1153万例文収録!

「At bedtime」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > At bedtimeの意味・解説 > At bedtimeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

At bedtimeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

Every night at bedtime.例文帳に追加

毎晩寝る前にだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an alcoholic drink taken at bedtime 例文帳に追加

就寝時に飲むアルコール飲料 - 日本語WordNet

Well, it was bedtime at el puebito.例文帳に追加

エル・プエブリートの 就寝時間だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(Quoted from "Too roshi yowa" [Bedtime story by an old man at the ladies' chambers]) 例文帳に追加

(『東奥老子夜話』より抜粋)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

My father used to read to me at bedtime.例文帳に追加

父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 - Tatoeba例文


例文

My father used to read books to me at bedtime.例文帳に追加

父は寝るとき、よく本を読んでくれた。 - Tatoeba例文

Take one dose of the medicine at bedtime. 例文帳に追加

就寝時刻にその薬を 1 回分飲みなさい. - 研究社 新英和中辞典

At eight o'clock a steward entered the car and announced that bedtime had arrived. 例文帳に追加

午後八時、ボーイがやってきて就寝時間になったと触れ回った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

A video picture display apparatus has a bedroom mode suitable for a bedroom environment at bedtime.例文帳に追加

映像表示装置は、就寝時の寝室環境に好適な寝室モードを有する。 - 特許庁

例文

Had he been capable of being astonished at anything, it would have been not to see his servant return at bedtime. 例文帳に追加

就寝時間になっても従者が帰ってこなかったのを見て、フィリアス・フォッグはいかなる驚きをもったのだろうか。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Or is she at home all by herself, just waiting on you to come tuck her sorryass in and read her a bedtime story?例文帳に追加

それとも 家に1人ぼっち お前が寝かしつけに 来るのを 待ってるのか お話は読んであげるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Night cry in a baby can be relieved and sleep disturbance can be improved by playing and listening to this at bedtime.例文帳に追加

これを就寝時に再生し聴くことによって、赤ちゃんの夜鳴きの緩和や睡眠障害の改善ができる。 - 特許庁

In the old days at home the Neverland had always begun to look a little dark and threatening by bedtime. 例文帳に追加

家にいたころには、いつもネバーランドは薄暗く、就寝時間におびやかされているようにみえはじめたものでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

To provide a lighting fixture which can soften the feeling of a child afraid of darkness at bedtime with a pattern reflected on a cover at lighting of a night light.例文帳に追加

常夜灯点灯時にカバーに模様が映し出され、就寝時に暗闇を怖がる子供の気持ちを和らげることができる照明器具を提供する。 - 特許庁

To view and listen to a video picture with a most appropriate output characteristic in a bedtime environment by automatically adjusting the characteristic of the video picture and the audio output in a dim environment at bedtime or the like.例文帳に追加

ユーザの就寝時等に暗くなる環境において、映像や音声出力の特性を自動的に調整することにより、就寝時の環境において画質や音声の最適な出力特性により映像コンテンツを視聴できるようにする。 - 特許庁

The prescribed time stored in the operation information storage part 12 includes at least one of wake-up time, bedtime, outgoing time, homecoming time, and meal time of a user.例文帳に追加

運転情報記憶部12に記憶される所定時間はユーザの起床時間、就寝時間、外出時間、帰宅時間、食事時間の少なくとも1つである。 - 特許庁

To provide a garment with cup parts as a brassiere stably supporting the bust so as to prevent the bust from moving, giving no feeling of pressure or feeling of tightening, and suitable especially for wearing at bedtime.例文帳に追加

バストが移動しないようにを安定支持しながら、圧迫感や締付感のないものとし、特に就寝時に着用するに適したブラジャーとする。 - 特許庁

They are often used at bedtime and in order to allow them to be easily mounted and dethatched, a hook would be attached to a depression in the nageshi (beam running between columns) in traditional Japanese rooms. 例文帳に追加

就寝時に用いることが多く、簡単に取り付け、取り外しができるよう長押(なげし)のくぼみが鉤(かぎ、フック)をかけるのに利用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a device capable of easily housing spectacles in a safe location, even if a user of the spectacles takes off them at bedtime in a dark room and easily taking out the spectacles at rise time, without having to look for the housing location in the dark room and simultaneously eliminating operation of the alarm switch of an alarm clock at bedtime and rise time.例文帳に追加

眼鏡を常用する者が就寝時に眼鏡を暗い室内で外しても、眼鏡を安全な所に容易に収納でき、起床時においても暗い室内でも眼鏡の収納場所を探す必要がなく容易に眼鏡を取り出すことが可能で、同時に就寝時と起床時における目覚まし時計のアラームスイッチの操作が不要となる装置を提供する。 - 特許庁

At bedtime, an implement which physically keeps an interval is inserted at a contact point between four teeth of maxillary central and lateral incisors and lower anterior teeth by a resin, a metal or the like so that an occlusal position between anterior teeth of both jaws is not changed.例文帳に追加

上下前歯の咬合位置を変えないように、レジン又は、金属等にて、上顎の中切歯と側切歯の4本と、下顎前歯との接触点に、物理的に、間隔を保持する器具を、就寝時に、はさむ。 - 特許庁

Bodily functions are maintained and physical and mental fatigues are recovered and heath can be promoted by taking the beer beverage and the sparkling liquor beverage involving the present invention at meals or just before bedtime in an adequate amount every day.例文帳に追加

このような本発明に係るビール飲料もしくは発泡酒飲料を毎日適量、食事時や寝酒に摂ることにより、体調を整え、肉体的、精神的疲労を回復し、健康増進に役立てることができる。 - 特許庁

"Aiko loves to take a bath. At bedtime, her eyes widen if her father takes her to bed because she thinks her father is the one who plays with her. So, her mother must put her to bed." 例文帳に追加

「愛子はお風呂(ふろ)に入るのが好きです。寝る前に,父親が彼女をベッドに連れていくと,父親は遊んでくれる相手と思っているので目が大きく開いてしまいます。そのため,母親が寝かしつけなくてはいけません。」 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

This bedtime neck warmer 1 is made by sewing a cylindrical body 20 made of a cotton jersey cloth on a pullover holding wear 10, and forming a pair of ear hung parts 23 and 23 at the upper end of the cylindrical body 20.例文帳に追加

就寝時用ネックウォーマー1は、被りタイプの保持着10に綿ジャージーの布製円筒状体20を縫い付け、且つ、前記布製円筒状体20の上端部に一対の耳掛け部23,23を形成して構成されたものである。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS