1153万例文収録!

「Against Reason」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Against Reasonの意味・解説 > Against Reasonに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Against Reasonの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

to be against reasoncontrary to reason 例文帳に追加

道理に違う - 斎藤和英大辞典

It is contrary to reasonagainst reason. 例文帳に追加

理に反する - 斎藤和英大辞典

of something, to go against reason 例文帳に追加

理にさからう - EDR日英対訳辞書

to be contrary to reasonagainst reason 例文帳に追加

道理にもとる - 斎藤和英大辞典

例文

That is against reason. 例文帳に追加

そんな法は無い - 斎藤和英大辞典


例文

`It's against reason,' 例文帳に追加

「道理に反してる」 - H. G. Wells『タイムマシン』

That is contrary to reason―against reason―illogical. 例文帳に追加

そりゃ筋が違う - 斎藤和英大辞典

That is contrary to reason―against reason―illogical. 例文帳に追加

そりゃ筋が違い - 斎藤和英大辞典

It is against reasoncontrary to reason. 例文帳に追加

それは道理に背く - 斎藤和英大辞典

例文

reason as against emotion 例文帳に追加

感情と対比した理性. - 研究社 新英和中辞典

例文

Your argument is against reasoncontrary to reason―illogical. 例文帳に追加

その議論は筋違いだ - 斎藤和英大辞典

The doctrine is contrary to reasonagainst reason. 例文帳に追加

そんな教えは道理に反する - 斎藤和英大辞典

The argument is contrary to reasonagainst reason. 例文帳に追加

そんな議論は道理にはずれている - 斎藤和英大辞典

What you say, is against reasoncontrary to reason. 例文帳に追加

君は道筋の立たないことを言う - 斎藤和英大辞典

You should oppose reason to [against] prejudice. 例文帳に追加

偏見には理性で立ち向かうべきだ. - 研究社 新英和中辞典

you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord)例文帳に追加

泣く子と地頭には勝てぬ - JMdict

What he says is inconsistent with reasoncontrary to reason―against reason―neither rhyme nor reasonwithout rhyme or reasonabsurd―incoherent. 例文帳に追加

彼の言うことは筋が立たぬ - 斎藤和英大辞典

you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord)例文帳に追加

泣く子と地頭には勝てない - JMdict

What you say, is illogicalunreasonablenot consistent with reasoncontrary to reason―against reason―without rhyme or reasoninconsistentincoherentabsurd. 例文帳に追加

君の言うことは筋違いだ - 斎藤和英大辞典

So I actually have no reason to fight against you.例文帳に追加

だからお前と戦う理由も実はないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There are laws against that sort of treatment for a reason.例文帳に追加

その種の治療を 禁止する法律がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What you say, is unreasonablenot consistent with reasoncontrary to reason―against reason―without rhyme or reasoninconsistentabsurd. 例文帳に追加

君の言うことは筋道が立たない - 斎藤和英大辞典

He has good reason to be against the plan. 例文帳に追加

彼がその計画に反対するのももっともだ。 - Tanaka Corpus

He has good reason to be against the plan.例文帳に追加

彼がその計画に反対するのももっともだ。 - Tatoeba例文

She pleaded every reason against the match 例文帳に追加

ジュリエットは、あらゆる理由を挙げて結婚に反対した。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

That you seem to have against me for no apparent reason.例文帳に追加

どうやら 明白な理由もなく 私に敵意を抱いてるようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is contrary to reason―against reason―unreasonable. 例文帳に追加

道理に適わぬ、道理に反する、道理に背く、道理にはずれている - 斎藤和英大辞典

Whatever it is that you seem to have against me for no apparent reason.例文帳に追加

どうやら 明白な理由もなく 私に敵意を抱いてるようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You have good reason to suspect us,―Appearances are against us,―but we are innocent. 例文帳に追加

(男女同席して)あやしまれるのもごもっともだが身に覚えはない - 斎藤和英大辞典

And I couldn't find a reason for intentionally testifying against her.例文帳に追加

故意に彼女を陥れるような証言を する理由は 見つからなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Anna's waging a war against mankind, and for some reason, she's targeting our son.例文帳に追加

アンナは人類に闘いを そして何らかの理由で タイラーがアンナに狙われてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You have good reason to suspect us,―It is true appearances are against us,―but we are innocent. 例文帳に追加

なるほどあやしいと思われるのもごもっともだが身に覚えはありません - 斎藤和英大辞典

For this reason, Yorimasa took up arms against the Taira clan, ruining himself. 例文帳に追加

それをきっかけに頼政は反平家のために挙兵してその身を滅ぼすことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a theory that appears to be counter to reason yet against which a basis for argument to refute it cannot be given 例文帳に追加

常理に反するが,それに反発する正当な論拠を挙げることができない説 - EDR日英対訳辞書

Based on this order, people who took against Kagetora were made rebels, and he gained a legitimate reason to fight the Takeda clan. 例文帳に追加

これにより、景虎と敵対する者は賊軍とされ、武田氏との戦いの大義名分を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1900, Kizokuin voted against Ito's tax increase proposal using the partisan interests of Seiyukai Party as the reason. 例文帳に追加

1900年、伊藤の増税案に対して、貴族院は政友会の党利党略を理由にこれを否決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and a third, a foreigner, 4 for the same reason, was denied justice against a thief. 例文帳に追加

三番目の例をあげると、ある外国人[4]は、同じ理由で、盗難に対する裁判を拒絶されたのです。 - John Stuart Mill『自由について』

This is the reason that all Someiyoshino trees bloom and drop their flowers at the same time, but it's also the reason for weakness against environmental changes and certain diseases. 例文帳に追加

これは全てのソメイヨシノが一斉に咲き一斉に花を散らす理由になっているが、特定の病気に掛かりやすく環境変化に弱い理由ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to this treaty, Ieyasu no longer had any legitimate reason to fight against Hideyoshi and accepted a peace treaty. 例文帳に追加

信雄と秀吉の講和により、家康も秀吉と戦うための大義名分を失いひとまず和議に応じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, the class of farmers began to get economic power and the awareness of their rights against local lords and jitos heightened. 例文帳に追加

このため、農民層にも経済力がつき始め、領主・地頭への権利意識が高まることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, by the same reason as the one in the age of the Emperor Kinmei, MONONOBE no Moriya was strongly against it (the second dispute on the worship of Buddhism). 例文帳に追加

が、欽明天皇代と同様の理由により物部守屋は猛反対した(第二次崇仏論争)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Izumiotsu City and Izumisano City in Osaka are created against Otsu City in Shiga Prefecture and Sano City in Tochigi Prefecture respectively; One reason is that Izumi Province (Present day Izumi City) is also known as 'Senshu' and another reason is that the pronunciation of Izumi with two Chinese characters and Izumi with just one Chinese character, in which the first character is deleted, is the same; from these reasons Izumi-OtsuCity in Osaka is created against Otsu City in Shiga prefecture by adding one character from the old provincial name and Izumisano City is created against Sano City in Tochigi Prefecture for the same reasons. 例文帳に追加

和泉国(大阪府和泉)では、和泉国が「泉州」と呼ばれる事や「和」を除いても同音である事から「泉」の一字を冠している(例:滋賀県の大津市に対して泉大津市、栃木県の佐野市に対して泉佐野市)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The primary reason you were never able to build a case against pendry was that you could not find the murder weapon.例文帳に追加

君が ペンドリーに対する容疑を 事件化できなかった第一の理由は 君が凶器を発見できなかったからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Cases where a Written Correction of Mistranslation Overcoming the Reason for Refusal against New Matters beyond the Translation Added by a Regular Amendment is Substantially Submitted 例文帳に追加

一般補正によって追加された翻訳文新規事項を維持する誤訳訂正書が後に提出された場合の取扱い - 特許庁

It is said that this incident was always quoted when confronting cases of crisis against other countries and this was the reason the belief of the Shinkoku was established in Japan. 例文帳に追加

これが後に対外的危機の際には必ず引用されて神国思想を高揚させる一因となったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Jitsugo was transferred to the chief priest of a branch temple for the reason that his biological mother was from the Hatakeyama clan who fought against an uprising of Ikko sect followers. 例文帳に追加

やがて、生母が一向一揆と敵対する畠山氏出身であるという理由で末寺の住職に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) As for the application for examination of decisions pursuant to Article 93, any objection against values among such decision may not be the reason for the objection against the decision. 例文帳に追加

3 第九十三条の規定による決定についての審査請求においては、決定のうち対価についての不服をその決定についての不服の理由とすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The employer shall not dismiss or discriminate against the worker who reported the fact according to the preceding paragraph for the reason of his/her having done so. 例文帳に追加

2 事業者は、前項の申告をしたことを理由として、労働者に対し、解雇その他不利益な取扱いをしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Michikiyo bore resentment against TAIRA no Kiyomori because Kiyomori had confiscated all his territories but Kono-go district for the reason that he had taken the side of the Minamoto clan in the Heiji War. 例文帳に追加

平治の乱のとき、源氏側に味方したため、平清盛から河野郷以外の所領を全て没収され、清盛を恨んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For this reason, thinking it was unwise to fight against Mochitoyo, Katsumoto decided to align with him by accepting Mochitoyo’s adopted daughter as an official wife. 例文帳に追加

このため、勝元は持豊と争うことは得策ではないと考え、持豊の養女を正室に迎えることで協調することにしていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS