NORを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8681件
Nor was it a main driver of behavior change.例文帳に追加
行動を変えることの 原動力にならないからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It wasn't the wine that killed robert, nor the boar.例文帳に追加
ロバートを殺したのは ワインでも猪でもありませんよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And finally, nor the imperial family. then the day will come for them to starve.例文帳に追加
ついには 王家さえ 飢えられる日が参りましょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
King joffrey baratheon is neither a true king nor a true baratheon.例文帳に追加
ジョフリ王は王でもなければバラシオンの血筋でもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nor know how to conduct myself in any circumstances例文帳に追加
あらゆる状況でどう振る舞えば良いか 分からないし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nor was I able to question kiritsugu, who betrayed me.例文帳に追加
私を裏切った切嗣を問いただすことも出来なかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Neither hauser nor anyone at his firm responded in time to comment.例文帳に追加
[ハウザーも彼の会社の誰も] [コメントを出していません] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hadn't been near neither to the hotel nor to the customer's company.例文帳に追加
ホテルでも取り引き先の近くでもない 場所だって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am neither brother's instrument nor puppet例文帳に追加
私は 兄上様の道具でも人形でも ございませぬ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm not in the swimming club nor am I a girl!例文帳に追加
俺は水泳部でもないし ましてや 女子ですらないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nor can we prove that milverton was your client.例文帳に追加
ミルヴァートンがあなたの依頼人だとも 証明できないが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However neither records of birth nor eulogy exist. 例文帳に追加
ところが出産記事も、ことさらな顕彰記事も無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He knows neither algebra nor geometry, let alone trigonometry. 例文帳に追加
彼は代数も幾何も知らぬ. 言わんや三角法をやだ. - 研究社 新和英中辞典
He neither spoke nor wept, but went out in silence. 例文帳に追加
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。 - Tanaka Corpus
However, neither Katsumi nor Hotta were listed in the new administration. 例文帳に追加
しかし、勝見も八田もそこには名をつらねてはいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a whole his works are neither good nor bad.例文帳に追加
全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。 - Tatoeba例文
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.例文帳に追加
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。 - Tatoeba例文
Neither Tom nor Mary knows how to play the clarinet.例文帳に追加
トムとメアリーは二人ともクラリネットの吹き方を知らない。 - Tatoeba例文
Neither hardware nor software can be used without the other 例文帳に追加
ハードウェアもソフトウェアも他方が欠けては用をなさない - コンピューター用語辞典
Whether your fiancé is rich or not is neither here nor there. 例文帳に追加
君の婚約者が金持ちか否かは問題ではない. - 研究社 新英和中辞典
a book that is neither a textbook nor a reference book 例文帳に追加
定められた教科書や参考書以外の読み物 - EDR日英対訳辞書
of a person, the state of understanding neither the subtleties of human relationships nor worldly affairs 例文帳に追加
微妙な人間関係や世事が分からないさま - EDR日英対訳辞書
Neither Kent nor the children want to go to the zoo.例文帳に追加
ケントも子どもたちも動物園に行きたがっていない - Eゲイト英和辞典
The error will be neither logged, nor pushed on the stack. 例文帳に追加
エラーはログに記録されず、スタックにも保存されません。 - PEAR
Monto of Jodo Shinshu Sect have neither omamori nor ofuda. 例文帳に追加
浄土真宗の門徒は、お守りやお札を持たない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm afraid neither you nor I can escape from niiyama anymore.例文帳に追加
私も あなたも もう新山から逃れられないと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, it won't be because of someone, nor because of cats.例文帳に追加
けど それは誰のせいでもなく ニャンコのせいでもなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
for a Scotch bonnet is fitted neither to my years nor my gravity." 例文帳に追加
スコッチ帽は似合いませんからね、齢にも、重みにも」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
Nor had we much time left to us for thought. 例文帳に追加
どちらにせよ、考えているひまもほとんどなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The hammer fell, but there followed neither flash nor sound; 例文帳に追加
でも撃鉄が動いただけで火花も銃声もしなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



