| 意味 | 例文 |
Note thatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2081件
Note that beastie is pronounced BSD. 例文帳に追加
両方のグループとも温度の不一致については何も触れていません。 - FreeBSD
We recommend that you use ALSA unless you have problems with it. Note: If you include the OSS driver in your kernel, the ALSA driver will not load. 例文帳に追加
次に、CPUFrequencyscalingを無効にしてカーネルをコンパイルします。 - Gentoo Linux
And our problematic user is no longer able to access the gentoo database.Please note that the user was still able to login. 例文帳に追加
しかしログインはできたことに注意して下さい。 - Gentoo Linux
Note that revdep-rebuild is necessary for rebuilding packageslinking against MySQL. 例文帳に追加
MySQLに対してリンクしているパッケージのリビルドのためrevdep-rebuildが必要です。 - Gentoo Linux
Note that UTF-8 is self-synchronizing: 10xxxxxx is a tail, any other byte is the head of a code. 例文帳に追加
10xxxxxx は終端であり、ほかのバイトはコードの先頭である。 - JM
(Note, however, that the LinuxThreads implementation uses the first three real-time signals. 例文帳に追加
リアルタイムシグナルの全部をアプリケーションで定義した用途に使える。 - JM
Note that this is a global override, not a component level override. 例文帳に追加
これはコンポーネントレベルのオーバーライドではなく、大域オーバーライドです。 - NetBeans
Enter MyHelloMIDlet in the Project Name field (note that MID is in upper case letters).例文帳に追加
「プロジェクト名」フィールドに MyHelloMIDlet と入力します (「MID」はすべて大文字)。 - NetBeans
Note that Property Editor dialog boxes are available only for some elements.例文帳に追加
「プロパティーエディタ」ダイアログが使用できるのは、一部の要素のみです。 - NetBeans
Note that for Java projects, the project must have a main class. 例文帳に追加
Java プロジェクトの場合、プロジェクトには必ず主クラスが 1 つ必要です。 - NetBeans
Note that the context path cannot contain spaces.例文帳に追加
コンテキストパスには、空白を使用できないことに注意してください。 - NetBeans
Note that June 19 is the day "the punitive force" set sail from Masan inlet. 例文帳に追加
6月19日は、『討伐軍』が馬山浦から出航した日である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that the “overtime work” and the “work on holidays” is not the same thing.例文帳に追加
「時間外労働」と「休日労働」は別であることに留意。 - 厚生労働省
Your note said that you know me, but I don't know you.例文帳に追加
"お前は俺を知らないが 俺はお前を知っている"と言ったが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Get that started, and i'll draw up a transfer note. be back in an hour.例文帳に追加
始めましょう 書類を作って来る 1時間で戻ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It still bothers me that he didn't write me a note.例文帳に追加
その事でまだ悩んでる 彼は私にメモも残さなかったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have strong reason to believe that whoever wrote this note is the killer.例文帳に追加
我々は これを書いた者が 犯人だと確信しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Note that, over the last 50 years, africa has been receiving increasing aid例文帳に追加
アフリカが過去50年で国際コミュニティーから受け取った援助は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And supervising agent abbott will note that in my file.例文帳に追加
上司のアボット捜査官が私のファイルに 記録するでしょうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And one more thing. on that note, we just want to say thank you so much for coming back this season.例文帳に追加
あと最後に一言 今シーズンも応援ありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, dr. brennan, it's important to note that had I not tempered例文帳に追加
ブレナン博士 彼女の二日酔いに ぼくが世話をしなかったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Note that the only compositions of this type are those specifically composed as sokyoku. 例文帳に追加
ただし、これらは箏曲として作曲された曲に限る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He left a note to the effect that he was going out for lunch. 例文帳に追加
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 - Tanaka Corpus
He left a note to the effect that he was going out for lunch.例文帳に追加
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 - Tatoeba例文
Note that there is no OpenGIS specification for a C or C++ interface. 例文帳に追加
CまたはC++インタフェース用のオープンGIS仕様はないことに注意。 - コンピューター用語辞典
Note that the instruction counter points to the next instruction 例文帳に追加
命令カウンタは次の命令を指していることに留意されたい - コンピューター用語辞典
Note that the instruction counter points to the next instruction. 例文帳に追加
命令カウンタは次の命令を指していることに留意されたい - コンピューター用語辞典
a note that one writes when one wants to call a geisha to one's seat, called 'aijyo-' 例文帳に追加
逢い状という,芸者を自席に呼ぶための書き付け - EDR日英対訳辞書
Note that the table node is automatically removed from the Database Explorer.例文帳に追加
データベースエクスプローラから表ノードが自動的に削除されます。 - NetBeans
Note that double[] and float[] objects are being allocated and then placed into a HashMap.例文帳に追加
double[] オブジェクトと float[] オブジェクトは、割り当てのあと、HashMap に配置しています。 - NetBeans
Note that the input field specified must be non-participating. 例文帳に追加
指定する入力フィールドは所属していない必要があります。 - NetBeans
Note that the Navigator window and the Outline window share the same space. 例文帳に追加
「ナビゲータ」ウィンドウと「アウトライン」ウィンドウは重なって表示されます。 - NetBeans
It is important to note that some packages install themselves differently on windows and on unix. 例文帳に追加
windows と unix とでインストールのされ方が異なるパッケージがあります。 - PEAR
Note that the headers to be included with the message must be included in the message as entered; this example doesn't do anyprocessing of the RFC 822 headers.例文帳に追加
この例ではRFC 822ヘッダの加工もしていません。 - Python
Note that "%prog" is expanded just like it is in usage. 例文帳に追加
"%prog" はusage と同じような展開を受けるので注意してください。 - Python
(Note 2) On the assumption that this is used in the KEM (Key Encapsulation Mechanism)-DEM (Data Encapsulation Mechanism) construction 例文帳に追加
(注2) KEM(Key Encapsulation Mechanism)-DEM(Data Encapsulation Mechanism)構成における利用を前提とする。 - 経済産業省
The snapshot comparison looks similar to a memory snapshot but only displays the differences between the two compared snapshots.The graphical bar in the Live Bytes column enables you to easily see the difference in the bytes allocated.If the left half of the cell in that column is green it means that the number of allocated bytes for that object is lower when the second snapshot was takenthan it was when the first was taken.If the right half of the cell is red it means that the number of allocated bytes is higher in the second snapshot than in the first.In the other columns you can see that a plus sign ( + ) indicates that the value increased and a minus sign ( - ) indicates that the value decreased. Note.例文帳に追加
ご意見をお寄せください - NetBeans
Note: If your system has a PS/2 mouse, chances are very good that you may have to unplug your mouse as well as your keyboard. 例文帳に追加
Note: あなたのシステムが PS/2 マウスを使っているなら、おそらくマウスもキーボード同様にはずす必要があるでしょう。 - FreeBSD
Note that the 0x8: part at the beginning is not significant in this case: it is the 0xf0xxxxxx part that we want. 例文帳に追加
0x8:という部分は今回必要ありません。 必要なのは 0xf0xxxxxxという部分です。 - FreeBSD
Note that this is not the same data that gets written to the authorization file.例文帳に追加
これは認証ファイルに書き込まれるデータと同じではない点に注意すること。 - XFree86
Please note that you will not be able to cancel the order after it is confirmed. 例文帳に追加
注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。 - Weblio Email例文集
Please note that our return policy has been changed since April. 例文帳に追加
4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意下さい。 - Weblio Email例文集
Please note that the service will be temporally stopped between 3 a.m. and 5 a.m. for server maintenance. 例文帳に追加
サーバーメンテナンスのため、6月9日の3:00~5:00にサービスを停止します。 - Weblio Email例文集
Note that a common voltage is applied to the pixels in a range A.例文帳に追加
Aの範囲は、コモン電圧が画素に印加されていることになる。 - 特許庁
Also note that FreeBSD will (by default) reserve 8% of the disk space. 例文帳に追加
どのシェルを使うのかという質問には、ENTERキーを押してください。 - FreeBSD
Note that this can be different than the "From:" line in your MUA.例文帳に追加
これはあなたのMUAの"From:"とは違っていることに注意してください。 - Gentoo Linux
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)