1153万例文収録!

「Note that」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Note thatの意味・解説 > Note thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Note thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2082



例文

Note that the pixel member is ignored and that the color specification is left unchanged upon return.例文帳に追加

pixel メンバは無視され、表色は返される際にも変更されないままである点に注意すること。 - XFree86

The distribution of scores in the scoring reference data is determined in music theory so that when a user sings a correct note, the score is high, and a main melody note, a chord note, and notes other than the main melody note and the chord note have smaller values in order.例文帳に追加

ただし、その採点基準データにおける点数の分布は、音楽理論上、正しいとされる音高をユーザが歌唱した場合に高い点数となるように決定されたものであり、主旋律音高、和音音高、主旋律音高及び和音音高以外の音高の順に、小さな値とされている。 - 特許庁

Then, the score including this octave-shifted note is displayed on a display, and also a symbol indicating that the note is octave-shifted is attached to the octave-shifted note (S24, S26).例文帳に追加

そして、このオクターブシフトされた音符を含む楽譜が表示器に表示されるとともに、オクターブシフトされた音符に関してはオクターブシフトされたことを表す記号が付される(S24,S26)。 - 特許庁

Note that unit bits (1) or (0) are not converted and are recorded as they are.例文帳に追加

そして、単位ビットの「1」または「0」は、変換行わずにそのまま記録する。 - 特許庁

例文

Please note that the revised rules of employment will be implemented from the next month. 例文帳に追加

就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。 - Weblio Email例文集


例文

Please note that we cannot answer any questions related to personal information. 例文帳に追加

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。 - Weblio Email例文集

Please note that the venue for the marketing meeting has been changed from Room B to Room D. 例文帳に追加

マーケティング会議については、B会議室からD会議室へ変更になりました。 - Weblio Email例文集

Please note that we will not be able to help you if you visit us without any appointment. 例文帳に追加

アポなしでご来社頂いても応対しかねますのでご留意下さい。 - Weblio Email例文集

Note that A is an anode, K is a cathode, E is a direct current power source and M is a diaphragm.例文帳に追加

なお、Aはアノード、Kはカソード、Eは直流電源、Mは隔膜である。 - 特許庁

例文

This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. 例文帳に追加

これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 - Tanaka Corpus

例文

Note, that it is normally not required to do it by hand. The stack will automatically terminate inactive baseband connections. 例文帳に追加

この部の残りで使われている例は、 この問題を実演しています。 - FreeBSD

Note: In the Bugzilla system, all entries are bugs. That includes newly submittedebuilds. 例文帳に追加

注意:Bugzillaでは、新しいebuildを登録するのも含めてすべての登録を"bugs"と呼びます。 - Gentoo Linux

Note that the ebuild listens to quite a few USE flags (such as cups and ppds).例文帳に追加

ebuildはかなり多くのUSEフラグ(cupsやppdsなど)に反応することに注意してください。 - Gentoo Linux

Note that if no expansion occurs, no splitting is performed. 例文帳に追加

展開が行われなければ単語分割も行われない点に注意してください。 - JM

Note that termcap names of the capabilities have to be used with the `terminfo' command.例文帳に追加

なお、 `terminfo' コマンドでも、各機能の名前には termcap でのものを使わなければならない。 - JM

Note that undocumented bits may also be set, depending on your printer. 例文帳に追加

プリンターによっては記載のないビットもセットされるかもしれないので、注意のこと。 - JM

Note that a read never reads across the urgent mark. 例文帳に追加

データの一回の読み込みでは緊急マークを跨がっての読み込みは行われない。 - JM

(Note that afterwards source and copy may well have different 例文帳に追加

(この場合コピー元とコピー先の最終アクセス時刻が異なってしまうことに注意。 - JM

Note: The functions and elements that you create in the following steps work interdependently.例文帳に追加

注: 次の手順で作成する関数と要素は、依存しあって動作します。 - NetBeans

Click the LocalVariables tab and note that one variable is displayed. 例文帳に追加

「局所変数」タブをクリックして、変数が 1 つ表示されていることを確認します。 - NetBeans

Click the CallStack tab and note that there is now one frame in the stack. 例文帳に追加

「呼び出しスタック」タブをクリックし、スタック内にフレームが 1 つあることを確認します。 - NetBeans

Note that you can still develop for JDK 1.5 even though the IDE itself is running on 1.4.2.例文帳に追加

IDE 自体は JDK 1.4.2 で実行されていても、JDK 1.5 用の開発を行うことはできます。 - NetBeans

Please note that there is no documentation or support for the binary zip.例文帳に追加

このバイナリ zip ファイルのドキュメントおよびサポートはありませんので注意してください。 - NetBeans

(Note, for example that some of the windows are in different locations in NetBeans than they were in Java Studio Creator.) 例文帳に追加

たとえば、一部のウィンドウは、NetBeans と Java Studio Creator とで表示される位置が異なります。 - NetBeans

Note the following output in the Output window, indicating that the server has been started.例文帳に追加

「出力」ウィンドウの次の出力は、サーバーが起動したことを示しています。 - NetBeans

Note that Database Location is the default location set during installation of Java DB from GlassFish. 例文帳に追加

「データベースの場所」は、GlassFish からの Java DB のインストール中に設定したデフォルトの場所です。 - NetBeans

Note that only 'stable data' are used in sections 3 and 4. 例文帳に追加

なお、以降の3節、4節の集計には、すべて安定的データを用いている。 - 金融庁

Note also that Ame no Hoakari has been enshrined at many of the Amaterumitama-jinja Shrines nationwide. 例文帳に追加

また全国の天照御魂神社は天火明命を祀るところが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first thing that's important to note is that parkman and frost were lovers.例文帳に追加

まず第一に特筆すべき大事な点は パークマンとフロストは 恋人同士だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The fact that my mother lost her life for this, for me, is probably just a side note.例文帳に追加

そして 母は命を落とした 私のためというのは 名目にしかすぎない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And now to note the absence of a trifle that you gave him years ago...例文帳に追加

それに 数年前に彼にあげたささいなものが 無くなってる事に気づいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Note that it is also called Yoshimoto Naikan psychotherapy to distinguish it from Hakuin's Naikanho. 例文帳に追加

なお、白隠の内観法と区別して吉本内観法と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note that ji (bridge of Soh) is normally called 'kotobasira' (bridge of koto) (product's name is also kotobashira). 例文帳に追加

※ただし、柱(箏の駒)は「琴柱」の方が一般的である(商品名も琴柱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.例文帳に追加

これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 - Tatoeba例文

Note that the shared memory is located in real address space in this mode. 例文帳に追加

共有メモリはこのモードでは実アドレス空間に位置付けられることに注意。 - コンピューター用語辞典

Note that the segment transfer algorithm used by TransferDelay is Nagle's algorithm. 例文帳に追加

TransferDelayに使われているセグメント転送アルゴリズムはNagleのアルゴリズムであることに注意せよ。 - コンピューター用語辞典

Note that the WMF is NOT a standards-setting group. 例文帳に追加

WMF(無線マルチメディア・フォーラム)は標準策定グループではないことに注意して下さい。 - コンピューター用語辞典

Note that the following forward entry was added to struts-config.xml(changes in bold):action name=LoginFormpath=/loginscope=requesttype=com.myapp.struts.LoginActionforward name=success path=/WEB-INF/success.jsp//action 例文帳に追加

次のボールドで示す forward エントリが、struts-config.xml に追加されます。 action name=LoginFormpath=/loginscope=requesttype=com.myapp.struts.LoginActionforward name=success path=/WEB-INF/success.jsp//action - NetBeans

Note: A loop Interaction Operator designates that the Combined Fragment represents a loop. 例文帳に追加

注: loop 相互作用演算子は、結合フラグメントがループを表すことを指定します。 - NetBeans

Note that the "unix" OS is defined as any of linux, freebsd, darwin, sunos, irix, hpux, or aix. 例文帳に追加

OS として "unix" を指定すると、linux、freebsd、darwin、sunos、irix、hpux あるいは aixのすべてが対象となります。 - PEAR

Note that this should not be relied upon for exact dependencies. 例文帳に追加

これは、実際の依存性の構造に依存していないことに注意しましょう。 - PEAR

Note that you can also specify an existing DB object with the dsn parameter instead of a DSN. 例文帳に追加

また、DSN の代わりに、DSN 引数を保持した DB のオブジェクトを渡すこともできます。 - PEAR

Note that 0 returns the first row, 1 returns the second row, etc. 例文帳に追加

最初の行が 0、2 番目の行が 1、といったようになることに注意しましょう。 - PEAR

Note that this is not hyperlinked in any of the possible output formats.例文帳に追加

出力形式が何であれ、ハイパーリンクは行われない ので注意してください。 - Python

Note that fields 6, 7, and 8 of the result tuple are not usable.例文帳に追加

返されるタプルの 6、7、8番目のフィールドは有効ではないので注意してください。 - Python

Note that the PyTypeObject for None is not directlyexposed in the Python/C API. 例文帳に追加

None に対する PyTypeObject は、 Python/C API では直接公開されていないので注意してください。 - Python

(Note that this method is necessary for allocating out of an existingcolormap.) 例文帳に追加

(この方法は、現在は存在しないカラーマップを割り当てる場合に必要である。 ) - XFree86

Note that the specified window is only used to determine the screen.例文帳に追加

指定したウィンドウはスクリーンを決定するためだけに使われる点に注意せよ。 - XFree86

Also, note that all properties in the XFontStruct structures are in the STRING encoding.例文帳に追加

また、XFontStruct構造体の全てのプロパティは STRING エンコーディングであることに注意すること。 - XFree86

例文

Note that it does not check for duplicate entries. When it is no longer needed, free the returned storage by using XtFree.例文帳に追加

コピーされた内容についてはチェックされない事に注意すること。 - XFree86




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS