DETAILSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5331件
I just wanted you to know the details I do remember例文帳に追加
私はあなたに詳細を 知って欲しいんだ 私が憶えてることを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Marie, I think it's time you filled me in on some more details here.例文帳に追加
マリー そろそろ私に もう少し詳細を 教えてくれないかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm sorry. i'll look into the details and report back to you.例文帳に追加
申し訳ありません 詳細に調べまして ご報告いたします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jessica now has more details and the complete castaway story.例文帳に追加
ジェシカは 詳細を知ってる かつ完全な 漂流者の物語だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The details are not decided yet, but only things to do are already decided例文帳に追加
細かい事は まだ決まってないが やる事だけは もう決定だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Otherwise, I will open the details of your company's slush fund to the public.例文帳に追加
でないと お前の会社の裏金取引を 世間に公表するぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I won't bore you with the details of our courtship.例文帳に追加
僕らの恋愛の詳細を話して 君を うんざりさせる気は無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She was one of the few people who knew all the details.例文帳に追加
彼女は詳細を知っている数少ない 人間のひとりなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will explain in details about the world's smallest artificial heart.例文帳に追加
世界最小の人工心臓について 詳しく 説明してくるよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Although I do not know the details, naruto uzumaki was a troublesome man of the village例文帳に追加
詳細はわからぬが うずまきナルトは 里の厄介者だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We can't go into the details, but maybe you can help us out.例文帳に追加
詳しい話は できないんだが 教えてもらえると助かるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm doublechecking to make sure they haven't changed any details since they told us last time.例文帳に追加
発表されてから 詳細に変更がないか 確認中です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Especially details that might push me toward proceeding with the invasion.例文帳に追加
ましてや私に軍の侵攻を促すような 詳細は必要ないと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(For details, refer to Yoshimoto, I. 'Naikan eno shotai (Invitation to Naikan)' Toki Shobou.) 例文帳に追加
(詳細は吉本伊信「内観への招待」朱鷺書房に詳しい) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thorough details of the meeting were written in "Sanpo-ekotoba" (a Japanese literary collection of Buddhist narratives). 例文帳に追加
また、『三宝絵詞』には会の詳細な様子が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genji decides to keep private the details concerning the circumstances of Kaoru's birth. 例文帳に追加
源氏は薫出生の秘密を守りとおすことを決意する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hanayuzu is said to be native to Japan, but the details aren't known. 例文帳に追加
花ユズは日本原産とも言われるが、詳しいことは判らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese Government has released the details of the negotiations with the U.S. 例文帳に追加
日本政府は合衆国との交渉の詳細を公にした. - 研究社 新和英中辞典
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 例文帳に追加
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 - Tanaka Corpus
The travel company furnished us with all the details of the tour. 例文帳に追加
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 - Tanaka Corpus
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. 例文帳に追加
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 - Tanaka Corpus
Please refer to the Trade of Lotus Leaves for details of other items sold. 例文帳に追加
その他の売物について詳しくは蓮の葉商いを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(For details, refer to the section of 'welfare for the elderly,' 'social welfare' and others) 例文帳に追加
(詳しくは「高齢者福祉」、「社会福祉」その他の項を参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the case of 'Terrible Manju,' the title as well as details are different between Kamigata and Edo. 例文帳に追加
「まんじゅうこわい」のように中身まで異なる噺もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, refer to the related articles of kukurio no hakama (Japanese male skirt with strings in the lower sleeve edge to be adjusted). 例文帳に追加
詳しくは括り緒の袴該当項目参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details of how things came about were unknown; however, it passed into Chikaie MATSUDAIRA's possession. 例文帳に追加
具体的な経緯は不明だが松平親宅の所有となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are absolutely no details about that written in that book.例文帳に追加
その本にはそれについてのくわしいことは一切書いていない。 - Tatoeba例文
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.例文帳に追加
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 - Tatoeba例文
The travel company furnished us with all the details of the tour.例文帳に追加
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 - Tatoeba例文
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.例文帳に追加
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 - Tatoeba例文
Please be notified by Ms.Yamada about the details of the meeting presentation. 例文帳に追加
会議でのプレゼンの詳細は、山田さんから通達を受けて下さい。 - Weblio Email例文集
I'd like you to tell me the details of the matter at hand. 例文帳に追加
あなたに本件の詳細を教えてもらいたいと思っています。 - Weblio Email例文集
This is your order details. Please keep it safe. 例文帳に追加
こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。 - Weblio Email例文集
We are inclined to fear the worst before we know the details.例文帳に追加
我々は詳しいことを知る前に最悪のケースを心配しがちだ - Eゲイト英和辞典
extsrcrelease and extbinrelease changes for PECL developers--PECL-specific details of package.xml 2.0 例文帳に追加
PECL 開発者向けの extsrcrelease および extbinrelease の変更--package.xml 2.0 の、PECL 固有の詳細情報 - PEAR
Finally we specify the channel details and add the stories to it. 例文帳に追加
最後に、チャネルの詳細を設定してそこに記事を追加します。 - PEAR
For more details on the structure of robots. txt files, seehttp://www.robotstxt.org/wc/norobots.html. 例文帳に追加
robots.txt ファイルの構造に関する詳細はhttp://www.robotstxt.org/wc/norobots.htmlを参照してください。 - Python
See``ZipFile Objects'' (section 7.18.1) for constructor details.例文帳に追加
コンストラクタの詳細については、``ZipFile オブジェクト'' (7.18.1 節) を参照してください。 - Python
See your operating system documentation for details.例文帳に追加
詳しくはお使いのオペレーティングシステムのドキュメントを参照してください。 - Python
Configuration Details Please refer to XF86Config(5)for general configuration details and for options that can be used with all input drivers.例文帳に追加
詳細設定詳細設定の一般的な部分と、全ての入力デバイスで利用できるオプションについては XF86Config(5x) を参照すること。 - XFree86
These can be used to enhance the keyboard layout details. 例文帳に追加
これはキーボードレイアウトの詳細部分を改善するために利用できる。 - XFree86
Any additional details regarding the assurer's conclusion, including details regarding any exceptions noted or issues encountered in performing the assurance 例文帳に追加
注意すべき除外事項に関する詳細、アシュランス実施中に出会う問題を含め、アシュランス実施者の結論に関する追加的詳細 - 経済産業省
We will give details about (C) in Section 3; below is an overview of the initiatives of (A) and (B).例文帳に追加
③は第 3 節で詳述し、以下、①、②の取組について概観する。 - 経済産業省
Details are discussed in subsections 3 and 5 of this Section.例文帳に追加
これらについては、本節3.と5.で詳細に論じることとする。 - 経済産業省
He wished the details of the incident to remain vague. 例文帳に追加
彼は出来事の細かい点があいまいなままであればいいと思った。 - James Joyce『恩寵』
but he could hardly be dragged from some details about the arrangement of the electric bells in the neighboring hotel. 例文帳に追加
隣のホテルの電動ベル装置の構造には釘付けだった。 - G.K. Chesterton『少年の心』
Please confirm with the Editing Department about the details regarding this problem. 例文帳に追加
この問題に関する委細は編集部に確認をお願いします。 - Weblioビジネス英語例文
To easily infer unknown water generation distribution in details.例文帳に追加
不明水の発生分布を詳細かつ容易に推定できるようにする。 - 特許庁
For section 31 of the Act, the details prescribed are the following details for each design in relation to which the published details has changed: (a) the design number; (b) for each detail that has changed -- the detail as amended. 例文帳に追加
法律第31条に関して,所定の明細とは,各意匠に関する次の明細で,それについて公告された明細が変更されたものをいう。 (a)意匠番号 (b)変更された各明細について-補正された明細 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)