DETAILSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5331件
The following sections provide full details.例文帳に追加
詳細な事柄は後続の各節で全て説明しています。 - Python
The r128 driver supports all ATI Rage 128 based video cards including the Rage Fury AGP 32MB, the XPERT 128 AGP 16MB and the XPERT 99 AGP 8MB. Configuration Details例文帳に追加
これには Rage Fury AGP 32MB, XPERT 128 AGP 16MB, XPERT 99 AGP 8MB が含まれる。 - XFree86
For details on the Tibetan Tripitaka, see the article of 'The Tibetan Tripitaka.' 例文帳に追加
チベット大蔵経については「チベット大蔵経」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, Jugo (the 10 titles Buddha) and Bosatsu are regarded as unimportant details. 例文帳に追加
それゆえ十号も菩薩も枝葉末節であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details can be found in the following Bussetsu Muryojukyo 例文帳に追加
詳細は下記の仏説無量寿経を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it comes to the details, the two are still miles apart.例文帳に追加
詳細に関しては、両者は大きくかけ離れています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Limits of space―Want of space―prevents our going into details. 例文帳に追加
紙面に限りあれば詳細に亘って論及するあたわず - 斎藤和英大辞典
Details of this requirement are contained in Part II, Chapter 15 of this Report.例文帳に追加
これらについては、第Ⅱ部第15章で詳述している。 - 経済産業省
Fig. 2-3-40 Details of security/guarantee provided to financial institutions例文帳に追加
第2-3-40図 金融機関に提供する担保・保証内容 - 経済産業省
I understand. i'll leave the details for when I visit you例文帳に追加
分かりました また詳細は そちらに伺った時にでも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I fear that I bore you with these details, 例文帳に追加
こういう細かいことで君を退屈させてるんじゃないかな。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
I will give an explanation of the details. 例文帳に追加
詳細については、私の方からご説明させて頂きます。 - Weblioビジネス英語例文
Then, when a carrier center 200 issues a usage details statement including a call charge or the like, the images and the summary of the call details that are stored as described above are added to the usage details statement.例文帳に追加
そして、キャリアセンタ200側で通話料金等を含む利用明細書を発行する際に、その利用明細書に前記保存した画像や通話内容の要約を付加する。 - 特許庁
The details of such processing are explained on the flowchart of Figure 1 (not shown).例文帳に追加
この処理は、図1のフローチャートに詳細が説明される。 - 特許庁
Details management information is stored in a living details storage part 12 in each part of selling articles and unreserved manufactured articles.例文帳に追加
また、生計明細記憶部12には、販売品及び未引当の製造品の部分ごとに明細管理情報を記憶している。 - 特許庁
The Registrar must publish the details in the Official Journal. 例文帳に追加
登録官は,公報において明細を公告しなければならない。 - 特許庁
Please get in touch with me after checking if the following details are current. 例文帳に追加
以下内容で相違ないかご確認のうえご連絡ください。 - Weblio Email例文集
We checked the details and found out that it was not your mistake. 例文帳に追加
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。 - Weblio Email例文集
I am writing this email to suggest a revision of the contract details. 例文帳に追加
契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。 - Weblio Email例文集
We may decline your membership application after checking your details. 例文帳に追加
審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。 - Weblio Email例文集
We'll confirm the details at the meeting with Mr.Suzuki next Thursday.例文帳に追加
次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。 - Weblio Email例文集
Do you want to include these details in the dossier? 例文帳に追加
あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか? - Weblio Email例文集
Currently, the details of the agreement and related laws are being examined. 例文帳に追加
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。 - Weblio Email例文集
Please contact our Human Resource Division for recruitment enquiries. The contact details are as below. 例文帳に追加
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。 - Weblio Email例文集
I'd like to know the details about your company's product. 例文帳に追加
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。 - Weblio Email例文集
I'd like to know details about your company's products. 例文帳に追加
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。 - Weblio Email例文集
Could I have you send the details of this product by email? 例文帳に追加
この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか? - Weblio Email例文集
I will email you right away when I know the details of that. 例文帳に追加
私はそれの詳しい詳細が分かったらすぐにメールします。 - Weblio Email例文集
It would be very helpful if you could tell me his contact details. 例文帳に追加
彼の連絡先を私に教えていただけると助かります。 - Weblio Email例文集
I want to know the details of what you're talking about. 例文帳に追加
私はあなたたちが何を話しているかを詳しく知りたい。 - Weblio Email例文集
I'd like you to tell me the details of the matter in question. 例文帳に追加
私はあなたに本件の詳細を教えてもらいたいです。 - Weblio Email例文集
I will let you know the contact details as soon as I know. 例文帳に追加
私は連絡先が分かり次第、あなたに連絡を入れます - Weblio Email例文集
Please contact me with the details of those sizes, number of articles, etc. 例文帳に追加
私にそのサイズや個数などの詳細をご連絡ください。 - Weblio Email例文集
Please contact me with the details of those sizes, quantity, etc. 例文帳に追加
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。 - Weblio Email例文集
We must decide those details as soon as possible. 例文帳に追加
私たちはできるだけ早くその詳細を決めなければならない。 - Weblio Email例文集
I will notify you when more details become clear about that. 例文帳に追加
それについて詳しいことが判明次第、お知らせいたします。 - Weblio Email例文集
I will send you the details of the order once I decide them.例文帳に追加
私は注文の詳細が決まったら、あなたに送ります。 - Weblio Email例文集
I will contact you again with the details concerning dinner. 例文帳に追加
夕食の詳細についてはあなたに改めて連絡します。 - Weblio Email例文集
Can I know a little more details about that?例文帳に追加
私はそれについてもう少し詳細を知る事ができますか? - Weblio Email例文集
I haven't heard about the details of the business trip to Thailand. 例文帳に追加
私はタイへの出張について、詳細を聞かされていない。 - Weblio Email例文集
The details will be announced later by the administrative staff. 例文帳に追加
詳しくは、また後ほど事務方から発表させていただきます。 - 金融庁
The deployment plan gives details of the SDF's role in Iraq. 例文帳に追加
実施要項は,自衛隊のイラクでの役割を詳しく述べている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The release date, cast, and other details have not yet been determined. 例文帳に追加
公開日,配役,その他の詳細はまだ決定されていない。 - 浜島書店 Catch a Wave
Asada and her coach have not determined the details of her programs yet. 例文帳に追加
浅田選手とコーチはまだプログラムの詳細を決めていない。 - 浜島書店 Catch a Wave
(Refer to the incident of the committing suicide of Nobuyasu in the article of Nobuyasu MATSUDAIRA for details). 例文帳に追加
(詳細は松平信康信康自刃事件を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details of the content of the register shall be laid down in the implementing regulation. 例文帳に追加
登録簿記載事項の詳細は実施規則に定める。 - 特許庁
(i) The details of the equity interest refund that exceeds such surplus; and 例文帳に追加
一 当該剰余金額を超える持分の払戻しの内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

