Definiteを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1586件
Yes, this is a dna testing kit we can use to be definite about the results.例文帳に追加
DNAのテストキットで 結果が明らかになるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Definite patterns in biological community data exist.例文帳に追加
生物群集データの明確なパターンが存在する。 - 英語論文検索例文集
an act of formulating a program for a definite course of action 例文帳に追加
明確な行動のための企画を作る行為 - 日本語WordNet
To obtain continuous information with a definite bearing.例文帳に追加
方位の確定した連続した情報を得ること。 - 特許庁
(ii) Each such business has set a definite term of business (hereinafter referred to as the "business(es) with a definite term" ; 例文帳に追加
二 それぞれの事業が、事業の期間が予定される事業(以下「有期事業」という。)であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
forceful and definite in expression or action 例文帳に追加
表現または動作において力強く、明確である - 日本語WordNet
a real right usable for a definite object named limited real right 例文帳に追加
一定の目的のためにのみ利用できる物権 - EDR日英対訳辞書
The system includes a definite wireless communication module that is electrically coupled to a definite implant component having a definite metal surface so that the implant component operates as a definite antenna in response to the application of a definite modulated carrier wave being applied to the implant component.例文帳に追加
上記システムは一定の金属表面を有する一定の移植部品に電気的に結合している一定の無線通信モジュールを含み、この移植部品は当該移植部品に対して供給される一定の変調した搬送波の供給に応答して一定のアンテナとして動作する。 - 特許庁
There should be a definite term remaining on the passport. 例文帳に追加
一定期間のパスポートの残存期間を必要とします - 京大-NICT 日英中基本文データ
(ii) the right to call for a definite answer under the provisions of Article 5, paragraph (1); 例文帳に追加
二 第五条第一項の規定による催告権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the localized infection formed a definite abscess 例文帳に追加
局地的伝染病は、限定的な膿瘍を形成した - 日本語WordNet
a squall advancing along a front that forms a definite line 例文帳に追加
明瞭な線を形成し正面に沿って進むスコール - 日本語WordNet
To provide a method for determining the concentration of a definite chemical vapor sterilant in the lumen of a definite apparatus in a definite sterilization treatment chamber.例文帳に追加
一定の滅菌処理チャンバー内における一定の装置の内孔部の中における一定の化学蒸気滅菌剤の濃度を決定するための方法を提供する。 - 特許庁
Japanese respects the concept of harmony and sometimes avoids definite例文帳に追加
日本語は この「和」の心を重んじて 断定を避けたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unlike charlie, eugene has definite radical leanings.例文帳に追加
チャーリーと違って ユージーンは 明らかに過激傾向がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some of these verses are definite in meaning, it says例文帳に追加
「いくつかの節は意味において限定的である」とあり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want you to have a definite plan before you leave. 例文帳に追加
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 - Tanaka Corpus
definite but not specified or identified 例文帳に追加
明確だが、指定されていないあるいは特定されていない - 日本語WordNet
I want you to have a definite plan before you leave.例文帳に追加
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 - Tatoeba例文
I cannot make a definite promise, but at any rate I'll call you.例文帳に追加
確約はできませんが,いずれにしても電話します - Eゲイト英和辞典
Up to that time, I had been studying without any definite purpose. 例文帳に追加
あれまでは決まった目的無く勉強しておった - 斎藤和英大辞典
"and I have no doubt that we shall reach some definite result. 例文帳に追加
「間違いなく明確な結果が得られると思います。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
To support image diagnosis by using a suitable CAD device according to whether there is a definite diagnosis and the result of definite diagnosis.例文帳に追加
確定診断の有無および結果に応じて適したCAD装置を使用して画像診断を支援する。 - 特許庁
Article 12 (1) Imprisonment with work shall be either for life or with a definite term, and the definite term of imprisonment with work shall be not less than one month but not more than 20 years. 例文帳に追加
第十二条 懲役は、無期及び有期とし、有期懲役は、一月以二十年以下とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13 (1) Imprisonment without work shall be either for life or for a definite term, and a definite term of imprisonment without work shall be not less than one month but not more than 20 years. 例文帳に追加
第十三条 禁錮は、無期及び有期とし、有期禁錮は、一月以上二十年以下とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When distributed articles reach a definite number or a definite quantity, the weight selector produces a finalization signal.例文帳に追加
振り分けられた物品が定数または定量になったとき、重量選別機が完了信号を発生する。 - 特許庁
These medicines for treatment can also be distributed to the definite region of a definite disease section.例文帳に追加
これらの治療用の薬剤はまた一定の病気の部位の一定の領域に配給することも可能である。 - 特許庁
COATING FILM FOR CONTROLLED RELEASE OF DEFINITE THERAPEUTIC AGENT例文帳に追加
一定の治療剤の調整された放出のための被膜 - 特許庁
There exists no definite historical material about the year of his birth. 例文帳に追加
彼の生年については明確な史料が存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a cavity 71 with a definite shape can be always formed, a molded article with a definite quality and shape can be always molded.例文帳に追加
常に一定の形状のキャビティ71を形成できるので、常に一定の品質、形状の成形品を成形できる。 - 特許庁
A definite premonition that runs through the body with the speed of light例文帳に追加
身体中を 光の速さで 駆け巡った 確かな予感 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This definite premonition speeding throughout my body at the speed of light...例文帳に追加
身体中を 光の速さで 駆け巡った 確かな予感 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


