| 意味 | 例文 |
Any ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49912件
Adapting, adding or reproducing any part of works by any means prejudicing the honor and reputation of the author.例文帳に追加
著作者の名誉と評判を損なうやり方での著作物の一部を翻案、追加、複製すること。 - 特許庁
Adapting, adding or deleting partially of any performance by any method which causes damage to reputation and honor of the actor.例文帳に追加
実演家の名誉と評判を損なうやり方で、実演を部分的に翻案し、追加し、削除すること。 - 特許庁
(b) surrender of any infringing product or any article or product of which the infringing product forms an inseparable part;例文帳に追加
(b) 侵害製品又は侵害製品が不可分の一部を構成する物品若しくは製品の引渡し - 特許庁
An agent may do any act in connection with the registration of designs, on behalf of any other person. 例文帳に追加
代理人は,その他の者を代理して,意匠登録に関連する如何なる行為も行うことができる。 - 特許庁
the filing of any prescribed documents or description of documents in connection with any matter which is required to be registered; 例文帳に追加
登録を必要とする事項に関する所定の書類又は書類についての説明書の提出 - 特許庁
any documents stating the content and method of affairs pertaining to a trust created by any of the methods listed in that item 例文帳に追加
同号に掲げる方法によってする信託に係る事務の内容及び方法を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xi) In cases where any officer of the applicant (excluding individuals) engages in any other business, the type of such business 例文帳に追加
十一 申請者(個人を除く。)の役員が他の事業を営んでいるときは、その事業の種類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 120 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than 300,000 yen: 例文帳に追加
第百二十条 次の各号の一に該当する者は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 73 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a civil fine of not more than one hundred thousand yen. 例文帳に追加
第七十三条 次の各号の一に該当する者は、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 144 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than 100,000 yen. 例文帳に追加
第百四十四条 次の各号の一に該当する者は、十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To obtain a good image without any generation of fogging in an image or any deterioration of image density.例文帳に追加
画像にかぶりが生じたり、画像濃度が低下することなく良好な画像を得ることを目的とする。 - 特許庁
Article 41 Any person who falls under any one of the following items shall be punished by a fine of no more than three hundred thousand yen: 例文帳に追加
第四十一条 次の各号の一に該当する者は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 193 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than 30,000 yen: 例文帳に追加
第百九十三条 左の各号の一に該当する者は、三万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 148 Any person who falls under any of the following cases shall be liable to a fine of up to one million yen. 例文帳に追加
第百四十八条 次の各号の一に該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 150 Any person who falls under any of the following cases shall be liable to a fine of up to 500,000 yen. 例文帳に追加
第百五十条 次の各号のいずれかに該当する者は、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) a juridical person any of whose executive officials falls under any of the three preceding items. 例文帳に追加
四 法人であつて、その業務を行う役員のうちに前三号のいずれかに該当する者のあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) a juridical person any of whose executive officials falls under any of the three preceding items. 例文帳に追加
四 法人であつて、その業務を行なう役員のうちに前三号のいずれかに該当する者のあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 80 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第八十条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 72 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第七十二条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Any person who falls under any of the following items may not receive a registration pursuant to the provision of paragraph 1: 例文帳に追加
3 次の各号の一に該当する者は、第一項の規定による登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 67 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than 200,000 yen: 例文帳に追加
第六十七条 次の各号の一に該当する者は、二十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 50 Any person who falls under any of the following items shall be punished by an administrative fine of up to 200,000 yen. 例文帳に追加
第五十条 次の各号のいずれかに該当する者は、二十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 19 Any person specified in any of the following items shall be sentenced to a fine of not more than 300,000 yen. 例文帳に追加
第十九条 次の各号のいずれかに該当する者は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 81 Any person who falls under any of following items shall be punished by a fine of not more than 1,000,000 yen: 例文帳に追加
第八十一条 次の各号のいずれかに該当する者は、百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 53 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a non-penal fine of not more than 300,000 yen. 例文帳に追加
第五十三条 次のいずれかに該当する者は、三十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 40 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of not more than 300,000 yen: 例文帳に追加
第四十条 次の各号のいずれかに該当する者は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 16 Any person who falls under any of the following items shall be punished by a fine of up to 300 thousand yen. 例文帳に追加
第十六条 次の各号の一に該当する者は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To improve any eccentric fitting of a tire attributable to a space of high-pressure air without generating any cracks.例文帳に追加
クラックの発生を招くことなく高圧エアの空隙に起因するタイヤの偏心嵌合を改善する。 - 特許庁
Contents of the clauses, if any, of the vendor's responsibility for any latent defect in the product. 例文帳に追加
商品に隠れた瑕疵がある場合の販売業者の責任についての定めがあるときは、その内容 - 経済産業省
(1) At any time within the period prescribed by subsection (2) of this section any person interested may give notice to the Commissioner of opposition to the grant of the patent on any of the following grounds:例文帳に追加
(1) (2)に規定する期間内にはいつでも,利害関係人は,局長に次の何れかの理由により特許付与に対する異議を申し立てることができる。 - 特許庁
(b) any written statements of the grounds of decisions of the Controller which have been prepared in respect of inter partes proceedings;例文帳に追加
(b) 当事者間の手続につき下された決定の根拠の陳述書 - 特許庁
(i) Any person who has affixed an indication in violation of the provision of Paragraph 2 of Article 7; 例文帳に追加
一 第七条第二項の規定に違反して表示を付した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a cable fixing structure in a vehicle body capable of eliminating any catching of a spacer 10 for a protector of a cable A.例文帳に追加
ケーブルAのプロテクタ用スペーサ10の噛み込みを無くす。 - 特許庁
any of several small slim salamanders of the Pacific coast of the United States 例文帳に追加
米国太平洋沿岸地方に産する、細い小型のサンショウウオ類 - 日本語WordNet
any of several deep-bodied food fishes of western Atlantic and Gulf of Mexico 例文帳に追加
西大西洋・メキシコ湾産の身の厚い各種の食用魚の総称 - 日本語WordNet
of or relating to any of the group of Sotho languages 例文帳に追加
ソト語のグループのいずれかの、または、ソト語のグループのいずれかに関する - 日本語WordNet
any of the branches of natural science dealing with the structure and behavior of living organisms 例文帳に追加
生きている有機体の構造と行動を扱う自然科学の分野 - 日本語WordNet
flesh of any of a number of wild game birds suitable for food 例文帳に追加
食物にふさわしい多くの野生の猟鳥のうちのどの肉でも - 日本語WordNet
any of several rushlike plants, especially of the pine barrens of southern United States 例文帳に追加
イグサに似た植物の総称で、特に米国南部のパインバレンズをいう - 日本語WordNet
any of a number of trees or shrubs of the genus Zanthoxylum having spiny branches 例文帳に追加
とげだらけの枝を持つサンショウ属の高木または低木の総称 - 日本語WordNet
(ii) Cases of falling not to conform with any of the items of Article 39 例文帳に追加
二 第三十九条各号のいずれかに適合しなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
any of several types of small birds of the family Motacillidae, that move their long tails quickly up and down as they walk 例文帳に追加
セキレイ科に属する,歩く時に長い尾を上下に振る小鳥 - EDR日英対訳辞書
The Controller may, in accordance with the provisions of this section, correct any linguistic error, error of transcription, clerical error or mistake in any specification of a patent, any application for a patent, or any document filed in pursuance of such an application, or any error in the register. 例文帳に追加
長官は,本条の規定に従い特許明細書,特許願書又は当該出願に従い提出された書類の言語上の誤記,転写の誤記,事務的誤記若しくは錯誤又は登録簿の誤記を訂正することができる。 - 特許庁
(2) Any such document mentioned in subsection (1) shall be admissible as evidence of any instrument or other act thereby communicated of any institution having functions under the Treaty.例文帳に追加
(2) (1)にいう書類は,これにより伝達される同条約に基づく機能を有する組織の文書又は他の決定の証拠として認める。 - 特許庁
(7) Any aerodrome provider, any owner of objects or land, or any other person who has the title thereof may be the defendant in case of litigation set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
7 前項の訴においては、飛行場の設置者又は物件若しくは土地の所有者その他の権原を有する者を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an elevator control device capable of correctly determining presence/absence of any passenger using an existing load detector without requiring any special sensors for detecting any passenger.例文帳に追加
乗客検出のための特別なセンサ類を必要とせずに、既存の荷重検出器を用いて乗客の有無を正確に判断する。 - 特許庁
any corporation controlled by the partnership or by any partner thereof or, where such a partner is a natural person, any relative of such partner 例文帳に追加
パートナーシップ若しくはそのパートナーにより管理される法人,又は当該パートナーが自然人である場合,当該パートナーの親族 - 特許庁
For example, [akm$]will match any of the characters "a", "k","m", or "$"; [a-z]will match any lowercase letter, and [a-zA-Z0-9] matches any letter or digit.例文帳に追加
例えば、[akm$]は、文字 "a"、"k"、"m"、あるいは "$"のどれかとマッチします;[a-z] は、任意の小文字と、[a-zA-Z0-9] は、任意の文字や数字とマッチします。 - Python
The third line contains a set of special buttons called Any Widget which will generalize this level to match any widget.例文帳に追加
3番目の行には、Any Widget と呼ばれる特殊ボタンのセットがある。 このボタンは、任意のウィジェットにマッチするようにこのレベルを一般化する。 - XFree86
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


