1153万例文収録!

「Japan AirLines」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Japan AirLinesの意味・解説 > Japan AirLinesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Japan AirLinesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

Japan Airlines 例文帳に追加

日本航空. - 研究社 新英和中辞典

Where's the gate for Japan Airlines flight 124?例文帳に追加

JAL124便の搭乗口はどこですか。 - Tatoeba例文

Where is the Japan Airlines counter? 例文帳に追加

日本航空のカウンターはどこですか。 - Tanaka Corpus

Where is the Japan Airlines counter?例文帳に追加

日本航空のカウンターはどこですか。 - Tatoeba例文

例文

It is also made possible by the cooperation of Japan Airlines International Co., Ltd. 例文帳に追加

協賛は日本航空インターナショナル。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Japan Airlines, All Nippon Airways and Skymark Airlines have begun serving Kobe Airport. 例文帳に追加

日本航空,全日空,スカイマークエアラインズが神戸空港でサービスを開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Japan Airlines (JAL) first introduced the Boeing 747 to Japan in 1970.例文帳に追加

日本航空(JAL)が1970年に初めてボーイング747を日本に導入した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? 例文帳に追加

日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 - Tanaka Corpus

Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?例文帳に追加

日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 - Tatoeba例文

例文

Masuko TOMINAGA: Married to Goro TOMINAGA, the former President of old Toa Domestic Airlines and Executive Managing Director of Japan Airlines Corporation. 例文帳に追加

-富永満壽子:元東亜国内航空社長,日本航空専務の富永五郎に嫁す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Connections to Japan Airlines Corporation's flights to Tokyo at Osaka International Airport 例文帳に追加

大阪国際空港にて日本航空の東京便と連絡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan Airlines (JAL) is planning to start the same kind of service next month. 例文帳に追加

日本航空(JAL)も来月,同じようなサービスを開始する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

This is the final boarding call for Japan Airlines Flight 731.例文帳に追加

日本航空731便、ご搭乗の最終案内をいたします。 - Tatoeba例文

Japan Airlines System Corporation became the world's sixth-largest air carrier on Oct. 2. 例文帳に追加

10月2日,日本航空システムが世界6位の航空会社となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

A total of 166 charter flights from Japan Airlines, All Nippon Airways and other airlines have been in operation since July 27, 2007 (as at the end of May 2008).例文帳に追加

7月27日以降、日本航空、全日空等が合計166便のチャーター便を運航している(2008年5月末現在)。 - 経済産業省

He hinted that he must first work on the reconstruction of Japan Airlines. 例文帳に追加

彼は,まず日本航空の再建に取り組まなければならないことを示(し)唆(さ)した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Japan Airlines officials including the company president climbed the mountain along with the 235 relatives. 例文帳に追加

日本航空の社長を含む関係者らが遺族235人とともに山に登った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Narita International Airport Corporation and Japan Airlines International Company jointly planned the flight. 例文帳に追加

成田国際空港と日本航空インターナショナルが共同でこのフライトを企画した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Oct. 11, Japan Airlines Corporation (JAL) conducted a special flight from Honolulu, Hawaii, to Osaka. 例文帳に追加

10月11日,日本航空(JAL)はハワイのホノルルから大阪までの特別フライトを実施した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fuji Ari, 42, recently became a captain for JAL Express, a subsidiary of Japan Airlines. 例文帳に追加

藤明(あ)里(り)さん(42)が先日,日本航空の子会社であるジャルエクスプレスの機長になった。 - 浜島書店 Catch a Wave

A Japan Airlines (JAL) flight attendant appeared in a uniform like those worn in 1961.例文帳に追加

日本航空(JAL)の客室乗務員が,1961年に着用されていた制服姿で登場した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Another low-cost airline, Jetstar Japan Company, has been jointly established by three companies including Japan Airlines Company. 例文帳に追加

もう1つの格安航空会社であるジェットスター・ジャパンは日本航空を含む3社によって共同で設立された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Japan Airlines System will have almost half of Japan's domestic business and 75 percent of its international business. 例文帳に追加

日本航空システムは国内線事業のほぼ半分,国際線事業の75%を持つことになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

In September, Japan Airlines System Corporation and All Nippon Airways Company cut the fares for shuttle flights between Haneda and Osaka. 例文帳に追加

日本航空システムと全日本空輸は,9月,羽田―大阪間のシャトル便の運賃を下げた。 - 浜島書店 Catch a Wave

A test flight of an airplane using biofuel was conducted by Japan Airlines Corporation (JAL) on Jan. 30. 例文帳に追加

1月30日,バイオ燃料を使った航空機の試験飛行が日本航空(JAL)によって行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Japan Airlines began to provide international passengers with an oshibori service before landing in 1959. 例文帳に追加

1959年より日本航空は国際線で離陸前の搭乗客におしぼりを提供し始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan Airlines (JAL) had not had an initiation ceremony for three years due to the company's financial problems.例文帳に追加

日本航空(JAL)は,同社の財政問題が原因で3年間入社式を行わなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

I recently went on a Japan Airlines (JAL) factory tour at Tokyo International Airport (Haneda Airport).例文帳に追加

私は先日,東京国際空港(羽田空港)にある日本航空の工場見学に行きました。 - 浜島書店 Catch a Wave

As the oshibori service gained popularity among passengers, some airlines of countries other than Japan also started to serve oshibori. 例文帳に追加

