1153万例文収録!

「Note that」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Note thatの意味・解説 > Note thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Note thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2081



例文

Note that these are not regular expressions. 例文帳に追加

但し、これは正規表現ではないということには注意して下さい。 - Gentoo Linux

Note that JIS X 0208 is a character set, not an encoding. 例文帳に追加

JIS X 0208 は文字セットであり、エンコーディングではないことに注意すること。 - JM

The driver sources note that this alone does not suffice; some user-mode utility such as resizecons (8) 例文帳に追加

ドライバーのソースの注釈には、これだけでは十分でなくresizecons (8) - JM

Note that this does not change the video mode.例文帳に追加

この関数呼び出しによってもビデオモードは変更されない事に注意。 - JM

例文

Note that packet sockets don't reassemble IP fragments, unlike raw sockets. 例文帳に追加

packet ソケットは raw ソケットのようにIP フラグメントを再構成しないことに注意。 - JM


例文

Note that CDC emulator platforms support different development profiles.例文帳に追加

CDC エミュレータプラットフォームでは、複数の開発プロファイルがサポートされています。 - NetBeans

Enter HelloMIDlet as the MIDlet name (note that MID is in upper case letters by default).例文帳に追加

MIDlet 名として HelloMIDlet と入力します (「MID」はデフォルトですべて大文字)。 - NetBeans

Also, note that men who offered similar religious services were referred to as . 例文帳に追加

なお、男性でその様な祭祀に仕える者は巫と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What's interesting also is note that netflix was founded in 1999.例文帳に追加

ネットフリックス(Netflix)が1999年に創設されたというのも興味深い点です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

What's interesting also is note that netflix was founded in 1999.例文帳に追加

ネットフリックスが1999年に創設されたというのも興味深い点です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

But it's important to note that all of this retrofitting例文帳に追加

しかし注意すべき重要な点は ここのような改造の全てが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When I hired you, I made a note that you worked for your father in kingston.例文帳に追加

君を雇った時 鍵師だった お父さんの元で働いたと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Note that "flowers" meant Japanese apricot blossoms in the Heian and earlier periods. 例文帳に追加

ちなみに花というと平安期以前は梅を指すことが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please note that we have quoted the lowest possible price. 例文帳に追加

最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。 - Tanaka Corpus

Please note that we have quoted the lowest possible price.例文帳に追加

最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。 - Tatoeba例文

a musical notation indicating that a note is not raised or lowered but played in its original form called a natural 例文帳に追加

音楽で,半音上げ下げした調子を元にもどす記号 - EDR日英対訳辞書

Note that you can also download files from your FTP server in the same menu. 例文帳に追加

同じメニューで、FTP サーバーからファイルをダウンロードすることもできます。 - NetBeans

Note that for the minimum date, you must set the time to 0. 例文帳に追加

日付の最小値では、時刻を 0 に設定する必要があります。 - NetBeans

Note that after you use a connector port, the IDE adds a second one below it. 例文帳に追加

コネクタポートを使用したあと、IDE がその下に 2 つめを追加します。 - NetBeans

Open the Calendar pop-up and note that today's date is highlighted. 例文帳に追加

ポップアップカレンダを開くと、今日の日付が強調表示されます。 - NetBeans

Please note, that some features may be not supported by all database backends. 例文帳に追加

いくつかの機能は、全てのデータベースバックエンドでサポートされていません。 - PEAR

Note that it is currently not possible to directly manipulate a resource as an Alias object.例文帳に追加

今のところ、リソースはAlias オブジェクトとして直接操作できません。 - Python

Note that there are many examples of doctests in the standard Python test suite and libraries.例文帳に追加

doctest の例は、標準の Python テストスイートやライブラリ中に沢山あります。 - Python

Note that the sign of the timezone offset is the opposite of the sign of the time.例文帳に追加

注意: この時間帯のオフセット値は time.timezone の値と符合が逆です。 - Python

(Note that the import statement is not,strictly speaking, an operation on a module object; importfoo 例文帳に追加

(import 文は、厳密にいえば、モジュールオブジェクトに対する演算です; import foo - Python

The XtAppSetSelectionTimeout function sets theIntrinsics's selection timeout mechanism. Note that most applications should not set the selection timeout.例文帳に追加

.LP関数XtAppSetSelectionTimeoutは、イントリンシクスのセレクションタイムアウト機構を設定する。 - XFree86

Note that this applies to pbuffersas well as windows. 例文帳に追加

これはバッファと同様にウィンドウにも適用される点に注意すること。 - XFree86

Note that the value of the selection remainsconstant; if the cut buffer is changed, you must again activate the copybutton to retrieve the new value when desired.例文帳に追加

セレクションの値は変化しない点に注意すること。 - XFree86

Note that this file mostly contains references to other files. 例文帳に追加

このファイルは普通、他のファイルを参照している点に注意すること。 - XFree86

Note that all X applications may not be "session aware". 例文帳に追加

全ての X アプリケーションが「セッション対応」ではない点に注意すること。 - XFree86

Note-off information for indicating that sound generation is stopped is output, and note-on information for indicating that generation of musical sound based on a note B is started is output, for a musical sound based on a note A which is under sound generation.例文帳に追加

現在発音中であるノートAに基づく楽音に対して、発音を停止するように指示するノートオフ情報を出力し、ノートBに基づく楽音の発生を開始するように指示するノートオン情報を出力する。 - 特許庁

Note that it has been pointed out that the maternal side of Bomon Hime was close to Josaimonin. 例文帳に追加

なお、坊門姫の母方は上西門院に近い存在であることが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note that some of the files that will have been installed in /var/tmp/root have a leading .. 例文帳に追加

/var/tmp/root 以下にインストールされているファイルの中には、 . から始まっているものがあります。 - FreeBSD

Note that each stacked instance of a register has its own array associated with it. Thus 1 0:a 0Sa 2 0:a La 0;ap will print 1, because the 2 was stored in an instance of 0:a that was later popped. 例文帳に追加

配列から選ばれた値は、その後でスタックに積まれます。 - JM

Note that red squiggly lines appear to indicate that the Application, NavigationHandler, and FacesContext classes cannot be found. 例文帳に追加

赤い波線が表示され、Application、NavigationHandler、および FacesContext の各クラスが見つからないことが示されます。 - NetBeans

Note: It is recommended that you delete the 'private' folder in the copy of the project that is going to be migrated. 例文帳に追加

注: 移行するプロジェクトのコピーにある「private」フォルダを削除することをお勧めします。 - NetBeans

Note: If the Database Table drop-down list is empty, that probably means that the database is not running.例文帳に追加

注: 「Database Table」ドロップダウンリストが空の場合、データベースが実行されていない可能性があります。 - NetBeans

Note that your context path is preceded by a backslash and that it should not contain spaces. 例文帳に追加

コンテキストパスはスラッシュで始まること、空白は使用できないことに注意してください。 - NetBeans

Note that lines that are ``unread''with unreadline are not subsequently re-cleansed (whitespace stripped, or whatever) when read with readline. 例文帳に追加

unreadlineで``unread''された行はreadlineで読み込む際に再度処理(空白の除去など)されません。 - Python

Note that there are no guarantees that the object will be in a consistent state.例文帳に追加

オブジェクトがいつもと同じ状態であるという保証はないことに注意してください。 - Python

Note, however,that the NetBeans Profiler will analyze that root method and will also perform profiling of all methods that the root method calls.例文帳に追加

ただし、NetBeans Profiler では、root メソッドが解析され、その root メソッドから呼び出されるすべてのメソッドもプロファイルされます。 - NetBeans

Please note that our company has a non-smoking policy. 例文帳に追加

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。 - Weblio Email例文集

Please note that our return policy is not applied to sale items. 例文帳に追加

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。 - Weblio Email例文集

Please note that there is a change in the document. 例文帳に追加

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。 - Weblio Email例文集

Please note that there are some changes in the document. 例文帳に追加

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。 - Weblio Email例文集

Pleas note that we will have to take some sort of action. 例文帳に追加

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。 - Weblio Email例文集

Please note that we will not pay for the revenue stamp. 例文帳に追加

恐縮ですが印紙代はご負担下さいますようお願い致します。 - Weblio Email例文集

Please note that no one is allowed to enter the building without any appointment. 例文帳に追加

アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。 - Weblio Email例文集

Note that the inscription of Benkei's naginata is believed to have been "Iwatoshi." 例文帳に追加

因みに、弁慶の薙刀の銘は『岩融』(いわとおし)と伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For that reason, people sometimes call the 10000 yen note 'Yukichi.' 例文帳に追加

そのせいか、「ユキチ」が一万円札の代名詞として使われることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS