Eventuallyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2237件
to do something repeatedly and eventually become skilled at the thing 例文帳に追加
何度も経験して上手になる - EDR日英対訳辞書
He carried on at his work eventually. 例文帳に追加
彼は遂に仕事をやり遂げました。 - Tanaka Corpus
The litter-bearer eventually slipped. 例文帳に追加
かごかきが、ついに足を滑らせた - 京大-NICT 日英中基本文データ
It was cloudy this morning, but it eventually cleared up. 例文帳に追加
今朝は曇っていたが、しだいに晴れてきた。 - Weblio Email例文集
How much money should I eventually send for remittance? 例文帳に追加
私は最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。 - Weblio Email例文集
Eventually my accommodation for today ended up being Osaka. 例文帳に追加
私は最終的に今日の宿泊は大阪になりました。 - Weblio Email例文集
I want to meet your request eventually.例文帳に追加
そのうち私はあなたの要求に応じたい。 - Weblio Email例文集
Eventually, I understood that as follows.例文帳に追加
私は結局、それを以下のように理解しました。 - Weblio Email例文集
If you just keep eating sweets, you will have decayed teeth eventually. 例文帳に追加
甘いものばかり食べていると虫歯になるよ. - 研究社 新和英中辞典
They may eventually run to a considerable number. 例文帳に追加
結局相当大きな数に上るかも知れない. - 研究社 新和英中辞典
That couple finally got back together again [were eventually reconciled]. 例文帳に追加
あの夫婦はようやく元の鞘に収まった. - 研究社 新和英中辞典
if one has to do something eventually 例文帳に追加
結局は,その事をしなければならないのなら - EDR日英対訳辞書
to encourage a man and a woman to become intimate and then eventually to marry 例文帳に追加
(男女を親しくさせて)夫婦にする - EDR日英対訳辞書
to eventually relent and accede due to another person's patient waiting 例文帳に追加
(相手のしつこさに)張り合う根気を失う - EDR日英対訳辞書
the disposition of a person, which will eventually be a disadvantage to her or him 例文帳に追加
結果的に当人に損をもたらす性向 - EDR日英対訳辞書
He worked so hard that eventually he made himself ill. 例文帳に追加
彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。 - Tanaka Corpus
He was eventually prevailed upon to accept the appointment. 例文帳に追加
彼は辞令を受けるように結局説得された。 - Tanaka Corpus
The thief is certain to be caught eventually. 例文帳に追加
泥棒はきっとそのうちに捕まります。 - Tanaka Corpus
Eventually even their water and electricity are cut off. 例文帳に追加
ついには水と電気さえも止められる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


