1153万例文収録!

「Billy」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Billyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 97



例文

Billy took him to the vet and, you know...例文帳に追加

ビリーが獣医に 連れて行って... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy nolan. you don't know him.例文帳に追加

ビリー・ノーラン あなたは彼を知らない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy accepted fyers' invitation.例文帳に追加

ビリーはファイアーズの 参加を受け入れた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"you're in the right of it, Billy. 例文帳に追加

「おまえはまったく正しいよ、ビリー。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

Billy is a little devil.例文帳に追加

ビリーは手に負えないいたずらっ子だ - Eゲイト英和辞典


例文

Billy, I don't want people to call me that no more.例文帳に追加

ビリー 電話は 受けたくないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy climbs a tree better than anyone.例文帳に追加

ビリーは誰よりも木登りが得意だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy, I got to go. my mom's calling me.例文帳に追加

ビリー 行かなきゃ ママが呼んでるから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy... didn't know what he was doing.例文帳に追加

ビリーは何をしたのかも 分からなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Billy didn't know what he was doing.例文帳に追加

ビリーは何をしたのかも 分からなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Billy beane, by the way, learned the same thing.例文帳に追加

ビリー・ビーンも同様のことを 学びました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy is very tall for his age. 例文帳に追加

ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 - Tanaka Corpus

Billy is very tall for his age.例文帳に追加

ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 - Tatoeba例文

Billy, supper's ready."“I'm coming, Mom."例文帳に追加

「ビリー,夕食ができたわよ」「今行くよ,母さん」 - Eゲイト英和辞典

Billy,15 in the afternoon, and i'm at a dinner party.例文帳に追加

ビリー 今午後 15だ 俺はディナーパーティー中だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billybob, or billy bass, or something like that.例文帳に追加

ビリー・ボブ、いやビリー・バスとでも呼びましょうか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy,15 in the afternoon, and i'm at a dinner party.例文帳に追加

ビリー 今午後4: 15だ 俺はディナーパーティー中だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy will come to Japan in the early evening. 例文帳に追加

ビリーさんが夕方頃に日本にやってくる - 京大-NICT 日英中基本文データ

Billy is not hitting, and getting the hell knocked out of him.例文帳に追加

ビリーはパンチを出さず― 殴られてばかりです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hollywood Filmmaker Billy Wilder Dies at 95 例文帳に追加

ハリウッドの映画監督ビリー・ワイルダー氏が95歳で死去 - 浜島書店 Catch a Wave

Billy asked the police...例文帳に追加

ビリーは警察にこう聞きました「僕は何をしたんですか」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Mom, Billy is sticking his stinky feet in my face!例文帳に追加

ママ、ビリーがぼくの顔に臭い足を押しつけてくる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Billy uses yugoslavian which he never learned.例文帳に追加

ビリーは習った事がないのにユーゴスラビア語を使ったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy asked the police, what wrong did I do?例文帳に追加

ビリーは警察にこう聞きました「僕は何をしたんですか」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy was abused by his stepfather when he was a child.例文帳に追加

子供の頃 ビリーは義理の父親に虐待されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy hope already with a mark above the left eye.例文帳に追加

ビリー・ホープがすでに痣を作ってます - 左目の上です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Billy used to follow jimmy and shawn around everywhere.例文帳に追加

ビリーはジミーとショーンの 行く所はどこでもつけまわしたものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For it was this same boy that faked the chart from Billy Bones. 例文帳に追加

ビリー・ボーンズから地図をかすめとったのもこいつだったんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and if ever a rough hand come to port, it was Billy." 例文帳に追加

とにかく港に乱暴なやつがいたとすれば、それはビリーだったよ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Billy, you going, you still going to do that bad thing... you said you were going to do ?例文帳に追加

ビリー まだそんなこと ヤバいことしちゃ... 前に言ってたことだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One was the same as the tattoo mark, "Billy Bones his fancy"; 例文帳に追加

その一つはあの入れ墨と同じ「ビリーボーンズのお気に入り」というものだったし、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Billy Beane (Brad Pitt) is the general manager of the Oakland Athletics, a major league team. 例文帳に追加

ビリー・ビーン(ブラッド・ピット)はメジャーリーグの球団,オークランド・アスレチックスのゼネラルマネージャーだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Pitt plays Billy Beane, the general manager of the Oakland Athletics, a major league team. 例文帳に追加

ピットさんはメジャーリーグ球団,オークランド・アスレチックスのゼネラルマネージャーであるビリー・ビーン氏を演じた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Billy, now that you've got asshair on your head, do you wash your hair, or do you just wipe?例文帳に追加

ビリーお前 頭にケツの毛乗せてんだろ 髪は洗ってるのか? それとも拭くだけか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was a strange collection, like Billy Bones's hoard for the diversity of coinage, 例文帳に追加

めずらしいコレクションで、ビリー・ボーンズの箱と同じくらいさまざまな種類のものがあった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"Black Dog as ever was, come for to see his old shipmate Billy, at the Admiral Benbow inn. 例文帳に追加

「昔ながらの黒犬が、古い仲間のビリーに会いにやってきたんだ、ベンボウ提督亭までな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"And now, Master Billy Bones, if that be your name, we'll have a look at the colour of your blood. 例文帳に追加

「さぁ、ビリーボーンズ君、これが君の名前ならね、私たちは君の血の色を見なくてはならん、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

This was not the map we found in Billy Bones's chest, but an accurate copy, 例文帳に追加

それは僕らがビリーボーンズの衣装箱で見つけた地図ではなく、その正確な写しだったから。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Billy did something for me that allowed me to marry the only woman I ever loved.例文帳に追加

ビリーが私の為に やってくれた事がある わしが愛した唯一の女性との結婚を 許してくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Here's luck," "A fair wind," and "Billy Bones his fancy," were very neatly and clearly executed on the forearm; 例文帳に追加

「幸運」「順風」とか「ビリー・ボーンズの夢」といった言葉が前腕にくっきり、そしてはっきりと彫られていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

There are also dolls of Billy Blanks from “Billy’s Boot Camp” and Governor Higashikokubaru Hideo of Miyazaki Prefecture. 例文帳に追加

また,「ビリーズブートキャンプ」のビリー・ブランクスさんや宮崎県の東(ひがし)国(こく)原(ばる)英(ひで)夫(お)知事の人形もある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Meanwhile, J. Edgar Hoover (Billy Crudup), the first director of the Federal Bureau of Investigation (FBI), announces his men will get Dillinger. 例文帳に追加

一方,連邦捜査局(FBI)の初代長官であるJ・エドガー・フーバー(ビリー・クラダップ)は,自分の部下がデリンジャーを逮捕すると宣言する。 - 浜島書店 Catch a Wave

The great U.S. film director and screenwriter Billy Wilder died on March 27 at the age of 95 at his home in Beverly Hills, Los Angeles. 例文帳に追加

偉大な米国の映画監督で脚本家のビリー・ワイルダー氏が,3月27日にロサンゼルスのビバリーヒルズにある自宅で,95歳でこの世を去った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Keyes taught at university and went on to write other works such as "The Minds of Billy Milligan," a nonfiction book about a man who suffers from dissociative identity disorder.例文帳に追加

キイスさんは大学で教えながら,解離性同一症に悩む男性についてのノンフィクション作品「24人のビリー・ミリガン」などを続けて執筆した。 - 浜島書店 Catch a Wave

and whether he fell in love with the horse King Billy sits on or whether he thought he was back again in the mill, anyhow he began to walk round the statue." 例文帳に追加

彼はビリー王が乗る馬に恋をしたのか、それとも元の製粉所に戻ったと思ったのか、とにかく彼は彫像のまわりを歩き始めました。」 - James Joyce『死者たち』

It is said that in his later years he hoped to make a film starring Judy Ongg like "Love in the Afternoon" starring Audrey Hepburn and directed by Billy Wilder, and make other books into films such as "The Moon and Sixpence" written by Maugham and "Balzac" a biographical novel written by Stefan Zweig. 例文帳に追加

晩年は、オードリー・ヘプバーン&ビリー・ワイルダーの『昼下がりの情事』のような映画をジュディ・オング主演で映画にしたいと口にしたり、モームの『月と六ペンス』や、シュテファン・ツヴァイクによる伝記小説『バルザック』等の映画化を希望していたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He showed his talent in speedy, light, and unrestrained films such as "Gyunyuya Furanki" (Milk rounds man Furanki) which was praised as a masterpiece for slapstick and parody rarely seen in Japan, "Gaito" called 'the most typical film of Ko NAKAHIRA' and used gorgeous costumes designed by Hanae MORI as he said that 'I consistently aim to produce sophisticated films' as a film director, "Yuwaku" (temptations) a comedy showing the adolescence of young vanguardartists, and "Saijo Katagi" (A character of intelligent lady), a comedy of manners aimed to have the same touch as that of Billy Wilder. 例文帳に追加

日本では珍しいスラップスティックとパロディで傑作といわれる『牛乳屋フランキー』、映画監督として「自分はあくまでもソフィスケイトを目指す」と語っていたように「最も中平康らしい作品」といわれる、森英恵による衣装も絢爛たるルネ・クレール風の『街燈』、若き前衛芸術家達の青春群像を描いたコメディ『誘惑』、ビリー・ワイルダータッチを狙った風俗喜劇『才女気質』等のスピーディーで軽妙洒脱な作品に力量を発揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS