Decorumを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 71件
to offend against propriety―sin against decorum 例文帳に追加
礼に背く - 斎藤和英大辞典
to offend against propriety―sin against decorum 例文帳に追加
礼儀にもとる - 斎藤和英大辞典
to have a sense of decency―preserve one's decorum 例文帳に追加
人前をはばかる - 斎藤和英大辞典
in defiance of decorum―in the presence of company 例文帳に追加
人前をはばからず - 斎藤和英大辞典
to have no sense of decency―have no sense of decorum 例文帳に追加
人前をはばからぬ - 斎藤和英大辞典
Do not forget decorum in familiarity. 例文帳に追加
近しき仲にも礼儀あり - 斎藤和英大辞典
A woman commits an indiscretion―forgets her discretion―forgets her decorum―forgets her prudent carriage. 例文帳に追加
女がいたずらする - 斎藤和英大辞典
Do not forget decorum in familiarity. 例文帳に追加
親しき仲にも礼儀あり - 斎藤和英大辞典
A woman commits an indiscretion―forgets her discretion―forgets her decorum―forgets her prudent carriage―misconducts herself. 例文帳に追加
女が不義いたずらをする - 斎藤和英大辞典
a person excessively concerned about propriety and decorum 例文帳に追加
礼儀作法を極度に気にする人 - 日本語WordNet
You must not lack decorum dealing with your benefactors. 例文帳に追加
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。 - Tanaka Corpus
You must not lack decorum dealing with your benefactors.例文帳に追加
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。 - Tatoeba例文
The family specialized in Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) and shozoku (costumes, clothing). 例文帳に追加
家業は有職故実・装束。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Foreigners make public demonstrations of affection in defiance of all decorum. 例文帳に追加
西洋人は人前をはばからずいちゃつく - 斎藤和英大辞典
A woman forgets her discretion―forgets her decorum―forgets her prudent carriage―commits an indiscretion―misconducts herself. 例文帳に追加
女が慎みを忘れる(不義いたずらをする) - 斎藤和英大辞典
Crowns, clothes, and decorum appropriate for job titles were established. 例文帳に追加
職位に応じた冠、衣服、礼儀作法を制定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family business consisted of sho (a wind instrument), shozoku, (official clothing, (armorial insignia of clothes)) and (yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past)). 例文帳に追加
家業は笙・装束・(衣紋)・(有職故実)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the intolerable license with which the newspapers break...the rules of decorum- Edmund Burke 例文帳に追加
新聞が決別する耐えがたい放縦…礼法‐エドマンド・バーク - 日本語WordNet
the quality of exceeding the appropriate limits of decorum or probability or truth 例文帳に追加
礼儀正しさ、見込みまたは真実が妥当な限界を超える性質 - 日本語WordNet
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.例文帳に追加
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 - Tatoeba例文
He was known as a man of culture familiar with kajin (waka poets) and Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past). 例文帳に追加
歌人や有職故実にも通じた文化人としても知られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Applicants, their attorneys or agents are required to conduct their business with the Office with politeness, decorum, and courtesy.例文帳に追加
出願人又はその代理人は,礼節をもって庁と業務を行うことが要求される。 - 特許庁
The Ononomiya school was a school of Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past), which dated back to the Heian period. 例文帳に追加
小野宮流(おののみやりゅう)は、平安時代に始まった有職故実の流派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We, uh, apologize for any violation of decorum, but as it turns out, it was absolutely necessary.例文帳に追加
礼儀を欠いた点は 謝ります でも こうなった以上 あれは 絶対に必要なことでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was treated well because of his knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past, and customs in Kyoto, as well as being an outstanding renga poet 例文帳に追加
有職故実に通じており京の礼法に詳しく、連歌の達人でもあり厚遇を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mido-ryu also means a style of Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) derived from Kujo-ryu. 例文帳に追加
また、御堂流には九条流から派生した有職故実の流派としての意味も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As such, you have no actual authority and will proceed with appropriate decorum.例文帳に追加
なので あなた方には 実質的な権限はなく 礼儀正しく振舞って頂きたい よろしいでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Also, some experts on ancient rites and practices studied komonjo for the study of decorum and established shosatsurei (書札礼, epistolary etiquette). 例文帳に追加
また、故実家が礼法の研究として古文書を研究して書札礼を確立させたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whether the FSA employees who participate in interviews, etc., always maintain discipline and decorum as well as a calm and composed attitude. 例文帳に追加
面談等に参加する職員は、常に綱紀及び品位を保持し、穏健冷静な態度で臨んでいるか。 - 金融庁
His father died when he was three years old and he was brought up by this grandfather, Kinsumi SHIGENOI, who was famous as a specialist in Yusoku-kojitsu (court rules, ceremony, decorum and records of the past). 例文帳に追加
3歳で父が死去し、有職故実家としても名高かった祖父・滋野井公澄に育てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Succeeding his grandfather's academic knowledge, he was accepted as a great living specialist for Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) and he was also good at waka and painting. 例文帳に追加
祖父の学術を引き継いで当代屈指の有職故実の大家とされ、和歌や絵画にも優れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This accumulation of the knowledge was later systematized into a lerning to be developped into Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past). 例文帳に追加
こうした知識の累積がやがて学問として体系化されて有職故実へと発展していくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the Kamakura to the Muromachi period, nobles in Kyoto took responsibility for studying the classics or Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past). 例文帳に追加
鎌倉時代から室町時代には、京都の公家が古典研究や有職故実の学問の担い手となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was considered that 'Gishiki' modeled after the Book of Etiquette and Decorum, a compilation of decorum in Tang -- Japanese 'Gishiki' was specialized exclusively in rules and customs inappropriate to be specified in law by omitting the parts that overlapped with ritsuryo kyakushiki (Laws and regulations). 例文帳に追加
「儀式」のモデルになったのは、唐における礼制の集大成である礼書であったと考えられているが、日本の「儀式」は律令格式と重複する部分を削り、法令で定めるのには不適切な純粋な礼儀作法の記述に特化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These traditionally bound Japanese books contain valuable documents related to the ceremonial rites of the Imperial Court, yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past), records of the era, name changes, and waka poems. 例文帳に追加
この和綴書には、宮中儀式、有職故実関係、改元記録、和歌関係などの貴重文書が含まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As well as "Fukego," a quotation collection from Tadazane's discourse, Chugaisho is precious because it conveys the real lives of aristocracy at the time including yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) as well as official court events. 例文帳に追加
同じ談話者の『富家語』とともに、有職故実・公事を中心に当時の公家社会の実況を伝えて貴重である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshizane NIJO, who was the founder of the Nijo family was on bad terms with his father, Michiie KUJO, and could not inherit any documents concerning yusokukojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past). 例文帳に追加
二条家初代の二条良実は、父である九条道家と不和で、有職故実に関する書類を一切引き継げなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides, it is called Jarai (or Sharei) or Taikubari pose (体配) to shoot according to defined manner and rules of decorum ('Taikubari' is a term from the Heki schools). 例文帳に追加
また、定められた作法に則り、礼法に従って射を披露することを射礼や体配などという(「体配」とは日置流系の用語)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Physical irksomeness is an incommodity which men habitually make light of if it is not reinforced by the sanction of decorum; 例文帳に追加
身体的な煩わしさは、礼儀作法の拘束力によって強化されていなければ、人が習慣的に軽視してきた不都合なものである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
He was knowledgeable in a wide range of fields such as the art of versification, Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past), calligraphy, and music, and become a disciple of Banzan KUMAZAWA togther with his younger brother, Sadayori NONOMIYA. 例文帳に追加
歌道・有職故実・書道・音楽など多方面に博識な人物であり、弟の野宮定縁などとともに熊沢蕃山に入門した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, handing over a Jihyo became more like a ritual and the procedure of Johyo was carried over as a part of Yushoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremonies, decorum and records of the past). 例文帳に追加
また、その頃になると辞表の提出そのものも儀礼化していき、上表の手続そのものが有職故実の一環として後世に伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)