第6師団(日本軍)参謀長、参謀本部(日本)第1局長を経験し階級は陸軍大佐に昇る。例文帳に追加

In February, after Lieutenant Colonel of Army, Chief of the 4th Infantry Regiment, he successively experienced Staff Officer of Chindai (Garrison) in Kumamoto Prefecture, Chief Staff Officer of the 6th Shidan (division) (Japanese Army) and the 1st Kyokucho (office leader) of staff headquarters (Japan) to be a Colonel of the Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、陸軍大佐という高位の立場にあった為、陸軍内における発言力や影響力は非常に大きく、上層部や仲間の軍人達に報告し、承認されたであろう事も容易に推測される。例文帳に追加

Because he was in a high position as army colonel with powerful influence, it is easily assumed that he would report it to the military leadership and army comrades and they approved it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治4年(1871年)、廃藩置県に備えて西郷隆盛が兵を率いて上京したとき、大隊を率いて随い、御親兵に編入され、陸軍大佐に任じられた。例文帳に追加

In 1871, when the army under the command of Takamori SAIGO went up to Tokyo to prepare against contingencies after the enforcement of the abolition of feudal domains and establishment of prefectures (haihan chiken), he followed him leading his battalion, and when his battalion was incorporated into the imperial convoy, he was appointed colonel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、近衛(日本軍)幕僚参謀・参謀本部(日本)管東局員を経て2月、歩兵第11連隊長に就任し、翌年、陸軍大佐に進む。例文帳に追加

Afterward, having acted as Imperial Guards (Japanese Army) General Staff/Staff Headquarters (Japan) Kanto Official, he assumed the position of Hohei (foot solideirs) Twelfth Corps Chief in February, and was promoted to Army Colonel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大佐として名古屋鎮台参謀長、東京鎮台参謀長、参謀本部第1局長等を経験し8月、陸軍少将に任ぜられ歩兵第11旅団長に補される。例文帳に追加

Having served as Colonel as Nagoya Chindai Army Chief of Staff, Tokyo Chindai Army Chief of Staff, Staff Headquarters First Corps Leader and so on, he, with the promotion to Army Major General in August, was appointed Hohei Eleventh Corps Chief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、東京鎮台参謀、総務局次長を経て1882年10月、東京衛戍司令官、1883年6月に歩兵第11連隊長に就き、1887年4月、陸軍大佐に進む。例文帳に追加

After the war, he successively served as Staff officer of Chindai in Tokyo and vice-chief of general administration office, then in October 1882, he assumed office as Commander of Tokyo Eiju (one of government general of Imperial Army), in June 1883, Chief of the 11th Infantry Regiment and in April 1887, Colonel of the Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神示の重要性を最初に気付き天明に知らせたのは、「大本」時代からの知り合いである「矢野新」(陸軍大佐の矢野祐太郎の妻)だったという。例文帳に追加

It was his acquaintance in Omoto (a religious community) 'Shin YANO' (the wife of Yutaro YANO, an army colonel), who found the importance of the revelation first and let Tenmei know it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

石原は「神武会」に政財界や軍部の大物を参加させることで会を発展させようとし、中川のほか菊池武夫陸軍中将・男爵、南郷次郎海軍少将、千坂智次郎海軍中将、田中国重陸軍大将、原道太海軍大佐、外交官の本田熊多郎らにも参加を持ちかけていた。例文帳に追加

ISHIHARA intended to expand the society by incorporating prominent figures in the political and economic circles as well as the military, and besides NAKAGAWA, he also invited the lieutenant general (army) and baron Takeo KIKUCHI, major general (navy) Jiro NANGO, lieutenant general (navy) Tomojiro Chisaka, general (army) Kunishige TANAKA, general (navy) Michita HARA, and the diplomat Kumataro HONDA among others, to participate in the society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS