| 例文 |
Dojinを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
"Gen" defines god as a form of wako dojin (mingling with the world by hiding one's true talent or knowledge).' 例文帳に追加
源とは和光同塵の神化を明す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, only the articles written by Dojin (literary group [coterie]) of Meirokusha were published. 例文帳に追加
なお、掲載されたものは明六社同人のものに限られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They belonged to Dojin (literary group [coterie]) of Meirokusha (Japan's first academic society) and had a great influence. 例文帳に追加
彼らは当時明六社の同人であり、社会に大きな影響力をもっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Fukuzawa and other Dojin basically were agreed with the cooperation between government and private sector in common. 例文帳に追加
ただ福澤も他の同人も基本的に官民協調論に立つことは共通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seikyo-sha was an opinion group and publishing house, which was established with a total of thirteen people as Dojin (coterie). 例文帳に追加
政教社(せいきょうしゃ)は、計13名を同人として設立された言論団体・出版社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seishi, who started to garner attention with Zatsuei (haiku without set themes) column, became a Dojin (literary group [coterie]) of 'Hototogisu' in 1929, the year after he got married to Hatsujo ASAI. 例文帳に追加
雑詠欄で注目を浴びはじめた誓子は、浅井波津女と結婚した翌年の1929年「ホトトギス」の同人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The opposed ideas over public sector or private sector among Dojin of Meirokusha later blew out when "Meiroku Zasshi" was suspended issue. 例文帳に追加
明六社同人内の官/民をめぐる思惑のすれ違いは、やがて『明六雑誌』停刊の際に噴出することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He called himself Tankyuzanjin as a go after retirement, and other go (pen names) were Katsuno Shoin, Gyokuen, Kanen, Setsuryo, Shoshuen, Shotei, Guzan, Sekiten Dojin, and Choshu. 例文帳に追加
隠居後は単丘山人と号し、その他にも括嚢小隠・玉淵・灌園・雪旅・松秀園・蕉亭・愚山・石顛道人・長洲(長州)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 1st issue of the weekly "Heimin-shinbun" (November 15), there are "Declaration" signed by the "Heiminsha Dojin (literary group (coterie))" and "Introduction of publication" signed by SAKAI and KOTOKU. 例文帳に追加
週刊『平民新聞』第1号(11月15日)には、「平民社同人」の署名のある「宣言」と、堺と幸徳の署名のある「発刊の序」が掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the wake of publication of a haiku collection "Koki" (Yellow Flag) in 1935, he fell away from 'Hototogisu' and took part in 'Ashibi' as Dojin, and he became a leader of Shinko Haiku Undo with Shuoshi MIZUHARA. 例文帳に追加
1935年に刊行した句集『黄旗』を契機に、「ホトトギス」を離れ「馬酔木(あしび)」に同人として参加、水原秋桜子とともに新興俳句運動の中心的存在となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His given name was Sangai and Chinese courtesy name was Koyo and, besides being called Beian, his pen names included: Rakusai ("楽斎"), Hyakuhitsusai ("百筆斎"), Ekiten (or Yakuten or Mataten) dojin ("亦顛道人"), Shosanrindo (or Koyamarindo or Oyamarindo or Kosanrindo, written as "小山林堂"), Kinto-sanjin ("金洞山人"), Kin-u-sanjin ("金羽山人") and Seiyashi ("西野子"). 例文帳に追加
名前は三亥、字は孔陽、号は米庵のほかに楽斎・百筆斎・亦顛道人・小山林堂・金洞山人・金羽山人・西野子など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time Kinga published the "Joen-ki," his master Randai and Kinga alias Dojin KINGA co-authored gesaku (light fiction, especially of the late Edo period): "Toshisho" (literally, making fun of Chinese poems, which was a parody of "Toshisen" [Selection of Tang Poems, late 16th century]) and "Shosetsu Hakuto-den" (literally, novelization of the legend of white wisteria, which was written in slangy Chinese and portrayed some characters resembling famous contemporaries such as Sorai OGYU). 例文帳に追加
この頃、金峨道人のペンネームで師蘭台とともに戯作『唐詩笑』と『小説白藤伝』を刊行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Tsurugine no mikoto, a dojin (God that preside over soil) of Kazuraki region is also enshrined together for some reason, and because Emperor Yuraku is involved, the relationship between Tsuburameo and Katsuragi no tsubura no oomi who had similar names, is interesting. 例文帳に追加
また、何故か、葛城地方の土神の剣根命も合祀されており、名が似ている円目王と葛城円大臣との関係も、雄略天皇に関係しているだけに、興味深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The problem whether a bureaucracy who was an illuminator at the same time could continue to be an illuminator despite the governmental regulations against media showed clearly the difference among Dojin of Meirokusha and led to a conflict over the future of bulletin. 例文帳に追加
政府のメディア規制を前にして官僚兼啓蒙者は啓蒙者たり続けられるのかという問題は、明六社同人間の温度差を浮き彫りにし、雑誌の行く末をめぐって対立することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kannon Bosatsu, in Buddhism, was depicted as Jiko Shinjin, having been changed by Dokyo during the Ming Dynasty; and there is a character, Jiko Dojin, in a novel "Feng-Shen-Yen-I," which was written at nearly the same time period, and later he became Kannon Bosatsu without any activity as Kannon Bosatsu. 例文帳に追加
仏教の観音菩薩が明代に道教に取り込まれて慈航真人となったのであるが、ほぼ同じ時代に完成された小説『封神演義』には慈航道人なるキャラクターが登場し、後に観音菩薩になったとしているが、観音菩薩としての活躍は何もない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|