このサービスが好評で、日本以外の航空会社でも国際線で熱いおしぼり出すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan Airlines (JAL), the nation's largest airline, and Japan Air System (JAS), the third largest, integrated their operations and established a new holding company. 例文帳に追加

国内最大の航空会社,日本航空(JAL)と3位の日本エアシステム(JAS)が経営統合し,新しい持ち株会社を設立したのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Feb. 18, Japan Airlines Company (JAL) and the Tokyo Fire Department carried out an evacuation drill to prepare for a possible eruption of Mount Fuji.例文帳に追加

2月18日,日本航空(JAL)と東京消防庁は,富士山の起こり得る噴火に備えて避難訓練を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Aug. 12 marked the 27th year since a Japan Airlines jumbo jet crashed into Osutaka Ridge in Ueno Village, Gunma Prefecture. 例文帳に追加

日本航空のジャンボジェット機が群馬県上野村の御(お)巣(す)鷹(たか)の尾根に墜落してから8月12日で27年目を迎えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Oct. 13, Japan Airlines (JAL) held an event to unveil its new Boeing 787 Dreamliner decorated in collaboration with Studio Ghibli. 例文帳に追加

10月13日,日本航空(JAL)は,スタジオジブリと協力して塗装を施した新型機ボーイング787ドリームライナーを公開するイベントを行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Japan Airlines (JAL) has specially decorated an airplane to show support for the national Olympic team participating in this summer’s Beijing Olympics. 例文帳に追加

日本航空(JAL)は今夏の北京五輪に出場する五輪日本選手団を応援するために1機の飛行機を特別に塗装した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Aug. 12, 1985, 520 lives were lost when a Japan Airlines jumbo jet crashed into Osutaka Ridge in Ueno Village, Gunma Prefecture. 例文帳に追加

1985年8月12日,日本航空のジャンボジェット機が群馬県上野村の御(お)巣(す)鷹(たか)の尾(お)根(ね)に墜落し,520人の命が失われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

August 12 marked the 22nd year since a Japan Airlines Jumbo Jet crashed into Osutaka Ridge in the village of Ueno, Gunma Prefecture. 例文帳に追加

日本航空のジャンボジェット機が群馬県上(うえ)野(の)村(むら)にある御(お)巣(す)鷹(たか)の尾(お)根(ね)に墜落してから8月12日で22年目となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Thus all 215 Japanese people were picked up by the Turkish Airlines airplane dispatched in response to the Ambassador's request and managed to return to Japan via Turkey safely. 例文帳に追加

大使の要請を受けて派遣されたトルコ航空機によって215名の日本人全員が救出され、無事にトルコ経由で帰国できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the regional airports in Japan, the country’s policy to permit airlines to enter the regional airports provisionally even before reaching an agreement in the negotiations for liberalization was announced to foreign airline companies in November 2007.例文帳に追加

地方空港については、2007年11月に自由化交渉の妥結前でも暫定的に、地方空港への乗り入れを認める方針を外国航空会社に対して通知した。 - 経済産業省

With Japan Airlines' decision to ask for support from Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan (Kigyou Saisei Shien Kikou), the direction of the company's rehabilitation has been set. How do you expect the management condition of financial institutions will be affected by their planned forgiveness of loans totaling more than 200 billion yen? 例文帳に追加

日本航空が企業再生支援機構の活用ということで、再建の方向が決まったわけですけれども、金融機関が2,000億円以上の債権放棄ということで、金融機関の経営に与える影響と言いますか、その辺を今、どういうふうに見ていらっしゃるでしょうか。 - 金融庁

As JAL (Japan Airlines), as well as ANA (All Nippon Airways), plays an important role in the people's lives and the Japanese economy, it is extremely important that JAL be properly rehabilitated. 例文帳に追加

JAL(日本航空)がANA(全日空)とともに、日本の国民生活にとっても、経済にとっても大変な役割を担っているわけでありますから、これがきちんと再建されていくということは極めて大事だと思います。 - 金融庁

Japan plans to promote the liberalization of aviation based on the Asian Gateway Initiative that will abolish the restrictions on the airport locations and the number of flights that airlines operate, except for the metropolitan airport routes with limited airport capacity.例文帳に追加

我が国では、アジア・ゲートウェイ構想に基づき、空港容量に制約のある首都圏空港関連路線を除き、お互いに、乗り入れ地点及び便数の制限を廃止する航空自由化を推進することとしている。 - 経済産業省

例文

In 1985 during the Iran-Iraq War, when Iraq proclaimed indiscriminate attacks to any aircraft flew over Iran, the Japanese people in Iran were stuck in a crisis because the rescue by Self-Defense Force was not made according to the principle that the overseas dispatch of Self-Defense Force troops is prohibited, and Japan Airlines did not fly JAL international airplanes because of a union issue. 例文帳に追加

1985年のイラン・イラク戦争において、イラクのイラン上空の航空機に対する無差別攻撃宣言に対し、イラン国内に取り残された日本人が、自衛隊の海外派遣不可の原則のために自衛隊機による救援を受けられなかったうえ、日本航空の組合問題により日本航空インターナショナル機による救援もできないために危機的状況にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS