Deep blueの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 94件
I have liked deep blue since a long time ago. 例文帳に追加
私は昔から紺色が好きです。 - Weblio Email例文集
a technique in tie-dyeing called deep-blue variegation 例文帳に追加
紺色に染める絞り染め - EDR日英対訳辞書
The blue pigments: Rokusho (Patina, malachite, an inorganic green pigment) and gunjo (ultramarine, deep blue sea color, or Lapis lazuli) 例文帳に追加
青系-緑青、群青(藍銅鉱) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sankyu attire includes konho (deep blue vests, without crests),,asaginubakama (light blue hakama, without crests), and court caps (with to-mon crests). 例文帳に追加
-紺袍(無紋)、浅葱奴袴(無紋)、冠(遠紋) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yonkyu attire includes konho (deep blue vests, without crests), asaginubakama (light blue hakama, without crests), and court caps (with to-mon crests). 例文帳に追加
-紺袍(無紋)、浅葱奴袴(無紋)、冠(遠紋) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ultramarine blue at this time becomes deep ultramarine blue with respect to the thin ultramarine blue at the time of common painting.例文帳に追加
このときの群青は、上述の平塗り時の薄い群青に対しては、濃い群青となる。 - 特許庁
The Crown Prince wore a deep purple hirami, while Princes and kings wore deep green, and subjects deep blue. 例文帳に追加
皇太子は深紫、親王及び諸王は深緑、臣下は深縹(濃い青) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm caught between the devil and the deep blue sea [between Scylla and Charybdis]. 例文帳に追加
これはまさに前門の虎, 後門の狼だ. - 研究社 新和英中辞典
small deep blue North American bunting 例文帳に追加
藍色の米国産のホオジロ科の小鳥 - 日本語WordNet
METHOD FOR DYEING LEATHER, YARN, CLOTH, OR THE LIKE, IN DEEP BLUE COLOR AND DYEING APPARATUS例文帳に追加
皮、糸、布等の藍色染方法および染色装置 - 特許庁
COLORING AUXILIARY FOR EXHIBITING OPAQUE DEEP BLUE COLOR IN STORED WATER, OPAQUE DEEP BLUE STORED WATER AND ITS PREPARATION METHOD例文帳に追加
貯水に不透明深青色を発現する着色助剤、不透明深青色貯水及びその調製方法 - 特許庁
The way things stood, the Government seemed to be caught between the Devil and the deep (blue) sea. 例文帳に追加
こうした状況は政府にとって痛しかゆしだったようだ. - 研究社 新和英中辞典
The snow-capped heights are sharply outline against the deep-blue sky. 例文帳に追加
雪を戴いた山は碧空を背景に際立った輪郭を表している - 斎藤和英大辞典
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.例文帳に追加
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 - Tatoeba例文
a deep blue cordierite often used as a gemstone 例文帳に追加
宝石用原石としてしばしば使われる濃い青色の菫青石 - 日本語WordNet
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple. 例文帳に追加
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 - Tanaka Corpus
To provide a fiber reacting compound which dyes cellulose fibers deep blue.例文帳に追加
セルロース繊維を紺色に染色する繊維反応性化合物の提供。 - 特許庁
For subjects, it was stipulated that the color of ichii (first rank) was deep purple, nii and sanmi (second and third rank) pale purple, shii (fourth rank) deep scarlet, goi (fifth rank) pale scarlet, rokui (sixth rank) deep green, shichii (seventh rank) pale green, hachii (eighth rank) dark blue and shoi (initial rank) azure blue, respectively. 例文帳に追加
臣下は一位深紫、二位・三位は浅紫、四位は深緋、五位は浅緋、六位は深緑、七位は浅緑、八位は深縹、初位は浅縹と定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A blue dye and humic acid are added to the stored water in an artificial pond to exhibit a mysterious opaque deep blue color as in a southern country.例文帳に追加
青色染料と共にフミン酸を人工池中の貯水に添加し、南国のような神秘的な不透明深青色を発現させる。 - 特許庁
The new destination route R2 is displayed therein with the deep blue thick line, and the old destination route R1 is displayed therein with the pale blue thick line.例文帳に追加
このとき、新目的地経路R2 は、濃い青色の太線で表示し、旧目的地経路R1 は、薄い青色の太線で表示する。 - 特許庁
The men were dressed in blue, of the same shade as their hats, and wore well-polished boots with a deep roll of blue at the tops. 例文帳に追加
男の人たちは帽子と同じ色合いの青い服を着て、ぴかぴかに磨いたブーツは上のほうの深い折り返しが青色でした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.例文帳に追加
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 - Tatoeba例文
saw the moon like a shiny dime on a deep blue velvet carpet 例文帳に追加
紺碧のベルベットカーペットの上に輝いている、10セント硬貨のような月を見た - 日本語WordNet
of a deep somewhat purplish blue color similar to that of a clear October sky 例文帳に追加
晴れている10月の空のものと同様の濃いいくらか紫がかっている青い色について - 日本語WordNet
famous orchid of northern India having large pale to deep lilac-blue flowers 例文帳に追加
大きな淡いまたは深いライラックブルーの花をつける北インドの有名なラン - 日本語WordNet
deep-rooted coarse-textured plant native to the Mediterranean region having blue flowers and pinnately compound leaves 例文帳に追加
青い花と羽状の複葉を持つ地中海地方原産の根深いきめの粗い植物 - 日本語WordNet
whorls of deep blue to dark purple flowers at tips of erect leafy stems 例文帳に追加
直立した葉の多い茎の先端にある、藍色から濃い紫色の花の輪生 - 日本語WordNet
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. 例文帳に追加
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 - Tanaka Corpus
Players wear Bugaku (court dance and music) masks representing deep blue-colored dragon heads and carry silver drumsticks. 例文帳に追加
紺青色の龍頭を模した舞楽面を着け、銀色の桴(ばち/細い棒のこと)を携える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is worn with a futa-ai (bluish purple obtained by dyeing with both deep red and indigo blue) shitagasane (long inner robe) and an outer hakama, just as in the Heian period. 例文帳に追加
二藍の下襲を付け、表袴を履くのは平安のころと同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |