| 意味 | 例文 |
In Additionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 41640件
In addition, at this time, he became acquainted with Tesshu YAMAOKA. 例文帳に追加
なおこのころ、山岡鉄舟と知り合う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, protection shall not cover the following: 例文帳に追加
また、次に掲げるものにも保護は及ばない。 - 特許庁
In addition, the following error may occur: EPFNOSUPPORT 例文帳に追加
さらに、以下のエラーが発生することがある:EPFNOSUPPORT - JM
In addition, there is no corresponding loss of 例文帳に追加
(あるいは integer 変換に比べてすらずっと速い)。 - JM
In addition, many shrine names begin with the name of the enshrined deity. 例文帳に追加
また祭神名を冠するものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, 23 wives of the important persons were crucified. 例文帳に追加
また主な者の妻23人を磔にかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to creating things, science creates ideas.例文帳に追加
科学はモノだけでなく アイデアも生み出します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition, upon reinvestigating takamiya's background例文帳に追加
加えて 高宮の経歴を洗い直したところ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition to these biomimetic例文帳に追加
このような 生体模倣的な活用に加えて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition, there is no new work!例文帳に追加
他には 今 新しく来てる仕事は1つもない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition to the school tuition for lessons and interviews..例文帳に追加
塾のお月謝の他に 面接のレッスンとか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But in addition you're actually helping us to digitize books.例文帳に追加
本の電子化にも貢献しているのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One of the very interesting facts is that, in addition例文帳に追加
もう一つ付け加えると 面白いことに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition to higher resolution versions of this display例文帳に追加
このディスプレイの高分解能版に加えて、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are colored tabi and patterned tabi in addition to white tabi and black tabi. 例文帳に追加
白黒以外の色や柄ものの足袋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there are Jiutai (a Noh chorus), Koken (a prompter), and so on. 例文帳に追加
そのほかに、地謡、後見などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a dividend paid in addition to the regular dividend 例文帳に追加
定期的なものに加えて払われる配当 - 日本語WordNet
In addition, later eras saw the addition of myojin, gongen, and so on. 例文帳に追加
また、後の時代には明神(みょうじん)、権現(ごんげん)などの神号も表れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The content of the color addition processing depends on color addition information stored in a color addition information storage part 62.例文帳に追加
カラー付加処理の内容は、カラー付加情報記憶部62に記憶されたカラー付加情報により定められる。 - 特許庁
(iii) in addition to what are listed in the preceding two items, other persons specified in the articles of incorporation. 例文帳に追加
三 前二号に掲げるもののほか、定款で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition, there are files that should be in /etc that are not in /usr/src/etc. 例文帳に追加
また、/etc にあるべきファイルのうちで /usr/src/etc にないものもあります。 - FreeBSD
In addition, education was also conducted widely in Terakoya (temple elementary schools during the Edo period) and in domain-supported schools 例文帳に追加
さらに、寺子屋や藩校で広く教育が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it is an essential book to know the performing art in Medieval Period in Japan. 例文帳に追加
また中世の芸能を知る上でも、欠かせない一書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, a performance is called yomimono (reading) in kodan and dashimono (act) in rakugo. 例文帳に追加
演目のことを講談は読み物と言い、落語は出し物と言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I explained about that next 3 point in addition. 例文帳に追加
私は次の3点に関し補足説明をした。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)