1153万例文収録!

「Designs」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Designsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2909



例文

Legal relations in the field of designs shall be regulated also by other regulatory enactments.例文帳に追加

意匠の分野における法律関係は, 他の規制法令によっても規制される。 - 特許庁

Designs belonging to the same class may be grouped together in a multiple filing. 例文帳に追加

同一クラスに属する意匠は,複合出願の形に集約することができる。 - 特許庁

The provisions of Articles 6 and 7 apply to the registration of industrial designs, where applicable. 例文帳に追加

第6条及び第7条の規定は,適切な場合は意匠登録に準用する。 - 特許庁

(1) The Registrar shall keep and maintain a register called the Register of Industrial Designs.例文帳に追加

(1) 登録官は,意匠登録簿と称する登録簿を備え,維持するものとする。 - 特許庁

例文

(10) information on partial cancellation of the registration of the design under Section 31 of the Registered Designs Act. 例文帳に追加

(10) 意匠法第31条に基づく意匠登録の一部取消に関する情報 - 特許庁


例文

The depths of the uneven designs formed on the upper and lower surfaces are set almost the same.例文帳に追加

上下面に形成された凹凸模様の深さは略同一の深さにする。 - 特許庁

He has also caught the public's attention by collaborating on designs with Louis Vuitton. 例文帳に追加

彼はまた,ルイ・ヴィトンとのデザインの共同制作で人々の注目を引きつけた。 - 浜島書店 Catch a Wave

New designs for other denominations of euro banknotes will be brought out over the next few years. 例文帳に追加

ユーロ紙幣の他の額面の新デザインは今後数年間に発表される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Schedule3 Application Registration and Renewal Fees In Respect to patents, Designs and Trademarks例文帳に追加

附則3 特許、意匠及び商標に関する登録出願及び更新手数料 - 特許庁

例文

22.2. Inventions, industrial designs or utility models related to the state secrecy shall not be published.例文帳に追加

22.2. 国家機密に関する発明、意匠又は実用新案は公告してはならない。 - 特許庁

例文

(1) The Designs Act, 1867 (Act No. 57 of 1967), is hereby repealed.例文帳に追加

(1) 1867 年(訳注:1967 年の誤りと思われる。)意匠法(1967 年法律第57 号)を廃止する。 - 特許庁

The Office publishes in the Bulletin facts concerning the registered industrial designs and other data concerning the protection of industrial designs, as well as official notifications and decisions of fundamental character. 例文帳に追加

庁は,工業意匠の登録その他の工業意匠保護に関する詳細事項,及び関係する基本的性質の公の通知と決定を公報で公告する。 - 特許庁

Designs whose shape is basically due to the technical or functional requirements of the product 例文帳に追加

その形が基本的に製品の技術又は機能的要件に由来する意匠。 - 特許庁

The following data shall be recorded about each industrial design in the Register of Industrial Designs:例文帳に追加

次の資料は,各工業意匠について工業意匠登録簿に記録する。 - 特許庁

There shall be a common seal of the Department of Patents, Designs and Trade Marks as well as separate seals to indicate the separate entities of the Patents and Designs Wing and the Trade Marks Registry Wing. 例文帳に追加

特許意匠商標庁の共通の公印とともに特許意匠部と商標登録部という個別の実体を示す個別の公印を備え置く。 - 特許庁

Request in respect of designs excluded from an application in respect of more than one design 例文帳に追加

2以上の意匠に関する出願から除外された意匠に関する請求 - 特許庁

A design application in respect of designs excluded from an initial application must include a request for registration or publication of all the designs disclosed in the application. 例文帳に追加

原出願から除外された意匠に関する意匠出願は,出願において開示された全ての意匠の登録又は公告の請求を含まなければならない。 - 特許庁

The following is a simplified outline of this Chapter: Chapter 9 deals with the Register of Designs. 例文帳に追加

次は,この章の簡単な概略である。第9章は,意匠の登録簿を扱う。 - 特許庁

Designs determined exclusively by a technical function cannot be registered.例文帳に追加

専ら技術的機能によって決定される意匠は,登録を受けることができない。 - 特許庁

Designs shall also be deemed to be identical if their features differ only in immaterial details. 例文帳に追加

重要でない細部においてのみ異なっている意匠は同一とみなされる。 - 特許庁

A design application may seek design protection for several designs, provided that the products embodying the designs belong to the same class of the international classification. 例文帳に追加

意匠出願は,意匠を使用する複数の製品が国際分類の同一の類に属することを条件として複数の意匠についての保護を求めることができる。 - 特許庁

The holder of the design right may divide the design right granted for several designs by separating the designs, or particular groups thereof. 例文帳に追加

意匠権所有者は,複数の意匠を対象として付与された意匠権を,複数の意匠又はその特定のグループに分離することによって分割することができる。 - 特許庁

There shall be paid in respect of the registration of designs and applications therefor and in respect of other matters relating to designs under this Act such fees as may be prescribed.例文帳に追加

本法に基づく意匠登録及び意匠出願について,並びに意匠に関するその他の事項については,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

The name and address of the agent shall be entered in the Register of Designs. 例文帳に追加

代理人の名称及び宛先は,意匠登録簿に登録しなければならない。 - 特許庁

Only new and original products shall be regarded as industrial designs within the meaning of this Law. 例文帳に追加

本法においては,新規で独創的な製作物のみを工業意匠という。 - 特許庁

the date on which the right in the design expires under the Registered Designs Act 1949; and 例文帳に追加

当該意匠の権利が1949年登録意匠法に基づき終了する日,及び - 特許庁

beginning on the date of registration of the design under the Registered Designs Act 1949; and 例文帳に追加

1949年登録意匠法に基づく当該意匠登録の日に始まること,及び - 特許庁

The industrial designs forming the set do not acquire legal protection independently. 例文帳に追加

組物を構成する意匠は,独立して法的保護を取得することはできない。 - 特許庁

Descriptions of industrial designs shall be in compliance with the requirement of uniform terminology. 例文帳に追加

意匠の説明書においては,一貫性をもって用語を用いなければならない。 - 特許庁

The agent shall be reported for registration in the Register of Designs. 例文帳に追加

代理人については,意匠登録簿に登録するために報告されるものとする。 - 特許庁

The provision as referred to in Article 7 (1) and (2) shall not nullify the right of the designer to have his name attached in the Certificate of Industrial Design, in the General Register of Industrial Designs and in the Official Gazette of Industrial Designs. 例文帳に追加

第7条 (1)及び(2)の規定は,創作者の名称を意匠登録証,意匠一般登録簿及び意匠公報に掲載する権利を損わない。 - 特許庁

The transfer of Right of Industrial Design as referred to in paragraph (3) shall be announced in the Official Gazette of Industrial Designs. 例文帳に追加

(3)の規定おける意匠権の移転は,意匠公報により公開される。 - 特許庁

The licensing agreement as referred to in paragraph (1) shall be announced in the Official Gazette of Industrial Designs. 例文帳に追加

(1)の規定におけるライセンス許諾契約は意匠公報により公開される。 - 特許庁

Any person who makes an international registration of industrial designs or models, acquires the protection of this Law in the same way as if he were registering the designs or models in Liechtenstein.例文帳に追加

工業意匠又はひな形の国際登録を行う者は,リヒテンシュタインで意匠又はひな形を登録した場合と同じ方法で本法の保護を取得する。 - 特許庁

Where pursuant to section 15 two or more industrial designs are the subject of the same application, the applicant shall specify the number of designs and pay the prescribed additional fees.例文帳に追加

本法第15条により2以上の意匠が同一の登録の主題である場合は,出願人は,意匠の数を明示し,所定の追加手数料を支払うものとする。 - 特許庁

Where pursuant to section 15 two or more industrial designs are the subject of the same application, the Registrar shall issue a common certificate of registration for those designs.例文帳に追加

本法第15条に基づいて2以上の意匠が同一出願の主題である場合は,登録官は,当該意匠の共通の登録証を発行するものとする。 - 特許庁

The Designs Act shall also apply to designs which were registered or for which registration was applied before the Act entered into force with such exceptions as follow from this section.例文帳に追加

本法は本法施行前に登録されたか又は登録出願された意匠についても適用される。ただし,次の本条からの例外に服するものとする。 - 特許庁

information as to whether priority is claimed pursuant to section 16 of the Designs Act例文帳に追加

意匠法第16条に基づく優先権を主張するか否かについての情報 - 特許庁

(iv) Work to develop new designs for apparel, interior decoration, industrial products, advertisements, etc. 例文帳に追加

四 衣服、室内装飾、工業製品、広告等の新たなデザインの考案の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The plastic envelope is characteristic of having designs printed on its surface and being formed at its exterior in a shape drawn approximately along the contour of the designs.例文帳に追加

表面に絵柄が印刷されていて、封筒の外形が当該絵柄の概略輪郭線に沿った形状に形成されていることを特徴とするプラスチック製封筒。 - 特許庁

A cell space level process block 150 expresses the module's attribute in the form of cells and designs the dimensions of the cells, and an expression level process block 160 designs the expressions of the cells.例文帳に追加

セル空間レベル処理ブロック150は、モジュールの属性をセルで表現し、セルの次元を設計し、表現レベル処理ブロック160は、セルの表現を設計する。 - 特許庁

Once again, I have no designs on the life of your president.例文帳に追加

もう一度言うが 僕は この国の大統領の命を狙う計画など立ててない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The designs of Onnamon are based upon Kamon, but many of them are somewhat feminine. 例文帳に追加

女紋の意匠は主に家紋を基にしているが、やや女性らしいものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made a comment on the role of hemiglyphs in designs of Doric order. 例文帳に追加

彼はドーリア様式のデザインにおける半縦みぞの役割についての発言をした。 - Weblio英語基本例文集

of architecture, a design technique that refines the designs of early modern architecture; Late Modernism 例文帳に追加

建築で,近代建築初期の造形を現代風に洗練させるデザイン手法 - EDR日英対訳辞書

To improve interest in waiting by changing designs with an abundance of change patterns in displaying a waiting picture with designs.例文帳に追加

待受画面を絵柄により表示するものにおいて、絵柄を変化パターンに富んで変化させることにより、待受の際における興趣の向上を高めることを目的とする。 - 特許庁

Therefore, the company has redesigned specifications and designs of the product before it is shipped to China.例文帳に追加

仕様及び意匠を中国市場向けに再設計しているケースなどがある。 - 経済産業省

A keshomawashi is a ceremonial belt with designs representing the unique qualities of a wrestler.例文帳に追加

化粧まわしは力士の特徴を表すデザインが描かれた儀式用のまわしです。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Ministry of Foreign Affairs plans to start issuing passports with the new designs by the end of fiscal 2019.例文帳に追加

外務省は2019年度中に新デザインのパスポートの発行を開始する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

A star mark is used to change a usual design into the almighty design by being added to the usual design, three lines of designs are changing and players can play with expecting which lines become the almighty designs with trembling by making any lines and any designs possible to be changed into the almighty designs.例文帳に追加

スターマークは、通常図柄に付加されることによって通常図柄をオールマイティー図柄に変換するためのものであり、図柄は3列共に変動中であり、何れの列も、かつどの図柄もオールマイティー図柄に変換可能である構成とすることにより、遊技者はわくわくしながら、どの列がオールマイティー図柄になるか期待感を持って遊技できる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS