| 意味 | 例文 |
Basic sentenceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
In a conversion part 4, this basic sentence is converted to a sentence (sentence corresponding to a function) interpretable by the computer.例文帳に追加
変換部4では、この基本文を計算機で解釈可能な文(関数対応文)に変換する。 - 特許庁
In an analysis part 3, the conditional sentence is decomposed into sentences, the case element is analyzed for each unit sentence and a sentence (basic sentence) matched to a sentence form specification is prepared.例文帳に追加
解析部3では条件文を単位文に分解し、単位文毎に格要素を分析し、文型規定に合致する文(基本文)を作成する。 - 特許庁
Basic element pieces which are already stored in the sentence set are excluded and repetitive basic element pieces in the same type in the same sentence are not included for score calculation.例文帳に追加
既に文セットに格納した基本素片を除き、かつ同一文中の複数の同一形態の基本素片の重複分はスコア計算に含めない。 - 特許庁
To provide an apparatus for automatically inserting phrases that creates a summary sentence whose modification structure is not changed, when a character string of a detailed sentence is inserted into a basic sentence.例文帳に追加
基本文に詳細文の文字列を挿入する場合、係り受け構造に変化が生じない要約文を生成するフレーズ自動挿入装置を提供する。 - 特許庁
It is recognized that a part of the input sentence is different form the corresponding part of the basic example sentence (S3), and these parts are designated as an input mismatch part and a basic example mismatch part, respectively.例文帳に追加
入力文の部分が基本用例文の対応部分と異なることが識別され(S3)、これら部分はそれぞれ入力不一致部分と基本用例不一致部分と指定される。 - 特許庁
On the basis of the called message correspondence information, the basic block is converted into such a basic block that is executed sequentially according to an instruction sentence.例文帳に追加
読み出したメッセージ対応情報に基づき、基本ブロックを指示文に従って順次実行されるような基本ブロックに変換する。 - 特許庁
The total value of appearance rates of basic element pieces based upon tripartite phonemes as basic units is calculated as scores as to respective sentences in a sentence corpus (step 1-1).例文帳に追加
文コーパス中の各文について、3連鎖音韻を基本単位とした基本素片の出現率の合計値をスコアとして計算する(ステップ1−1)。 - 特許庁
A basic example sentence is selected from a storage part by comparing with an input sentence with each of a plurality of example sentences (S2), and the translation of the pair is used as translation base.例文帳に追加
基本用例文は、入力文を記憶部からの複数の用例文のそれぞれと比較することに基づいて記憶部から選ばれ(S2)、その対の翻訳は翻訳基礎として用いられる。 - 特許庁
The acoustic processing part 3 determines the continuance of phonemes and basic frequency patterns to determine the waveform of a voice of the whole sentence.例文帳に追加
音響処理部3は音素の継続時間や基本周波数パターンを決定し、文全体の音声の波形を決定する。 - 特許庁
To provide a translation device and a translation program that can reliably reflect basic information contained in an input sentence in a translation and can output the input sentence in the form of a natural translation even if there are no examples similar to the input sentence or no patterns corresponding to the input sentence.例文帳に追加
入力文に含まれる基本的な情報を翻訳文に確実に反映させることができると共に、入力文と類似する用例や入力文と一致するパターンがなくても、当該入力文を自然な翻訳文にして出力することができる翻訳装置及び翻訳プログラムを提供する。 - 特許庁
Also, it is possible to insert a predetermined tag into a significant part (point part) in the input sentence with language processing at the time of KANA/Chinese character conversion as a basic.例文帳に追加
なお、かな漢字変換時の言語処理を基礎として、入力文中の重要箇所(ポイント部分)に所定のタグを挿入することなども可能。 - 特許庁
The correspondence relation management means specifies the line of an instruction sentence in the source program corresponding to a stage described in a basic block which is executed at present, and acquires the values of variables used for the specified instruction sentence from the model execution means.例文帳に追加
対応関係管理手段は、現在実行中の基本ブロックに記述されたステージに対応するソースプログラム中の命令文の行を特定し、該特定した命令文に用いられた変数の値をモデル実行手段から取得する。 - 特許庁
An information processor for providing a master form for a characteristic sentence is provided to permit a user to apply a noun, which is a core in a sentence to be created by the user, to a category (noun of a basic word) of this device.例文帳に追加
上記課題を解決するために、利用者が作成しようとする文において核となる名詞を利用者が本装置のカテゴリー(基本語の名詞)に当てはめることによって、特徴的な文の原型を提供する情報処理装置を提供する。 - 特許庁
A plurality of analytic aspects using a template satisfying formation as a sentence or a text are arranged and controlled so as to be advanced following communication basic information.例文帳に追加
文もしくは文章としての成立を満たすテンプレートを用いた複数の分析局面が設けられ、これらがコミュニケーション基礎情報に従って進行するよう制御されている。 - 特許庁
The calculation part 8 analyzes the voice data to convert it into aloud-read character data, and compares the aloud-read character data with the basic character data to evaluate the sentence recognition capability of the responding person.例文帳に追加
計算部8は、音声データを解析して音読文字データに変換し、音読文字データと基本文字データとを照合することによって、回答者の文章認識能力を評価する。 - 特許庁
When a compound word comprised in the compound dictionary T to be the trigger for changing over the dictionary in analyzing an original sentence is detected, the field classification dictionary of the field is made to be in a priority order being higher than the basic dictionary.例文帳に追加
原文解析において辞書切り換えのトリガとなる複合語辞書Tに含まれる複合語が検出された時にはその分野の分野別辞書を基本辞書より高い優先順位にする。 - 特許庁
The basic design information (data item information definition (1), record information definition (2), and file information definition (3)) is inputted, and registered in a database for operating the unitary management of the design information for generating a job step and a job control sentence (a step 340).例文帳に追加
基本的な設計情報( データ項目情報定義、 レコード情報定義、 ファイル情報定義)を入力し、ジョブステップ、ジョブ制御文を生成する設計情報を一元管理するデータベースへ登録する(ステップ340)。 - 特許庁
Besides, a document preparing par 120 prepares an invitation letter while using the basic information provided by retrieval in a retrieval part 119, the additional information related thereto, correspondent map information and an example sentence selected by the user.例文帳に追加
また、文書作成部120で、検索部119により検索して得られた基本情報、これに関連する付加情報、対応する地図情報、および利用者により選択された例文を用いて案内状を作成する。 - 特許庁
In the scrip sentence, a type of binarization system (a simple binarization system, a histogram system), a binarization threshold value, a condition such as a basic dictionary or an expanded dictionary can be designated, and both a multi image and a binary image can be dealt with.例文帳に追加
スクリプト文には、2値化方式の種類の指定(単純2値化方式、ヒストグラム方式)、2値化しきい値パラメータの指定、基本辞書、拡張辞書等の条件指定も可能で、多値イメージ、2値イメージの両方にも対応することができる。 - 特許庁
A feeling vector generation part 103 calculates a feeling value of a sentence by referring to a basic feeling dictionary 106 storing a word and its feeling value in association with each other and a learning feeling dictionary 107 storing the word to be learned and its feeling value in association with each other.例文帳に追加
感情ベクトル生成部103は、単語とその感情値とを関連付けて記録する基本感情辞書106と、学習対象となる単語とその感情値とを関連付けて記録する学習用感情辞書107を参照し、文章の感情値を算出する。 - 特許庁
(6) Where a Money Lender has concluded a contract for a Revolving Credit Loan and where he/she intends to deliver a document containing the status of the Loan, performance, or other transactions made within a certain period as provided by a Cabinet Office Ordinance to the counterparty to said contract for the Revolving Credit Loan or to the guarantor of the Contract for the Revolving Guarantee pertaining to the Basic Contract for the Revolving Credit Loan which forms the basis for said contract for the Revolving Credit Loan with the consent of such person pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, such Money Lender may deliver to such person documents containing the following matters in lieu of delivering the documents under the first sentence of paragraph (1) or the first sentence of paragraph (4). In this case, the Money Lender shall be deemed to have conducted the delivery of documents under the first sentence of paragraph (1) or the first sentence of paragraph (4): 例文帳に追加
6 貸金業者は、極度方式貸付けに係る契約を締結した場合において、その相手方又は当該契約の基本となる極度方式基本契約に係る極度方式保証契約の保証人に対し、これらの者の承諾を得て、内閣府令で定めるところにより、一定期間における貸付け及び弁済その他の取引の状況を記載した書面として内閣府令で定めるものを交付するときは、第一項前段又は第四項前段の規定による書面の交付に代えて、次に掲げる事項を記載した書面をこれらの者に交付することができる。この場合において、貸金業者は、第一項前段又は第四項前段の規定による書面の交付を行つたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
