1153万例文収録!

「At First」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > At Firstの意味・解説 > At Firstに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

At Firstの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48171



例文

Can you tell barley from wheat at first sight?例文帳に追加

大麦と小麦を一目見て見分けられますか。 - Tatoeba例文

I was worried about my mistakes at first.例文帳に追加

初めのうちは、私は誤りが気になりました。 - Tatoeba例文

I couldn't understand him at first.例文帳に追加

私は最初に彼の言うことがわからなかった。 - Tatoeba例文

No one believed me at first.例文帳に追加

最初は誰も私の言うことを信じなかった。 - Tatoeba例文

例文

At first everybody was convinced of his innocence.例文帳に追加

最初はみんな、彼の無実を確信していた。 - Tatoeba例文


例文

At first sight, he seemed kind and gentle.例文帳に追加

一見、彼は親切で優しい人のようだった。 - Tatoeba例文

I couldn't recognize him at first.例文帳に追加

わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。 - Tatoeba例文

I was very nervous at my first meeting. 例文帳に追加

私は初めての大会でとても緊張した。 - Weblio Email例文集

You should study Japanese at first. 例文帳に追加

あなたは初めに日本語を勉強するべきです。 - Weblio Email例文集

例文

At that time he was separated from his first wife. 例文帳に追加

当時彼は最初の妻と別居中だった. - 研究社 新英和中辞典

例文

No one believed me at first. 例文帳に追加

初めはだれも私の言うことを信じなかった. - 研究社 新英和中辞典

the first of six musical pieces performed at Japanese Kabuki called 'rokudan' 例文帳に追加

歌舞伎において,六段という下座音楽 - EDR日英対訳辞書

If at first you don't succeed, try, try, try again.例文帳に追加

一度でうまくいかなければ何度でもやれ - 英語ことわざ教訓辞典

You should have a first‐aid kit close at hand.例文帳に追加

救急箱を手近に置いておくべきです - Eゲイト英和辞典

Most people rent a place to live at first.例文帳に追加

ほとんどの人は最初に住む場所を借りる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In Sydney he was at first employed on day wages.例文帳に追加

シドニーで彼は最初は日雇いで雇われた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

At first glance, the baby appeared healthy.例文帳に追加

一見して、その赤ん坊は元気そうに見えた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Is this the first time you've been treated at this hospital?例文帳に追加

この病院では初めて受診されますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Let me have a look at the wound first.例文帳に追加

まずわたしに、傷口を調べさせてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It may sound strange at first sightat first blush―but... 例文帳に追加

こういうとちょいと見るとおかしいようだが - 斎藤和英大辞典

He looks strong at first sight. 例文帳に追加

あの人はちょっと見たところでは丈夫そうだ - 斎藤和英大辞典

You will find it hard work at first, but you will soon get used to it. 例文帳に追加

最初は骨が折れるがじきに慣れる - 斎藤和英大辞典

It may seem so at first sight, but, in point of fact, the reverse is the case. 例文帳に追加

一見そう見えてもその実然らず - 斎藤和英大辞典

At first, I thought it was the marriage blues, but...例文帳に追加

最初は マリッジブルーなのかと 思っていたけど...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, let's first take a look at what normal science looks like.例文帳に追加

まず一般に科学はどんなものでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"This at first seemed a great misfortune, 例文帳に追加

これは最初、とても不幸なことに思えました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

At first things were very confusing. 例文帳に追加

最初、ものごとは実に困惑させるものでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

at first with other officers from Camp Taylor, 例文帳に追加

最初は、キャンプ・テイラーの将校たちと一緒に。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`it always makes one a little giddy at first--' 例文帳に追加

「最初はみんな、ちょっとクラクラするみたいで——」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

At first she wondered had she mistaken the hour. 例文帳に追加

初め彼女は時間を間違えたかと思った。 - James Joyce『母親』

At least the one first electrode may include a first conductive layer and a first semiconductor layer.例文帳に追加

少なくとも1つの第1電極は、第1導電層及び第1半導体層を含む。 - 特許庁

The first optical fiber couples light from the laser to the first end face at a first location.例文帳に追加

第1の光ファイバーはレーザーからの光を第1の位置において第1の端面に結合する。 - 特許庁

The first body part includes at least one first lamp fixing portion formed on an upper surface of the first body part.例文帳に追加

第1本体部は上面に形成された少なくとも一つの第1ランプ固定部を含む。 - 特許庁

He swung at the first pitch in three of his at-bats, and finished 1-for-4. 例文帳に追加

彼は3打席で初球を打ち,4打数1安打に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave

the action of shooting an arrow for the first time at the beginning of the year or at the opening of a new archery field 例文帳に追加

年頭や弓場新造の際に,新装の的を射ること - EDR日英対訳辞書

the act of showing a film at a second-run theater after it has been shown at a first-run theater 例文帳に追加

封切館についで映画を二番館で上映すること - EDR日英対訳辞書

The first arm 10 includes a first through hole 11 formed at one end, and a first recess 13 formed at the other end at which a protrusion formed at internal shroud of the blade ring is hooked.例文帳に追加

第1アーム10は、第1貫通穴11を一端部に有し、翼環の内側シュラウドに設けられた突起部が引っ掛かる第1凹部13を他端部に有している。 - 特許庁

In a case the first drawing result is the normal big win (YES at S2527), a first fluctuation time is set at 90 seconds which is set at a first fluctuation timer 24d at S2528.例文帳に追加

第1抽選結果が通常大当たりであれば(S2527でYES)、S2528にて第1変動タイマ24dにセットする第1変動時間を90秒に決定する。 - 特許庁

I hadn't thought that way at first. 例文帳に追加

私は最初はそんな風には思っていなかった。 - Weblio Email例文集

You are so passionate I was embarrassed at first. 例文帳に追加

あなたはとても情熱的で最初戸惑った。 - Weblio Email例文集

At first, they hated taking part in that. 例文帳に追加

最初、彼らはそれに参加することを嫌がった。 - Weblio Email例文集

At a preliminary Robocon, the Second Robot Club, as usual, loses in the first round. 例文帳に追加

しぶしぶ里美は第2ロボット部に入る。 - 浜島書店 Catch a Wave

17-Year-Old Japanese Ballet Dancer Wins First Prize at Lausanne 例文帳に追加

17歳の日本人バレエダンサーがローザンヌで優勝 - 浜島書店 Catch a Wave

First Man to Walk on Moon Dead at 82 例文帳に追加

月面を歩いた最初の人物が82歳で死去 - 浜島書店 Catch a Wave

At first her professional name was "Kodayu," and later it was changed to "Yachiyo." 例文帳に追加

当初の名は「小太夫」のちに「八千代」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first committee meeting will be held at the Congressional office building. 例文帳に追加

議員会館で委員会の初会合を開く - 京大-NICT 日英中基本文データ

At first, the tube surface temperature of a lamp is measured (S21).例文帳に追加

まず、ランプの管面温度を測定する(S21)。 - 特許庁

The first counter is cleared at each Z-phase signal.例文帳に追加

第1のカウンタはZ相信号毎にクリアされる。 - 特許庁

It is said that the kassen (battle) at Inui-jo Castle was his uijin (first battle). 例文帳に追加

犬居城での合戦が初陣という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At first, he reconstructed the Yotsuhashi Bunraku-za Theater in its ruins of a fire. 例文帳に追加

焼跡にまず四つ橋文楽座を再興。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS