| 例文 |
For My Pain...の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
For the past few weeks, I've been suffering from pain in my lower abdomen.例文帳に追加
ここ数週間、下腹部が痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Nagamutote hananimo itashi kubinohone (Since I have been looking at flowers for a long time, I feel pain in my neck) 例文帳に追加
ながむとて花にもいたし頸の骨 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the past three months, I've had pain behind my left pubic bone.例文帳に追加
ここ三ケ月、恥骨の左側が痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
For the past two months, I've had a dull pain in my lower back.例文帳に追加
ここ二ケ月、腰椎に鈍痛がありました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I haven't opened my right eye for a few days because of the pain.例文帳に追加
右目が痛くて何日も開けていません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
For the past few months, there has been occasional pain behind my right eye.例文帳に追加
ここ数ヶ月、右目の後ろが時々痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I take quaaludes, ten to fifteen times a day. for my back pain.例文帳に追加
私の"背中の痛み"の為 1日10~15回クアールードを飲む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For the past few months, I've been experiencing pain on the inner side of my right elbow.例文帳に追加
過去数ヶ月、右の肘の内側が痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
My prayers go out to everyone who loves amy. I apologize for the pain this has caused them.例文帳に追加
エイミーを愛する人達 私のせいでごめんなさい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I sacrificed that bad part of my soul to make up for some of the pain I caused.例文帳に追加
オレは自分の心の闇を 神に捧げたんだ 自分の犯した罪の 少しは償った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Every step you took led you to here, every pain you suffered was punishment for your sins, my master do have your soul!例文帳に追加
お前の一挙一動がここに お前を導いた。 お前の受けた全ての苦しみは お前の罪に対する罰だった。 我が主はお前の魂を奪うであろう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
“I couldn’t practice fully for the Beijing Olympics because of the pain. I gradually became aware of the limits to my potential,” the 26-year-old swimmer said. 例文帳に追加
「痛みがあって,北京五輪に向けて十分に練習できなかった。だんだん自分の力の限界を意識するようになった。」と26歳の同水泳選手は話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The question is, how should risks be managed? And of course, there are various needs in society: there is demand for funds among large companies, and as I just mentioned, there is demand for funds among microenterprises. In everyday life, there are times when an individual may not have enough money to pay for a doctor in the sudden event of a traffic accident. Including such matters, it is important to know the warmth, pain and sadness of each individual, based on my 40-years of experience as a doctor. Bearing this in mind, I shall give serious thought to this by taking all factors into consideration as a politician, by treating it as a crucial challenge in the medium and long run. 例文帳に追加
いかにリスクを管理していくかと。それからもう当然、社会の色々なニーズがあるわけですから、大企業に対する資金需要もありますし、今言いましたように、本当に零細企業に対する資金需要もございますし、それから個人が生活していくうちに、急に交通事故に遭ったとか、そんなことも私は医者ですから、交通事故に遭ってお医者さんに払う金がないというようなこともしばしば、今まで40年医者してきていますからね、そんな目にも遭っていますし、そんなことも含めて、一人ひとりのぬくもり、苦しさ、悲しさというのが大事でございます。そういったこともきちんと視野に入れつつ、総合的に政治家として、中長期的な大変大事な課題として、きっちり考えていかねばならないというふうに思っております。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)