1153万例文収録!

「British English」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > British Englishの意味・解説 > British Englishに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

British Englishの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

British English例文帳に追加

イギリス英語 - Eゲイト英和辞典

American [British] English 例文帳に追加

アメリカ[イギリス]英語. - 研究社 新英和中辞典

a simplified form of English discovered by the British psychologist Ogden, named Basic English 例文帳に追加

簡潔化された英語 - EDR日英対訳辞書

the approved pronunciation of British English 例文帳に追加

英国英語の容認された発音 - 日本語WordNet

例文

It is not advisable to mix British English and American English. 例文帳に追加

イギリス英語とアメリカ英語の混用は好ましくない. - 研究社 新和英中辞典


例文

British English differs from American English in many ways.例文帳に追加

イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。 - Tatoeba例文

British English differs from American English in many ways. 例文帳に追加

イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。 - Tanaka Corpus

Department of English (course in English language and British and American literature) 例文帳に追加

英米学科(英語英米文学コース) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Can you tell British English from American English? 例文帳に追加

イギリス人の英語とアメリカ人の英語を聞き分けられますか. - 研究社 新和英中辞典

例文

There are some differences between British English and American English.例文帳に追加

イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 - Tatoeba例文

例文

What are some of the differences between American English and British English?例文帳に追加

アメリカ英語とイギリス英語との間での違いとは何なのでしょうか? - Tatoeba例文

There are some differences between British English and American English. 例文帳に追加

イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 - Tanaka Corpus

I will vigorously study British English. 例文帳に追加

積極的にイギリス英語を勉強します。 - Weblio Email例文集

I'm thinking of learning British English. 例文帳に追加

ブリティッシュイングリッシュを覚えようと思っています。 - Weblio Email例文集

Born in England, he speaks British English.例文帳に追加

彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 - Tatoeba例文

In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.例文帳に追加

イギリス英語では「to get the sack」は解雇されることを意味する。 - Tatoeba例文

What's the difference between American and British English?例文帳に追加

アメリカ英語とイギリス英語って何が違いますか? - Tatoeba例文

relating to British India or the English in India 例文帳に追加

英国領インドまたはインドの英国人に関する - 日本語WordNet

an English educational organization called the {British Academy} 例文帳に追加

ブリティッシュアカデミーという,イギリスの教育機関 - EDR日英対訳辞書

Born in England, he speaks British English. 例文帳に追加

彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。 - Tanaka Corpus

Alex N. Hansell, an English architect of the Royal Institute of British Architects, designed it. 例文帳に追加

設計者は英国王立建築家協会員のALEXN.HANSELL。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He speaks English with a very proper British accent. 例文帳に追加

彼は,とても正確な英国アクセントで英語を話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

Is a british, if not an english, delicacy.例文帳に追加

もしブリティッシュの もしくはイギリス人の珍味です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To hear him speak English, you'd think he was [you would take him for] British. 例文帳に追加

彼が英語を話すのを聞いていると英国人と思えるくらいです. - 研究社 新和英中辞典

He is a British teacher who teaches us English.例文帳に追加

彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 - Tatoeba例文

any of a group of British islands in the English Channel off the northern coast of France 例文帳に追加

フランス北部沖合の英仏海峡にあるイギリス諸島 - 日本語WordNet

English film actress who later became a member of British Parliament (born in 1936) 例文帳に追加

英国の映画女優で、後に英国議会の議員となった(1936年生まれ) - 日本語WordNet

He is a British teacher who teaches us English. 例文帳に追加

彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 - Tanaka Corpus

In British English, "to get the sack" means to be fired from your job. 例文帳に追加

イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。 - Tanaka Corpus

English is a desk agent of the British Secret Service. 例文帳に追加

イングリッシュは,英国秘密諜報局の事務職の諜報部員である。 - 浜島書店 Catch a Wave

Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.例文帳に追加

その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。 - Tatoeba例文

received standard English is sometimes called the King's English(British) 例文帳に追加

一般に認められた標準英語はキングズ・イングリッシュ(イギリス英語)と呼ばれることがある - 日本語WordNet

Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English. 例文帳に追加

その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。 - Tanaka Corpus

English is "en-US", while British English is "en-UK". 例文帳に追加

一方イギリス英語は「en-UK」です。 ポルトガルで話されるようなポルトガル語は「pt-PT」です。 - PEAR

The Department of Chinese Language and Literature was renamed as the Department of Chinese, and the Department of English Language, British and American Literature was renamed as the Department of English. 例文帳に追加

中国語中国文学科を中国学科に、英語英米文学科を英米学科に改称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.例文帳に追加

イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 - Tatoeba例文

Planning to improve the quality of English and British Literature education, Toyama strongly encouraged the Greek Irish Yakumo KOIZUMI to become an instructor of British Literature at Tokyo Imperial University. 例文帳に追加

英語、英文学教育の充実を考えた外山は、ギリシャ系アイルランド人、小泉八雲に強く働きかけ東京帝国大学英文学講師に招聘した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an English company formed in 1600 to develop trade with the new British colonies in India and southeastern Asia 例文帳に追加

1600年につくられた英国の会社で、インドと東南アジアにある新しい英国植民地との貿易を発展させた - 日本語WordNet

an honorary English society (formalized in 1660 and given a royal charter by Charles II in 1662) through which the British government has supported science 例文帳に追加

名誉英国協会(1660年に創設され、1662年にチャールズ2世によって王室の認可が与えられた)で、それを通して英国政府が科学を支援する - 日本語WordNet

Only people in Japan and the Republic of Korea call this soda saida (equivalent to cider), which originally means alcoholic drink made from apples (British English/cider, French/cidre). 例文帳に追加

この炭酸飲料を「サイダー」と呼ぶのは日本と大韓民国だけの表現で、本来は「リンゴ酒」(英/サイダー、仏/シードル)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1873, following the relocation of the legation to Kojimachi, he moved to Motozono-cho, Kojimachi and grew up there, learning Chinese poetry from his father and English from his uncle and British students at the legation. 例文帳に追加

1873年、公使館の麹町移転とともに麹町元園町に移って育ち、父から漢詩を、叔父と公使館留学生から英語を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1859, at the age of 17, he accompanied his adoptive father, who was installed as a staff member of Nagasaki magistrate, and learned British studies from an English man named Zellar ゼラール. 例文帳に追加

1859年、17歳で養父が長崎奉行属員になり同行、イギリス人ゼラールに英学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a person of Anglo-Saxon (especially British) descent whose native tongue is English and whose culture is strongly influenced by English culture as in WASP for `White Anglo-Saxon Protestant' 例文帳に追加

(特に、英国の)アングロサクソン家系の人で、母国語が英語で、アングロサクソン系白人新教徒『ワスプ』のように英国文化に強く影響を受けている - 日本語WordNet

For a British, English priority frequency band (frequency band used preferentially) is high and listening ability of high frequency is high, the British becomes difficult to listen sounds coming from a speaker when the high frequency noise is superposed on the sound signal.例文帳に追加

つまり、イギリス人は、英語の優先周波数帯域(優先的に使われる周波数帯域)が高く、高周波の聴き取り能力が高いことから、音声信号に高周波ノイズが重畳した場合は、スピーカからの音声を聴きづらくなってしまう。 - 特許庁

in the English Channel a small fleet of British ships successfully defeated the large armada sent from Spain by Philip II to invade England 例文帳に追加

英仏海峡では、英国に侵入するためにフィリップ2世によりスペインから送られた大きい艦隊を英国の船の小さい船隊が首尾よく破った - 日本語WordNet

English minister-counselor Harry PARKS, who happened to be at the site himself, got furious, announced the emergency to the foreign warships that were gathered to celebrate the opening of Hyogo port, then the U.S. Marine force, British guards, and French sailors chased the troops of the domain of Bizen out of the settlement and exchanged gunfire at the side of Ikutagawa-River. 例文帳に追加

自らも現場に居合わせたイギリス公使ハリー・パークスは激怒し、折しも兵庫開港を祝って集結していた各国艦船に緊急事態を通達、アメリカ海兵隊、イギリスの警備隊、フランスの水兵が備前藩兵を居留地外に追撃し、生田川の河原で撃ち合いとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2001: The school installed the Graduate School of Education, Lifelong Education Program (Ph.D.) and opened the Graduate School of Literature, Japanese Literature Program and the Sociology Program within the Graduate School of the Correspondence School of the Correspondence Division; additionally, the Department of Japanese Literature renamed as the Department of Japanese Language and Literature, the Department of Chinese Literature was renamed as the Department of Chinese Language and Literature, and the Department of English Literature was renamed as the Department of English Language, British and American Literature. 例文帳に追加

2001年 大学院教育学研究科生涯教育専攻(博士後期課程)を開設、通信制大学院に文学研究科国文学専攻・社会学研究科、社会学専攻を開設、国文学科を日本語日本文学科に改称、中国文学科を中国語中国文学科に改称、英文学科を英語英米文学科に改称 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS