1153万例文収録!

「Box」に関連した英語例文の一覧と使い方(787ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Boxを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39315



例文

(1) Regarding service of documents in proceedings before the Patent Office, the provisions of the Law on Service in Administrative 77 Procedures [Verwaltungszustellungsgesetz] shall apply, subject to the following: Procedures [Verwaltungszustellungsgesetz] shall apply, subject to the following: If acceptance of service by registered letter is refused without such grounds as are provided by law, service shall nevertheless be deemed to have been effected; 2. Service to an addressee who resides abroad and who has not, contrary to the requirement of Section 25, appointed a German representative may be effected by registered letter mailed from a post office. The same shall apply to addressees who are themselves German representatives within the terms of Section 25(2). Section 184(2), sentences 1 and 4, of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis; 3. For the purposes of service upon holders of certificates of representation (Section 177 of the Patent Attorney Regulations [Patentanwaltsordnung]), Section 5(4) of the Law on Service in Administrative Procedures shall apply mutatis mutandis; 4. Documents may be served on addressees for whom a mail box has been installed at the Patent Office also by depositing the documents in the mail box of the addressee. A written statement regarding the deposit shall be made in the files of the case. The time of the deposit shall be recorded on the document. Service shall be deemed to have been effected on the third day after deposit in the mail box. 例文帳に追加

(1) 特許庁及び連邦特許裁判所に対する手続における書類の送達については,次の事項に従うことを条件として,行政訴訟における送達に関する法律の規定が適用される。1. 書留郵便による送達の受取が,法律によって定められている理由なしに拒絶された場合でも,送達は行われたものとみなされる2. 国外に居住しており,かつ,第 25条の要件に反して,ドイツにおける代理人を指名していない名宛人に対する送達は,郵便局から郵送される書留郵便をもって行うことができる。この規定は,名宛人であって,同人自身が第 25条(2)の意味においてドイツにおける代理人である者に対しても適用される。民事訴訟法第 184条(2)第 1文及び第 4文が準用される。 4. 特許庁に郵便私書箱が設置されている名宛人に対しては,書類の送達は,その郵便私書箱に投函することによっても行うことができる。投函に関する書面陳述が,その事件のファイルにおいて行われる。書類には,投函の日時が記録されなければならない。送達は,郵便私書箱への投函から 3日目に行われたものとみなされる。 4. 特許庁に郵便私書箱が設置されている名宛人に対しては,書類の送達は,その郵便私書箱に投函することによっても行うことができる。投函に関する書面陳述が,その事件のファイルにおいて行われる。書類には,投函の日時が記録されなければならない。送達は,郵便私書箱への投函から 3日目に行われたものとみなされる。 - 特許庁

An anti-grease structure provided with a projection 13a in the entire circumference is installed on the internal side 11 on the inner circumferential side of the through-holes 9 for the bearing box 2 at the one end of the sheave 1 to which the brake disk 12 is fixed.例文帳に追加

綱車1と軸受箱2で形成される空間の機外と機内を通気する複数の貫通孔9を軸受箱2に設け、軸受箱2の機内側11で軸6に対する第1のシール部4a及び端蓋3の機外側10でスタンド5に対する第2のシール部4bが形成されたエレベータ用巻上機において、ブレーキディスク12が固定された綱車1の一端における軸受箱2に対し、貫通孔9より内周側の機内側11に、突起13aを円周方向全体に設けた防油構造を備えた。 - 特許庁

This carrying device is provided to a perfect load storage (12) installed to a cargo automobile and constituted into a closed box shape by peripheral walls (121-126).例文帳に追加

貨物自動車に設置され、周壁(121〜126)により閉鎖箱形に構成された完全荷物庫(12)に装備される運搬装置であり、該荷物庫12内に取り付け、取り外し可能に設けられ、荷物庫12の周壁(121,122、123,124)を利用して荷物庫12内に固定される枠構造体14と、枠構造体14に支持されて荷物庫12に出入自在に荷物庫12の天壁121近傍で水平移動する吊支手段16と、を有することを特徴とする貨物自動車の荷物庫用運搬装置10から構成される。 - 特許庁

The multilayer sheet of excellent slidability constituted by this manner provides a multilayer sheet having transparency, impact resistance, slidability and an antiblocking characteristic, by regulating a layer ratio of the sheet and a composition of each layer, and can replace existing synthetic plastic materials in various kinds of blisters requiring printability and a packaging box field.例文帳に追加

上記のように構成される本発明の滑り性に優れた多層シートは、シートの層比と各層別の組成を調節して透明性、耐衝撃性、滑り性、アンチ−ブロッキング特性を備えた多層シートを提供して、印刷性が求められる各種のブリスター及び包装ボックス分野において既存の合成プラスチック材質の取り替えを可能にし、使用済み後に一般的な堆肥条件において生分解が行われて環境にやさしいだけではなく、産業的な側面から実用性に極めて富んだ多層シートを提供するものである。 - 特許庁

例文

The outdoor metallic box for standardization device of wireless transmission failure interval, housing a failure interval standardization part for detecting the current change of an overhead ground wire, a modem and a portable phone transmitting the standardization result of the failure interval standardization part provides a hole for projecting the antenna of the portable phone, and a projection part made of a nonmetallic material which covers the portable phone antenna projected from the hole.例文帳に追加

架空地線の電流変化を検知する故障区間標定部と該故障区間標定部の標定結果を伝送するモデム及び携帯電話とを収納して成る無線伝送型故障区間標定装置用屋外金属製箱において、該無線伝送型故障区間標定装置用屋外金属製箱は、その上部に前記携帯電話のアンテナを突出するための穴と、該穴から突出する前記携帯電話アンテナを覆う非金属材料で製作した突起部とを設けたことにある。 - 特許庁


例文

A part of the box main body 1 covered with the lid member 2 is provided with an elongated hole 5 having such a size as one in which although the paper 3 does not leap out when the lid member 2 is opened, the paper 3 can be pulled out at its winding end 3a and concurrently a wound state of the fat removing paper 3 can be seen.例文帳に追加

蓋体2を一体として取り付けた箱本体1内にロール状に巻いた油取り紙3を収納し、前記蓋体2の端辺にはその油取り紙3の切り刃4を設け、さらに前記蓋体2を開いたときにその油取り紙3の全体が飛び出すことはないが、その油取り紙3を巻き端3aから引き出すことができると共に、その油取り紙3の巻き具合を見ることができる程度の大きさの細長孔5を前記箱本体1の蓋体2に被われる部分に形成したものとしている。 - 特許庁

in stage iva, the cancer either:(1) has spread to tissues near the oropharynx, including the voice box, roof of the mouth, lower jaw, muscle of the tongue, or central muscles of the jaw, and may have spread to one or more nearby lymph nodes, none larger than 6 centimeters; or(2) is any size and has spread to one lymph node that is larger than 3 centimeters but not larger than 6 centimeters on the same side of the neck as the cancer, or to more than one lymph node, none larger than 6 centimeters, on one or both sides of the neck. 例文帳に追加

iva期では、(1)がんが喉頭、口腔の天井部分、下顎、舌の筋肉、顎の中央部の筋肉などの中咽頭周辺の組織に拡がっていて、周辺のリンパ節の1つまたは複数に転移が認められることもある(ただしそのリンパ節の大きさが6cmを超えることはない)、もしくは、(2)がんの大きさには関係なく、頸部の同側にある大きさ3cmから6cmのリンパ節の1つにがんの転移が認められるか、頸部の片側または両側にまたがる大きさ6cm以下の複数のリンパ節に転移が認められる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

A box body 121 comprises the planes 12c of a required shape which are to be a bottom or top, and a side wall 12b, both of which are continuous and integrally form an almost U-shape in an unfolded state.例文帳に追加

箱本体121を構成する底面または天面となる所要形状の平面部12cと側壁部12bとを、展開状態で略コ字状の連続した一体形状にし、そして、平面部12cに対して側壁部12bを立ち曲げ、平面部同士が重合するように、かつ、該平面部12cの縁部12eと該平面部側側壁部12bの縁部12dとが衝合するように該側壁部12bを曲げ、タグ状を呈した止着部12aにより前記側壁部12bと前記平面部12cとを止着接合することで、平面部12cを二重構造にした箱本体121を形成する。 - 特許庁

We have also agreed to: regulatory oversight, including registration, of all Credit Rating Agencies whose ratings are used for regulatory purposes, and compliance with the International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) code; full transparency of exposures to off-balance sheet vehicles; the need for improvements in accounting standards, including for provisioning and valuation uncertainty; greater standardisation and resilience of credit derivatives markets; the FSF's sound practice principles for compensation; and the relevant international bodies identify non-cooperative jurisdictions and to develop a tool box of effective counter measures. 例文帳に追加

我々は、規制目的に用いられる格付を提供する全ての信用格付機関の登録及び証券監督者国際機構(IOSCO)の基準への準拠を含めた規制上の監督、非連結事業体に対する与信の完全な透明性、引当及び評価の不確実性に関するものを含む会計基準の改善の必要性、信用派生商品市場の標準化・頑健性、報酬に関するFSFの健全な慣行原則、関連国際機関が非協力的な国・地域を特定し、一連の効果的な対抗措置を策定することについても合意した。 - 財務省

例文

In this bathroom piping system, a cylindrical opening 12, into which a leading end of the elbow is inserted, is formed in a single body, with a flanged 15 sheath pipe 14 being installed on the outside of a short cylindrical portion 13 which is formed integrally in the faucet box.例文帳に追加

そこで本発明では、給水用又は給湯用のヘッダー8と浴室1の壁5の内側に設置した水栓ボックス6間に可撓さや管9を敷設し、この可撓さや管内に内管10を挿通すると共に、内管には水栓ボックス内において水栓金具2取付用のエルボ11を接続した構成の浴室用配管システムにおいて、水栓ボックスにはエルボの先端側を挿通させる筒状開口部12を、水栓ボックスに一体に形成した短い筒状部13の外側に、鍔15を設けたさや筒14を装着して一体に構成した構成の浴室の給水給湯用配管システムを提案する。 - 特許庁

例文

The method comprises a process for introducing a reactive gas, which has 100°C or less and is added with an oxidizing agent into a mixed gas of hydrogen and carbon monoxide, and a process for removing carbon monoxide by reaction of the oxidizing agent and the mixed gas on a catalyst, which is composed of a catalyst layer in a box of the device for removing carbon monoxide in the mixed gas.例文帳に追加

水素と一酸化炭素を含む混合ガス中の一酸化炭素を除去する一酸化炭素除去触媒から構成される触媒層をその筐体内に形成した一酸化炭素除去器に、前記混合ガスに酸化剤を添加した反応ガスを導入する導入工程と、前記一酸化炭素除去触媒上で前記酸化剤と前記混合ガスとを反応させて一酸化炭素を除去する除去工程とを有する一酸化炭素除去方法において、前記導入工程において、100℃以下の前記反応ガスを、前記一酸化炭素除去器に導入する一酸化炭素除去方法。 - 特許庁

A cover means is provided between the drain hose 1 on the communication side and the rice cooking device to cover the undersurface of the drain hose and a part of the cover means is detachably mounted on the box 16.例文帳に追加

米を洗浄する洗浄装置2と該洗浄装置2から排出された米と炊飯用の水を受け入れて炊飯する炊飯装置3とを備えた洗米炊飯装置において、該洗浄装置2の下部に洗浄時に生じた汚水を受け入れて排水可能なボックス16を設け、該ボックス16とボックス16から排出される汚水を排水側に案内する排水ホ−ス1とを連通し、該連通側における排水ホ−ス1と炊飯装置3との間に排水ホ−ス1の下面を覆う覆い手段を設け、該覆い手段の一部を前記ボックス16に着脱自在に取り付けてなる洗米炊飯装置における排水装置。 - 特許庁

The exterior wall material (box-shaped body 1) is a molding having at least a phenol resin, an inorganic filler and glass fibers, and a fiber bundle where glass fibers are converged by a mixture of one or two of an epoxy resin, an acryl resin and a urethane resin, the coefficient of convergence of glass fibers in the molding is 0.5<S<0.9.例文帳に追加

少なくともフェノール樹脂、無機フィラー及びガラス繊維を有する成形物であって、該ガラス繊維がエポキシ系樹脂、アクリル系樹脂及びウレタン系樹脂の1種もしくは2種以上の混合物によって収束された繊維束であり、しかも該成形物中のガラス繊維の収束係数Sが0.5<S<0.9{ここで、S=Sk/(Sk+Ss)で表され、Ssは該成形物中に分散したガラス繊維のうち単繊維状態で存在している繊維の長さ、幅およびその本数から画像解析法により求めた該単繊維の面積の和であり、Skは前記成形物中に分散したガラス繊維のうち収束繊維束領域の面積の和である。 - 特許庁

例文

(3) Where the interested party so requests, notifications shall be made by publication in the Official Industrial Property Gazette, via facsimile, electronic mail or any other technical means available to the Spanish Patent and Trademark Office. Notifications made to an interested party through a professional representative shall, in all cases, be through the publication in the Official Industrial Property Gazette of the decision taken, with an indication of whether it is final in administrative terms, the appropriate remedies, the body to which they must be submitted and the time limit within which they must be made, without prejudice, also previously, to the fact that, for simple information purposes, the full text of the act is communicated to said representative by depositing it in the post box available at the Spanish Patent and Trademark Office, electronic mail or other suitable means available at the Office, in the form determined by regulation.例文帳に追加

(3) 利害関係人がそのように請求した場合は,通知は,工業所有権公報における公告により,ファックスにより,電子メールにより,又はその他スペイン特許商標庁が利用可能な技術的媒体により行う。専門的代表者経由の利害関係人宛の通知は,規則により定められる方式で,スペイン特許商標庁が利用可能な私書箱への預託,電子メール,又は同庁が利用可能なその他の適切な媒体により,単なる情報の目的で処分書の全文が当該代表者に伝達されている事実を害さずに,あらゆる場合において,下された決定の工業所有権公報における公告により行うものとし,それが行政レベルで最終的なものか否か,該当する救済措置,提出すべき官庁及び期限を示すものとする。 - 特許庁




  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS