1153万例文収録!

「Lieutenant-Commander」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Lieutenant-Commanderの意味・解説 > Lieutenant-Commanderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Lieutenant-Commanderの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

an enginner lieutenant-commander 例文帳に追加

機関少佐 - 斎藤和英大辞典

He was promoted to lieutenant commander in the army cavalry. 例文帳に追加

:任陸軍騎兵少佐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lieutenant commander kalinin is calling you.例文帳に追加

カリーニン少佐が呼んでるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Lieutenant felicia heidemann, tank commander.例文帳に追加

フィリシア ハイデマン少尉戦車長よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I'm second lieutenant filicia heideman, the tank commander.例文帳に追加

フィリシア ハイデマン少尉戦車長よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Lieutenant reed and commander t'pol will work with you.例文帳に追加

リード大尉とトゥポルが協力する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in the armed forces, an officer position of middle rank, called lieutenant commander 例文帳に追加

少佐という軍隊の階級 - EDR日英対訳辞書

in the old Japanese navy, the ranks of captain, commander and lieutenant commander 例文帳に追加

旧軍隊の階級において,大佐,中佐,少佐の位 - EDR日英対訳辞書

Cheng pu the lieutenant viceroy, and lu su as the consulting commander例文帳に追加

程普を副総督 魯粛を司令官補佐に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Hold here, lieutenant commander. wait for my signal.例文帳に追加

ここで待機しろ少佐 私の命令を待って. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Platoon 1121 commander, lieutenant filicia heidemann.例文帳に追加

第1121小隊隊長フィリシアハイデマン少尉であります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was a marquis, lieutenant general and commander of Sendai garrison. 例文帳に追加

侯爵・陸軍中将・仙台鎮台司令官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Assistant Company Commander of the first infantry regiment): Teibi ANDO, First Lieutenant 例文帳に追加

(歩兵第1連隊中隊長心得):安東貞美中尉 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died in the War on February 6, 1944 and his promotion was accelerated to Lieutenant Commander. 例文帳に追加

昭和19年2月6日に戦死し、海軍少佐に特進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July 1871, YAMAGATA resigned as a lieutenant general and the commander of imperial guards. 例文帳に追加

同年7月山縣は陸軍中将・近衛都督を辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dr.satoshi takada. marine biologist. lieutenant commander for the navy since 1997.例文帳に追加

タカダ・サトシ博士 海軍少佐 海洋生物学の専門家よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a commissioned officer in the Navy ranking above a lieutenant and below a commander 例文帳に追加

大尉の上で、そして、指揮官の下にランクしている海軍の士官 - 日本語WordNet

Eldest son: Kozo YOSHII (a Count, lieutenant commander of the Navy, and a member of the House of Peers) 例文帳に追加

長男:吉井幸蔵(伯爵、海軍少佐、貴族院議員) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a rank in the armed forces that is lower than a captain and above a lieutenant commander 例文帳に追加

軍隊の階級の一つで,大佐の下,少佐の上の位 - EDR日英対訳辞書

In 1873, he was transferred to the navy, and as Lieutenant Commander he worked at the branch section of Admiral Office. 例文帳に追加

1873年に海軍に転じ、海軍少佐となって提督府分課に勤務。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takachika SHIJO, Takauta's son, also joined the army and became a lieutenant commander in the cavalry. 例文帳に追加

隆謌の次の四条隆愛(たかちか)も陸軍に入り、騎兵少佐となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a commissioned naval officer who ranks above a lieutenant commander and below a captain 例文帳に追加

海軍少佐の上で、そして、キャプテンの下にランクされる任命された海軍士官 - 日本語WordNet

After the Meiji period, people with the military rank of lieutenant commander and the like were conferred this rank upon. 例文帳に追加

明治時代以降は、少佐の階級にある者などがこの位に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March, YAMAGATA became lieutenant general as well as the commander of the imperial guard (the post of the minister was vacant). 例文帳に追加

3月、山縣が陸軍中将兼近衛都督となる(陸軍卿は任命されず)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(xii) Self-defense forces personnel who are Major of Ground Self-Defense Force (GSDF), Lieutenant Commander of Maritime Self-Defense Force (MSDF), Major of Air Self-Defense Force (ASDF) or higher 例文帳に追加

十二 三等陸佐、三等海佐又は三等空佐以上の自衛隊員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Open-Battle Seventh Division was completed on August 17, and Lieutenant General Naoharu OSAKO became a divisional commander. 例文帳に追加

8月17日に野戦第七師団が完了し、大迫尚敏中将が師団長となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to Major General, to Hohei Sixth Brigade Commander in May, 1895, to Kangunbu Staff Chief in August of the same year, to Hohei Third Brigade Commander in 1898, to Lieutenant General in March, 1899 and finally to Twelfth Brigade Commander. 例文帳に追加

少将に進み、1895年5月、歩兵第6旅団長、同8月に監軍部参謀長、1898年に歩兵第3旅団長、1899年3月には陸軍中将を任ぜられて第12師団長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before this nickname was applied to Masamune, the name Dokuganryu had referred to Motoharu YAMAJI, the lieutenant general of the Imperial Japanese Army and the divisional commander of the 1st Army Division. 例文帳に追加

なお、それに先駆け、独眼竜とは旧陸軍第一師団長・陸軍中将・山地元治を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After serving the Commander of Tsushima Safety Force (Japanese Army), in February 1898, he went on to Chujyo (First Lieutenant) of Japanese Army and was appointed as Chief of the 3rd Shidan (division) by Emperor. 例文帳に追加

対馬警備隊_(日本軍)司令官の後、1898年2月、陸軍中将に進み第3師団長に親補される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He used to belong in headquarters, Third Allied Communication Unit, but he died in the War on August 21, 1943, his promotion was accelerated to Lieutenant Commander. 例文帳に追加

第三連合通信隊司令部に属していたが、昭和18年8月21日に戦死し、海軍少佐に特進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, YAMAGATA resigned his posts as lieutenant general and commander of the imperial guard due to the ongoing internal investigation of the Yamashiroya Incident by army officers. 例文帳に追加

7月、山縣が山城屋事件に関する陸軍内部の追及を受けて陸軍中将・近衛都督を辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, 1881, he was raised to Army Major General and Commander at Sendai Chindai, to the Tenth Infantry Brigade Commander in May 1885, and to Army Lieutenant General in 1886, and was bestowed with the Baronage the next year. 例文帳に追加

明治14年(1881年)2月、陸軍少将・仙台鎮台司令官に進み、明治18年(1885年)5月には歩兵第10旅団長、明治19年(1886年)陸軍中将に進み翌年男爵に叙せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During an attack on the Kanoya Base, it is said that the unit's commander, Lieutenant Commander Goro NONAKA, muttered the words 'This is Minatogawa' (meaning that the situation resembled the Battle of Minatogawa). 例文帳に追加

この部隊の指揮官であった海軍少佐野中五郎は、鹿屋市基地を出撃する際に、「これは湊川だよ(湊川の戦いのようなものだよ)」と呟いたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being made Commander of Sendai Garrison in 1880, he was promoted to Lieutenant General in February 1881 and was appointed to member of the Genroin. 例文帳に追加

明治13年(1880年)の仙台鎮台司令長官を経た後明治14年(1881年)2月に陸軍中将に昇り元老院議官に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May he became Ikaiei Occupation Army (Japanese Army) Commander, was promoted to Lieutenant General and assumed the position of Second Shidan (Corpse [Japanese Army]) Chief as a successor of Maresuke NOGI. 例文帳に追加

5月に威海衛占領軍(日本軍)司令官となり、同10月、陸軍中将に進み、乃木希典の後任として第2師団(日本軍)長に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February of the following year, he departed for the front of Seinan War under the 3rd expeditionary force, and in April in war time, went on to Lieutenant Commander to be Daitaicho (Battalion Chief) of the 11th Infantry Regiment. 例文帳に追加

翌年2月から征討第3旅団隷下として西南戦争に出征、戦中の4月に陸軍少佐に進み歩兵第11連隊大隊長となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1874, Banchi Office (Taiwan Expedition Office) was established and Shigenobu OKUMA was appointed as director general and Lieutenant General Tsugumichi SAIGO as commander of the Taiwan expeditionary force, giving them full authority. 例文帳に追加

1874年4月に蕃地事務局を設置し、長官に大隈重信、陸軍中将の西郷従道を事務局長に任命して全権が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the Sakanoe clan gained the following hereditary titles: Kiyomizu-dera betto (Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple), Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), Uhyoefu (Right Division of Middle Palace Guards), Yamato no kuni no kami (governor of Yamato Province), Myobo hakase (Professor of law), Saemon-fu taijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards), Kebiishi taijo (chief official with judicial and police powers) and so on. 例文帳に追加

後に清水寺別当、鎮守府将軍、右兵衛府、大和国守、明法博士、左衛門府大尉、検非違使大尉等を世襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 23 when the siege of Kumamoto Castle was released, the national government sent an army-and-navy-mixed troop whose main forces were composed of the detached 1st brigade (led by Commander Tomonosuke TAKASHIMA) and two battalions of the detached 3rd brigade (led by Lieutenant Colonel Yoshiaki TANABE) to Kagoshima with Sangun Sumiyoshi KAWAMURA, Vice Admiral of the Imperial Navy, as the Supreme Commander. 例文帳に追加

熊本城の包囲が解けた4月23日、政府は参軍川村純義海軍中将を総司令官として別働第1旅団(旅団長高島鞆之助)・別働第3旅団2個大隊(田辺良顕中佐)を主力とする陸海軍混成軍を鹿児島に派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese force consisted of the flagship 'Matsushima' led by Commander-in-Chief of the Combined Fleet Lieutenant General Yuko ITO and another eight warships as well as the flagship 'Yoshino' led by the commander of the first commando unit Major General Kozo TSUBOI and other four warships, while the Qing consisted of the'Dingyuan' and the 'Chen Yuen' led by Adminaral Jyosho TEI and other 14 torpedo boats. 例文帳に追加

日本側は連合艦隊司令長官伊東祐亨中将率いる旗艦「松島(巡洋艦)」以下8隻と第一遊撃隊司令長官坪井航三少将率いる旗艦「吉野(防護巡洋艦)」以下4隻であるのに対して、清国艦隊は丁汝昌提督率いる「定遠」「鎮遠」等14隻と水雷艇4隻であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His official court rank was Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), and he held such positions as Kebiishi (officials with judicial and police powers), Saemon no daijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards, Tsuwamonogura (兵庫) no jo (manager of arsenal bureau), Sama no suke (Vice-minister of the Left Division of Bureau of Horses), Hyobu no sho (Secretary of the Ministry of Military), Jibushoyu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Civil Administration), Mutsu no kuni no Kami (Governor of Mutsu Province), Iyo no kuni no Kami (Governor of Iyo Province), Musashi no kuni no Kami (Governor of Musashi Province), and Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North). 例文帳に追加

官位は、従四位下、検非違使、左衛門大尉、兵庫允、左馬助、兵部丞、治部少輔、陸奥国守、伊予国守、武蔵国守、鎮守府将軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, the IJA Third Army attacked a group of bastions in the northeastern face of the fortress which had been the initial objective set by the General Headquarters of the Japanese Army in Manchuria, and on January 1st, 1905, the Lieutenant General Anatolii Stoessel, the Russian commander of the Lushun Fortress surrendered. 例文帳に追加

その後第三軍は、満洲軍総司令部の当初からの攻撃目標であった要塞東北正面の堡塁群を攻略し、1905年1月1日にロシア軍旅順要塞司令官のアナトーリイ・ステッセリ中将は降伏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Meiji government appointed Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito to Governor-General on Suppression of the rebellion of Kagoshima Prefecture (supreme commander), and appointed Lieutenant General of the Imperial Army Aritomo YAMAGATA and Vice Admiral of the Imperial Navy Sumiyoshi KAWAMURA to Sangun (seconds-in-command), which were to be the virtual supreme commanders. 例文帳に追加

明治政府は有栖川宮熾仁親王を鹿児島県逆徒征討総督(総司令官)に任じ、実質的総司令官になる参軍(副司令官)には山縣有朋陸軍中将と川村純義海軍中将を任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because the government needed a person of noble birth with authority as their symbol to oppose the charismatic leader SAIGO and also had to avoid causing a power struggle between the Army and the Navy by appointing Lieutenant General and Vice Admiral to the seconds-in-command instead of appointing one of them to the supreme commander. 例文帳に追加

これは、カリスマ的指導者である西郷に対抗して権威のある貴種を旗印として用いるためと、どちらか一方を総司令官にせずに、同じ中将の2人を副官に据えることで、陸軍と海軍の勢力争いを回避するためであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the train stopped at Fukuyama station of the Sanyo Railway (currently JR West Sanyo Honsen) at 2:46 am, Senior Lieutenant Naomi ADACHI (45 years old) who was the commander of the Fukuoka regiment of the 12th division of the Japanese Imperial Army was found murdered in a 2nd grade car (two-axle four-wheel car, No. 197). 例文帳に追加

午前2時46分に山陽鉄道(現在の西日本旅客鉄道山陽本線)の福山駅に停車したところ、二等客車(二軸客車197号車)で、大日本帝国陸軍第12師団福岡連隊中隊長であった足立直躬大尉(当時45歳)が惨殺されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 1183, in order to attack the headquarters of the Taira clan in Yashima, Sanuki Province, Yoshinaka dispatched MINAMOTO no Yoshikiyo (Yada hogandai) to make preparations in the Mizushima region, Bicchu Province, for organizing a navy to cross the sea, but the troop, having TAIRA no Tomomori as its commander in chief and Norimori, Michimori, and Noritsune, father and sons, as lieutenant generals attacked; Yoshinaka's troop were annihilated and Yoshikiyo ASHIKAGA committed suicide. 例文帳に追加

同年閏10月、讃岐国屋島の平氏の本営を攻略すべく義仲は源義清(矢田判官代)を派遣し、備中国水島で渡海のための水軍編成の準備をさせるが、そこへ平知盛を総大将とし、教盛・通盛・教経父子を副将軍とする軍勢が襲撃、義仲軍は壊滅し、足利義清は自害してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In kani soto (corresponding relationship between court ranks of government officials and government posts), the corresponding government officials for Jusanmi are Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices, danjoin (President of the Board of Censors), Chunagon (Vice-councilor of state), left and right Konoe-Daisho (commander of the inner palace guard division), etc., but in reality, the Imperial Prince often served as the Dazai no sochi, Konoe-Daisho was routinely doubled by the Sadaijin (minister of the left) and Udaijin (minister of the right), and those with Sanmi often became left or right Konoe-Chujo (lieutenant general of the inner palace guard division). 例文帳に追加

官位相当において従三位に相当する官職としては、大宰帥、弾正尹、中納言、左右の近衛大将などがあるが、実際には太宰帥は親王が任官する例が多く、近衛大将は左大臣及び右大臣が兼官する場合が慣例化し、三位にある者は左右の近衛中将となる場合が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS