1016万例文収録!

「Carrot juice」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Carrot juiceの意味・解説 > Carrot juiceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Carrot juiceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

CARROT JUICE AND CARROT POTAGE例文帳に追加

ニンジンジュ−スとポタ−ジュ - 特許庁

I think that carrot juice is delicious. 例文帳に追加

私はニンジンジュースは美味しいと思います。 - Weblio Email例文集

The vegetable beverage composition includes crushed carrot fermented with bifidobacteria, and carrot juice.例文帳に追加

ビフィズス菌醗酵したニンジン破砕物と、ニンジン搾汁を含有した野菜飲料組成物を提供する。 - 特許庁

I added a tablespoonful of honey to the carrot juice. 例文帳に追加

ニンジンジュースにテーブルスプーン1杯のはちみつを加えた。 - Weblio英語基本例文集

例文

A carrot is cut into two pieces in the longitudinal direction so that the cut face may pass through the core part of the carrot and half parts of cut carrot are blanched and the blanched carrot half pieces are squeezed to obtain carrot juice.例文帳に追加

芯部を通るようにニンジンを長さ方向に切断し、切断したニンジン片をブランチングし、ブランチングしたニンジン片を搾汁してニンジン搾汁液を得るようにしてニンジン搾汁液を製造する。 - 特許庁


例文

To provide a vegetable beverage composition containing carrot juice with rich nutritional function, improved in flavor which is specific to the carrot juice and spoils the palatability of the carrot juice, and suppressed in generation of peculiar smell due to heat treatment so as to deliciously and simply be taken.例文帳に追加

豊富な栄養機能を有するニンジン搾汁を有する野菜飲料組成物をおいしく簡単に摂取するために、嗜好性を悪くしているニンジン搾汁の特有の風味の改善や加熱処理による特異臭の発生抑制を実現させる。 - 特許庁

For example, tomato, carrot or spinach can preferably be used as the raw material vegetable for the pressed vegetable juice.例文帳に追加

該野菜搾汁物原料野菜は、例えばトマト、ニンジン、ホウレンソウ等が好適に使用できる。 - 特許庁

To provide a method for effectively reducing nitrate ion from carrot juice to be used as a raw material for vegetable juice, or the like.例文帳に追加

野菜ジュース等の原料に用いるニンジン搾汁液から硝酸イオンを効果的に低減する方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing sparkling wine with high GABA (Gamma Amino Butyric Acid) content obtained by alcohol fermentation of wort containing vegetable and fruit juice including tomato juice or carrot juice, etc., with a high GABA content, as principal ingredient.例文帳に追加

ギャバ含有量の高いトマト果汁や人参汁等の青果物汁を主成分とした麦汁をアルコール発酵させた高ギャバ含有発泡酒の製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

Carrot, kiwi fruit, tomato, apple, banana, citrus fruit (grapefruit), milk and honey are used as the material for the juice.例文帳に追加

ジュースの材料として人参、キウイフルーツ、トマト、林檎、バナナ、柑橘類(グレープフルーツ)、牛乳、蜂蜜を用いる。 - 特許庁

例文

A carrot, a kiwi fruit, a tomato, an apple, a banana, oranges, milk, honey, etc., are applied to a mixer to be liquefied to obtain the objective healthy juice.例文帳に追加

人参、キウィフルーツ、トマト、リンゴ、バナナ、柑橘類、牛乳、蜂蜜などをミキサーにかけて液体状にする。 - 特許庁

The vegetable squeezed juice is especially preferably a carrot squeezed juice and if necessary, a deterioration suppressing effect is improved by using ion-exchanged water or degassed water as water in the beverage.例文帳に追加

野菜搾汁液はニンジン搾汁液が殊に好適であり、必要に応じて飲料中の水としてイオン交換水又は脱気水を用いて劣化の抑制効果を向上させる。 - 特許庁

The present invention provides a vegetable vinegar containing 1-10 mass% isomaltooligosaccharide, having 4.0-5.0 acidity, using a concentrated juice of carrot or watermelon as a vegetable raw material and containing 60-90 mass% vegetable concentrated juice and 10-40 mass% isomaltooligosaccharide as the charge formulation ratio.例文帳に追加

本発明は、1〜10質量%のイソマルトオリゴ糖を含有し、酸度4.0〜5.0であり、野菜原料として濃縮されたニンジン若しくはスイカの搾汁を使用し、仕込み配合比が野菜濃縮搾汁60〜90質量%、イソマルトオリゴ糖10〜40質量%であることを特徴とする野菜酢。 - 特許庁

Heiemon wants to join the comrades, but Yuranosuke evades the issue and says that the revenge is a stupid thing like 'hanging oneself after drinking carrot juice.' 例文帳に追加

同志に加わりたい平右衛門であるが、由良之助は話をはぐらかして相手にせず、敵討など「人参飲んで首くくるような」馬鹿げたものだと言い放つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The composition having the rough skin-preventing activity contains one or more kinds of cucumber juice, carrot essence, peach leaf essence, chamomile flower essence and leaf bud essence of beech.例文帳に追加

キュウリ液汁および、ニンジンエキス、モモ葉エキス、カミツレ花エキス、ブナの芽エキスのいずれか1種または複数種を含有せしめたことを特徴とする、肌荒れ防止作用を有する組成物。 - 特許庁

Addition of the crushed carrot or blending of citrus juice to have a specific saccharic acid ratio results in obtaining a highly palatable vegetable beverage composition.例文帳に追加

さらには、ニンジン破砕物を加えたり、特定の糖酸比になるように柑橘系果汁を配合することにより、さらに高い嗜好性を有する野菜飲料組成物を得ることができる。 - 特許庁

This beverage contains an essence of a carrot, an essence of Acanthopanax senticosus Harms, nicotinic acid amide, an essence of tea, an extracted essence of garlic, an extracted essence of oyster, an essence of Japanese apricot flesh, a perfume containing Japanese apricot juice, an essence of fermented starch, vitamin B1, vitamin B2, vitamin B6, chitosan, and a natural taurine.例文帳に追加

にんじん抽出エキス、エゾウコギ抽出エキス、ニコチン酸アミド、お茶エキス、にんにく抽出エキス、牡蠣肉抽出エキス、梅肉エキス、梅果汁含有香料、澱粉発酵エキス、ビタミンB1、ビタミンB2、ビタミンB6、キトサン及び天然タウリンが混合されてなることを特徴とする。 - 特許庁

例文

However, regardless of the provisions in the main clause of the Notification on Milk, etc., among milk, milk products, and foods principally made from these that are manufactured, processed, or imported on or before March 31, 2012, milk and milk products shall not contain cesium at concentrations exceeding 200 Bq/kg as a radioactive substance, and foods principally made from milk or milk products shall not contain cesium at concentrations exceeding 500 Bq/kg as a radioactive substance. Moreover, regardless of the provisions in Section A General Compositional Standards for Food in Part I Food in the Notification on Specification and Standards, among the foods manufactured, processed, or imported on or before March 31, 2012, soft drinks (excluding fruit beverages specified in Article 2 of the Quality Labeling Standard for fruit beverages (Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Notification no. 1683 of 2000); carrot juice and carrot mix juice specified in Article 2 of the Quality Labeling Standard for Carrot Juice and Carrot Mix Juice (Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Notification no. 1634 of 2000); and tomato juice, tomato mix juice, and tomato juice beverages specified in Article 2 of the Quality Labeling Standard for Processed Tomatoes (Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Notification no. 1632 of 2000); the same applies hereafter) and alcoholic beverages specified in Article 2, Paragraph 1 of the Liquor Tax Act (Act no. 6 of 1953) (hereinafter referred to asalcoholic beverages”) (excluding those made from rice, muscles, fats, livers, kidneys, and edible parts (other than muscles, fats, livers, and kidneys. Hereinafter referred to asedible parts”) of cattle or soybeans) should not contain cesium at concentrations exceeding 200 Bq/kg. Foods manufactured, processed, or imported on or before this date (excluding soft drinks; alcoholic beverages; rice; muscles; fats; livers; kidneys;edible parts of cattle;, soybeans; and foods manufactured, processed, or imported using rice, muscles, fats, livers, kidneys, and edible parts of cattle or soybeans as raw materials) shall not contain cesium at concentrations exceeding 500 Bq/kg. Rice and muscles, fats, livers, kidneys, and edible parts of cattle shall not contain cesium at concentrations exceeding 500 Bq/kg (applied until September 30, 2012). Foods manufactured, processed, or imported using rice or muscles, fats, livers, kidneys, or edible parts of cattle as raw materials on or before September 30, 2012 (excluding soft drinks and alcoholic beverages) shall not contain cesium at concentrations exceeding 500 Bq/kg. Soft drinks and alcoholic beverages manufactured, processed, or imported using rice or muscles, fats, livers, kidneys, or edible parts of cattle as raw materials on or before September 30, 2012, should not contain cesium at concentrations exceeding 200 Bq/kg. Soybeans should not contain cesium at concentrations exceeding 500 Bq/kg (until December 31, 2012). Foods manufactured, processed, or imported using soybeans as raw materials on or before December 31, 2012 (except for soft drinks and alcoholic beverages) should not contain cesium at concentrations exceeding 500 Bq/kg. Soft drinks and alcoholic beverages manufactured, processed, or imported using soybeans as raw materials on or before December 31, 2012, should not contain cesium at concentrations exceeding 200 Bq/kg.例文帳に追加

ただし、乳等告示の本文の規定にかかわらず、平成24年3月31日までに製造され、加工され、又は輸入された乳及び乳製品並びにこれらを主要原料とする食品のうち、乳及び乳製品に係る放射性物質にあっては200Bq/kgを超える濃度のセシウムを、乳及び乳製品を主要原料とする食品に係る放射性物質にあって500Bq/kgを超える濃度のセシウムを含有してはならないこと。また、規格基準告示の第1食品の部A食品一般の成分規格の項の規定にかかわらず、平成24年3月31日までに製造され、加工され、又は輸入された食品のうち、清涼飲料水(果実飲料品質表示基準(平成12年農林水産省告示第1683号)第2条に規定する果実飲料、にんじんジュース及びにんじんミックスジュース品質表示基準(平成12年農林水産省告示第1634号)第2条に規定するにんじんジュース及びにんじんミックスジュース並びにトマト加工品品質表示基準(平成12年農林水産省告示第1632号)第2条に規定するトマトジュース、トマトミックスジュース及びトマト果汁飲料を除く。以下同じ。)及び酒税法(昭和28年法律第6号)第2条第1項に規定する酒類(以下「酒類」という。)(いずれも米、牛の筋肉、脂肪、肝臓、腎臓及び食用に供される部分(筋肉、脂肪、肝臓及び腎臓を除く。以下「食用部分」という。)並びに大豆を原材料とするものを除く。)にあっては200Bq/kg、同日までに製造され、加工され、又は輸入された食品(清涼飲料水、酒類、米、牛の筋肉、脂肪、肝臓、腎臓及び食用部分並びに大豆並びに米、牛の筋肉、脂肪、肝臓、腎臓及び食用部分並びに大豆を原材料として製造され、加工され、又は輸入された食品を除く。)にあっては500Bq/kg、米並びに牛の筋肉、脂肪、肝臓、腎臓及び食用部分にあっては500Bq/kg(平成24年9月30日までの間に限る。)、米並びに牛の筋肉、脂肪、肝臓、腎臓及び食用部分を原材料として平成24年9月30日までに製造され、加工され、又は輸入された食品(清涼飲料水及び酒類を除く。)にあっては500Bq/kg、米並びに牛の筋肉、脂肪、肝臓、腎臓及び食用部分を原材料として平成24年9月30日までに製造され、加工され、又は輸入された清涼飲料水及び酒類にあっては200Bq/kg、大豆にあっては500Bq/kg(平成24年12月31日までの間に限る。)、大豆を原材料として平成24年12月31日までに製造され、加工され、又は輸入された食品(清涼飲料水及び酒類を除く。)にあっては500Bq/kg、大豆を原材料として平成24年12月31日までに製造され、加工され、又は輸入された清涼飲料水及び酒類にあっては200Bq/kgを超える濃度のセシウムを含有するものであってはならないものとしたこと。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS