意味 | 例文 (947件) |
Japanese Nameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 947件
His imina (personal name) was also Yoshinari (although his original name and personal name are pronounced the same, the Japanese kanji used for them were different: his original name was written as 能成, while his personal name was written as 良成). 例文帳に追加
諱は良成とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japanese characters with which a country's name is written 例文帳に追加
その国の文字 - EDR日英対訳辞書
The Name "Japanese Sword" 例文帳に追加
“日本刀”という呼称 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Era name, western calendar, and Japanese calendar 例文帳に追加
元号、西暦、和暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kogaku is another name for Kokugaku (the study of Japanese classical literature). 例文帳に追加
国学の別称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a native Japanese family name as opposed to the name of someone who has been naturalized as a Japanese citizen 例文帳に追加
帰化人でない日本人の姓 - EDR日英対訳辞書
His name was Kanae, his azana (Chinese courtesy name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; Japanese scholars and the literati adopted this custom of courtesy name) was Shishin, and popular name was Sanpei. 例文帳に追加
名前を鼎、字を士新、通称三平。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family name Kagatsume (which was written as "加賀爪" in Japanese) was also written as "加々爪," and the name Katsunoshin (which was written as "勝之進" in Japanese) was alternatively called Katsutaro (which was written as "勝太郎" in Japanese). 例文帳に追加
姓は加々爪、名は勝太郎とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His another name was Kan, and azana (Chinese courtesy name used in place of given name in formal situations; Japanese scholars and literati adopted this custom) was Gyokukai. 例文帳に追加
名は寛、字は玉海。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Azana (Chinese courtesy name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; Japanese scholars and the literati adopted this custom of courtesy name) was Kungyoku. 例文帳に追加
字は君玉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His azana (Chinese courtesy name formerly given to adult Chinese men, which used in place of their given name in formal situations; Japanese scholars and the literati adopted this custom of courtesy name) was 穉圭. 例文帳に追加
字は穉圭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His real name was Genji FUNABASHI and azana (Chinese courtesy name formerly given to adult Chinese men, which used in place of their given name in formal situations; Japanese scholars and the literati adopted this custom of courtesy name) was Hironori. 例文帳に追加
本名は船橋源治、字は寛度。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the system of giving a name to the period of a Japanese emperor's reign 例文帳に追加
一世一元という制度 - EDR日英対訳辞書
a type of institution of which name has '...en' in Japanese; 'en' means garden, institution etc. 例文帳に追加
園と名の付く施設 - EDR日英対訳辞書
in Japanese artistic activities, a suffix after the name of a school of thought 例文帳に追加
派の名前に添える語 - EDR日英対訳辞書
countries located in {Hokurikudo}, which is the former name of a Japanese district 例文帳に追加
北陸道にある諸国 - EDR日英対訳辞書
the Japanese name for something 例文帳に追加
日本で呼び慣わした名前 - EDR日英対訳辞書
the Japanese name of someone or something 例文帳に追加
日本語で付けられた名称 - EDR日英対訳辞書
The name "Nantan" is usually written as 南但 in Japanese, but it is sometimes written as 南丹 as well. 例文帳に追加
南丹杜氏とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of his name is the Japanese word 'Norito,' which refers to Shinto ritual prayer. 例文帳に追加
名前の由来は「祝詞」から。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of his name is the Japanese word 'saimon' which refers to an address to the gods. 例文帳に追加
名前の由来は祭文。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of her name is the Japanese word 'saiki,' which refers to equipment used in rituals. 例文帳に追加
名前の由来は祭器。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His imina (personal name) was also written '仲清' in Japanese. 例文帳に追加
諱は仲清とも記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family name Marumo is written in Japanese either "丸毛" or "丸茂". 例文帳に追加
姓は丸茂とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her given name was Maa (written as 摩阿 or 麻阿 in Japanese). 例文帳に追加
名は摩阿・麻阿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His given name is also written using a different set of Japanese characters as '常熈.' 例文帳に追加
「常熈」とも表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuranosuke's name was also written as "蔵之丞" in Japanese, other than "蔵之助." 例文帳に追加
佐々木蔵之丞とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name is pronounced the same way in old Japanese syllabary characters. 例文帳に追加
旧仮名遣いでの読みは同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name is pronounced the same in the old Japanese kana syllabary. 例文帳に追加
旧仮名遣いでの読みは同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name is written as 峰太 in Japanese, but it is also sometimes written as 峯太 or 岸太. 例文帳に追加
峯太、岸太とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (947件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |