MISTRESSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 340件
The mistress looks to everything herself―sees to everything herself. 例文帳に追加
主婦が(人任せにせずに)万事に自分で目を通す - 斎藤和英大辞典
Thank you wood for getting these costumes from mistress lena.例文帳に追加
レナ女王様から衣裳 ゲットしてくれてありがと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His mother was a hostess and tajima's mistress, tobe yuko.例文帳に追加
母親は その 田嶋の愛人だった ホステス 戸部 由子。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, Otomi is a mistress of Genzaemon AKAMA. 例文帳に追加
ところがお富は赤間源左衛門の妾であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mistress carries matters with a high hand in the family. 例文帳に追加
あの家では奥さんが万事采配を振っている - 斎藤和英大辞典
"Sonpi Bunmyaku" (Bloodlines of Noble and Base) states that she was a mistress of MINAMOTO no Yoshitsune. 例文帳に追加
『尊卑分脈』で源義経の妾とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every one has gone away even the hosts and the young mistress.例文帳に追加
若い愛人も ホストも みんな離れていっちゃった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Me, too... when I feel sad because the little mistress won't stop crying...例文帳に追加
私も 嬢ちゃん 泣きやんでくれなくて 悲しい時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're putting your trust in the mistress of a serial killer.例文帳に追加
あなたは 連続殺人犯の 愛人を信じているのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since even being a mistress is like having an employer.例文帳に追加
いくら愛人といえども 一種の雇用者ですからね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You will forever remain my husband's mistress.例文帳に追加
永遠に単なる私の主人の愛人に過ぎないのよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mistress padm. thank the maker you're safe. have you...例文帳に追加
パドメ嬢様、無事にいてって創造主に感謝 あなた・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tell your mistress frank bertinelli sends his regards.例文帳に追加
フランクバーティネリが 彼に敬意を送ったと愛人に伝えて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hanachirusato: The mistress of the summer quarter in the Rokujo-in estate. 例文帳に追加
花散里(はなちるさと):六条院の夏の町の主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
“If you would win the mistress, first bribe the maid.”【イディオム・格言的】 例文帳に追加
将を射る者は先ず馬を射よ(に相当するは) - 斎藤和英大辞典
My mistress told me that you were likely to call. 例文帳に追加
奥様が、あなたがお越しになるとおっしゃったのです。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
Yoriie caused a scandal by kidnapping Kagemori ADACHI's mistress. 例文帳に追加
頼家が安達景盛の愛妾を奪う不祥事が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, that person was your former husband's mistress, yukiko mizuoka.例文帳に追加
しかも その証言者は 大輔氏の愛人の水岡由紀子。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Experience living as a mistress? i'm just worried about the company....例文帳に追加
経験って 愛人生活の事? 私は ただ 会社が心配...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You must keep at least 5 million or so at your mistress' pad too, huh?例文帳に追加
愛人宅にも 500万ぐらい 当然 置いてあるでしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mistress would never measure people by the price of their gifts.例文帳に追加
お嬢はプレゼントの値段で人を計ったりはしませんよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the youngest child being chief person is always elected mistress, 例文帳に追加
もっとも幼い子供がいつも教師として選ばれました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
Ro no onkata was born after the Heiji War when her mother, Tokiwa, became Kiyomori's mistress. 例文帳に追加
平治の乱後、母常盤が清盛の妾になり生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His mistress ended up confirming the wife's alibi!例文帳に追加
愛人が本妻のアリバイを 証言するかたちになったんですな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There was once a housewife who cursed her husband's mistress例文帳に追加
自分の夫の愛人を 呪い殺そうと した 主婦がいたらしい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Was she a mistress? not a widow raising a child alone?例文帳に追加
愛人だったの?未亡人が一人で子育てしてたのと違うの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Could it be that he had a mistress? did your mother know that?例文帳に追加
もしかして愛人がいたとか? そのこと おかあさん知ってたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The famous lines by Yosaburo at a scene of the mistress' home of Genjidana in the fourth act. 例文帳に追加
四幕目、源氏店妾宅の場より、与三郎の名科白。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and it was because of this that I first met Tom Buchanan's mistress. 例文帳に追加
そしてそれが、ぼくをトム・ブキャナンの女に会わせることになる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
However, Sadachika ISE, a steward of the Administrative Board of the shogunate government backed up Yoshitoshi, because his mistress was the sister of Yoshitoshi's mistress. 例文帳に追加
ところが、幕府政所執事伊勢貞親が、自己の妾と義敏の妾が姉妹であったため、義敏に肩入れしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His mother was Keishi Joo (Mistress Keishi), who was a daughter of the Imperial Prince Shiroakira (Emperor Daigo). 例文帳に追加
母は代明親王(醍醐天皇)の娘である恵子女王。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, she became a mistress of Tahee HISHIYA, a kimono fabrics dealer. 例文帳に追加
その後、太物問屋(呉服商)菱屋太兵衛の妾になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His wife was Tokiwa gozen who had been a mistress of MINAMOTO no Yoshitomo. 例文帳に追加
長成の妻は源義朝の妾であった常盤御前である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father was Kiyokado KOMATSU, a chief retainer of Satsuma Domain, and his mother was Koto MIKI, a mistress of Kiyokado. 例文帳に追加
父は薩摩藩家老小松清廉、母は妾の三木琴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(SERIZAWA's mistress and Goro HIRAYAMA who were at the site were also killed during the night. 例文帳に追加
(同夜、ともにいた芹沢の妾と平山五郎も殺害された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you have one more partner this year a longterm partner, girlfriend, mistress例文帳に追加
1年に1人以上の長期 彼女 愛人などのパートナーができると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ok, now, I understand he loved his wife and he also loved his mistress.例文帳に追加
彼は妻を愛するのと同時に 彼の愛人も愛していたよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who the hell do you think you are? she's just the daughter of the chairman's mistress.例文帳に追加
何様だと思ってんの? 会長先生の愛人の娘じゃん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, she was an influence, though camille was not the wife, but his mistress.例文帳に追加
そう カミーユの影響を受けました でも妻じゃなく愛人です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"My touchiness about trifles, dear master and mistress." 例文帳に追加
「わたくしが些細なことへこだわったりするからなんです、ご主人様」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
My mistress told me that you were likely to call. 例文帳に追加
奥様が私にあなたがおいでになりそうだとおっしゃったんです。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
British actress and mistress of the prince who later became Edward VII (1853-1929) 例文帳に追加
英国の女優で、後にエドワード7世となった王子の情婦(1853年−1929年) - 日本語WordNet
He was adopted by Kinu, the mistress of Tetsusuke TARAMA, a consul general of Sao Paulo. 例文帳に追加
在サンパウロ総領事の多羅間鉄輔未亡人キヌの養子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France